Translation of "got mixed up" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Got mixed up - translation : Mixed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They got mixed up.
لقد أختلطوا
I got psychologically mixed up.
لقد اختلط على الأمر من الناحية النفسية
I got all mixed up.
إختلط الأمر علي .
You've got foolishness and wickedness mixed up.
أنت عندك غباوة وشر مخلوطين
Has he got you mixed up in this?
هل ورطك فى هذا
A 17yearold kid she got mixed up with.
فتى في الـ17 إرتبطت به
Sure he hasn't got me mixed up with Maisie Springfield?
أأكيد أنه لم يختلط عليه الأمر بينى وبين السيدة سبرنجفيلد
So, you got mixed up with a... a shebear, huh?
هل كان الأمر ممتعا مع تلك المرأة
That conversation inside of you got mixed up in some way.
تلك المحادثة في داخلكم تخبطت بطريقة ما.
He got mixed up with a girlat the New Congress Club.
لقد اختلط بفتاة من ملهى نيوكونجرس
I think hes got me mixed up with somebody else, though.
لكني أظن أنه خلط بيني وبين شخص آخر
Hes just a fellow whos got me mixed up with somebody else.
إنه مجرد شخص خلط بيني وبين شخص آخر
I wonder what would happen if somebody got their files mixed up?
أتسأل ماذا يمكن أن يحدث إذا غير أحد ترتيب الملفات
It's a little mixed up. I got on a plane to Kansas City...
الأمر متداخل قليلا ركبت في طائرة متجهة لمدينة كنساس
What did you do before you got mixed up with that crowd downtown?
ماذا كنت تعملين قبل ان تأتى الى هذه المدينة
You got poor Michelle so mixed up she don't know what she's doin'.
لقد ورطت الفتاة المسكينة إنها لا تعرف ماذا تفعل.
And if there's a death mixed up in it, you haven't got a prayer.
و فى حالة وجود قتيل,ذلك لن يرحمك
I'm just trying to figure out how I ever got mixed up in all this.
أحاول أن أفهم فحسب كيف تورطت فى كل هذا
Mom, you made a mistake when you got yourself mixed up with us rowdy Texans.
أم ـي، لقد أخطأتي بالإختلاط معنا نحن أهالي (تكساس) الخشنين
Things are mixed up.
الأمور اختلطت
I'm so mixed up!
لقد اختلط علي الأمر!
It's all mixed up.
كيف أختلط الأمر
Don't get mixed up.
لا تشتتن ذهني_BAR_
She aimed to go with an ax in the other hand got mixed up, forgot which was which.
كانت تهدف إلى ضربه بفأس ، و لكن الأمور اختلطت عليها
They mixed up the checks.
لقد اختلطت البطاقات
She mixed up in this?
كلا .
Entries will get mixed up.
المداخل ستصبح مخلوطة
I'm a little mixed up.
لحظه, مافهمت
You have decent mixed up.
لديك فرصة مزدوجة
Mixed up in that revolution?
هل تورط في في تلك الثورة
Because we are mixed up.
لأننا مرتبكون ومشوشون
I mixed up Victorian designs with pop, and I mixed up Art Nouveau with something else.
مزجت التصاميم الفكتورية مع البوب ومزجت آرت نوفو مع شيء آخر
When I'm sober. They get a little mixed up when I'm drunk. Usually they're mixed up.
نعم، عندما أكون واعية، لكن يختلطون معظم الوقت عندما أكون ثملة.
Perry got his dates mixed. He said the 10th.
لقد اختلطت التواريخ على بيرى لقد قال 10 اكتوبر
Now I'm getting psychologically mixed up.
الآن ، لقد اختلط على الأمر نفسيا
I get them mixed up sometimes.
. يختلطون على أحيانا
Is Amthor mixed up in this?
هل امثور متورط فى هذا
The checks must've gotten mixed up.
لابد أن البطاقات قد اختلطت
Is Regan mixed up in this?
أمتورط (ريغان) في هذا
I'm not mixed up with anybody.
لست متورطا مع أي شخص
Was Slim mixed up in that?
هل كان سليم متورط فى هذا
I'm all mixed up now, Sir
اختلط علي الامر تماما سيدي
You people are all mixed up.
انتم جميعا مضطربون
You're getting me all mixed up.
إنك تربكني
Now it's mixed up a little bit.
الآن الموضوع مشوش نوعا ما.

 

Related searches : Got Up - Getting Mixed Up - Something Mixed Up - Mixed Them Up - Has Mixed Up - Get Mixed Up - I Mixed Up - Mixed Up With - Mixed Something Up - Were Mixed Up - Mixed Up Something - All Mixed Up