Translation of "good working condition" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
His father's condition does noto be good. | حاله والده لا تبدو جيدة تماما |
These vehicles are refurbished and in good condition. | وقد تم تجديد هذه المركبات وهي في حالة جيدة. |
Coral reefs appeared to be in good condition. | ومع ذلك، يبدو أن الشعاب المرجانية بخير. |
Don't you have a bag in good condition? | أو أي حقائب لم تقومي بإرتدائها |
Most of the equipment was in working condition and operational. | وقد كانت معظم المعدات صالحة للعمل والتشغيل. |
Roads are in good condition and include a highway network. | الطرق في حالة جيدة وتشمل شبكة الطرق السريعة. |
I've never seen a car this old in such good condition. | لم أرى سيارة بهذا القدم بهذه الحالة الجيدة. |
At present, the individual is in good physical and psychological condition. | وفي الوقت الحالي يتمتع هذا الشخص بالصحة البدنية والنفسية. |
I betcha a place like this gets you in good condition. | أعتقد أن مكـان كهذا يجعلك تشعـر بحـالة جي دة |
Is it working good? | أهي بحالة جيدة |
Frenchman's working out pretty good. | الفرنسي يعمل بشكل جيد. |
Clearly they were working hard to figure out exactly how bad my condition was. | ومن الواضح أنهم كانوا يبذلون قصارى جهدهم للتعرف على مدى سوء حالتي بالضبط. |
The first condition, then, is a good process that is now in place. | الشرط الأول، إذا ، هو وجود عملية جيدة وهذه العملية قائمة الآن. |
All elements of progress and operation are in good condition for the flight. | كل عناصر العملية أخبرت أنهم بحالة جيدة |
Besides, how do I know you'll bring back my car in good condition? | إضافة إلى كيف أعرف بأنكم ستعيدوا سيارتي بحالة جيدة |
Good, I'll help you ...under the condition you continue to keep it a secret. | حسنا سأساعدك لكن لا تخبرها بأي شئ |
The Working Group on Electronic Commerce considered deleting the reliability condition, at its forty fourth session. | فهو لا يحقق اليقين بل يقل ل منه، ومن ثم فهو يتعارض مع الغرض من مشروع الاتفاقية. |
Of course you need to be in physical, very good, condition, so I'm training a lot. | بالطبع تحتاج إلى أن تكون لائقا جسديا ، وبوضع جيد جدا لذا مازلت أتمرن كثيرا |
EU member States are also working towards making the additional protocol a condition of supply for nuclear exports. | وتسعى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أيضا لجعل البروتوكول الإضافي شرطا لتوريد الصادرات النووية. |
But migration should not be considered good or bad it is simply natural to the human condition. | ولكن لا ينبغي لنا أن ننظر إلى الهجرة باعتبارها أمرا طيبا أو سيئا فهي مسألة طبيعية للظروف البشرية. |
Condition | شرط |
Condition | الشرط |
Condition | أرس لQScriptBreakpointsModel |
Condition? | شرط |
Condition! | شرط |
Condition? | شرط |
How's his condition? Is he in critical condition? | وهل حالته حرجة |
But they got one condition, only one condition. | لكن لديهم شرط واحد شرط واحد فقط |
I'm going to have a good time working here. | فسأقضي وقتا جيدا في عملي هناك |
And this other condition we called the Sisyphic condition. | وهذه الحالة الأخرى أطلقنا عليها حالة سيزيف . |
One, the world is, was, will always be filled with good and evil, because good and evil is the yin and yang of the human condition. | أولا أن العالم كان وسيبقى دائما مليئا بالخير والشر، وذلك لأن الخير والشر هما النقيضان المكونان لحياة البشر. |
The medical examinations have showed no harm to health condition of the persons working on the sources of ionizing radiation. | ولم يتبين من الفحوص الطبية أي ضرر بالحالة الصحية للأشخاص العاملين في مصادر الإشعاعات المؤينة. |
The capabilities of the parent with whom the child remains after the divorce_financial condition, occupation, working conditions_are taken into account. | وتوضع في الاعتبار قدرات الطرف الذي يبقى معه الطفل بعد الطلاق الحالة المالية، المهنة، ظروف العمل. |
I think I'd find every organ in perfect condition... as perfect as the body is externally... everything in working order. | أعتقد أن ني سأجد كل عضو ... في حـالة جي دة جدا بطريقة مثـالية ... كالشكل الخـارجي للجسم كل شيء يعمل |
I have been working in good faith on these issues. | ولقد عملت بإخلاص شديد في التعامل مع هذه المسائل. |
So we're working on making good images. End of story. | لذلك نحن نعمل علي صناعة صور جيدة. وهذا كل شيء. |
We have, actually, a pretty good working definition of complexity. | في واقع الأمر لدينا تعريف جيد للتعقيد على درجة من الجودة. |
Good health is one of the objectives of development and an indispensable condition for achieving genuine equality of opportunities. | الصحة الجيدة هي أحد أهداف التنمية وشرط لا غنى عنه لتحقيق المساواة الحقيقية في الفرص. |
Mileage was not the sole determining factor, as vehicles with high mileage could still be in good mechanical condition. | مقارنة موظفي الدعم بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة |
We've walked around the outer wall, and we're now looking at a panel that's actually in quite good condition. | لقد قمنا بالسير حول الحائط الخارجي، ونحن ننظر إلى لوحة التي هي في الحقيقة |
Matching Condition | المطابقة الشرط |
Equals Condition | المطابقة الشرط |
Social condition | الحالة الاجتماعية |
Appending Condition | إلحاق شرط |
Invert Condition | إعكس الشرط |
Related searches : Good Condition - Full Working Condition - In Working Condition - Proper Working Condition - Perfect Working Condition - Good Used Condition - Good Running Condition - Good Health Condition - Good Operating Condition - Very Good Condition - Good Physical Condition - In Good Condition - Good At Working - Good Working Together