Translation of "gonna be alright" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You'd better go now. Are you gonna be alright?
من الأفضل أن تذهبي الآن هل ستكونين بخير
You'll be alright.
ستكونين بخير.
It's alright. Be strong.
لا بأس بذلك و كوني قوية
Everything will be alright.
كل شيء سـ يكون على ما يرام
Alright I'll be afk
إوا منين لفهري رجع ماشي مشكيل.... هاداك صحبنا أو كنعرفوه...
Everything will be alright.
وقلت لها تزيدين كل شيء جمال ا يجب أن نرقص مع ا الليلة
Will you be alright?
ستكون بخير
Will you be alright?
هل ستكوني بخير
You'll be alright now.
ستكونين بخير الآن.
But you'll be alright.
ستكونين بخير, انا اعرف الطريق.
She'll be alright, the doctor in the town will give her something. she'll be alright.
ستكون بخير, عندما يعطيها الطبيبعلاجا وي صلح لها ضلوعها المكسورة,فسوف تشفى.
Alright, alright!
! حسن ا، حسن ا
Alright, alright!
فهمت، فهمت!
Alright! Alright!
حسنا ! حسنا!
Alright, alright.
حسنا ، حسنا
Alright, alright...
حسنا ,حسنا .
Alright, alright!
حسنا
Yes, I'll be there. Alright.
طبعا سأتي, حسنا
Will be you alright alone?
هل ستكون بخير وحدك
Alright. We shan't be long.
حسنا ، لن نتأخر طويلا
Alright. Yes, I'll be there.
حسنا ,سوف اكون هنالك
Annie's there. She'll be alright.
أني هناك ,ستكون بخير
It's alright, it's alright.
لا بأس, لا بأس
I'm alright. I'm alright.
.أنا بخير .أنا بخير
It'll be alright, since you're strong!
بما إنك قوي , كل شي سيصبح على ما يرام .
Don't worry. Everything will be alright.
لا تقلق كل شئ سيكون علي ما يرام
I'll be alright. Please stay here.
سوف أكون بخير أرجوك إبق هنا
You'll be alright in a minute.
ستكون بخير قريبا
No thanks, Al. We'll be alright.
لا شكرا ياأل,سوف نكون بخير
Alright, alright, alright. Stay where you are. Don't get excited.
حسنا, ابق حيث انت لا تغضب
It's alright, alright actually good.
لا عليكي، في الحقيقة هكذا جيد.
It's alright. It's alright. No.
إنها على ما يرام
Shouldn't just having dinner together be alright?
الا ينبغي علينا ان نحصل على عشاء معا سيكون جيد
Alright, Alright! Let's have more drinks!
!حسنآ, حسنآ! دعونا نشرب المزيد
I'm gonna sing what I'm gonna be!
سوف أغنى ما سأكون عليه
I wanna give you some sense of exactly how we're gonna unpack those things, analyze them and think about them, alright?
أو صنف من النماذج. أريد أن أعطيكم لمحة عن كيف سنقوم بالتعامل مع هذه الأشياء
It's not easy to be a princess, alright.
الامر ليس سهلا ان تكوني اميرة
Alright then, you'll be paid your money when ...
حسنا اذن, سوف تستلم اموالك عندما... أ
I think he'll be alright, don't you, Figaro?
أعتقد أنه سيكون ممتاز
Alright, then, radium wouldn't be separated from barium.
حسنا، ثم والراديوم لن فصله من الباريوم.
I'm mad! Alright, gentlemen, I'll be ten minutes.
حسنا أيها السادة سأغيب لعشر دقائق
Well, any of these models would be alright.
أي ا من هؤلاء العارضات ستكون جي دة
I'll be back in 10 minutes, sir... alright?
سوف أعود بعد عشر دقائق حسن ا
Be able to find your way back alright?
هل تقدري ان تجدي طريق العوده مره اخري
They're gonna be proud of me. Someday, they're gonna be proud.
سيكونون فخورين بي في يوم ما سيكونون فخورين بي

 

Related searches : Be Alright - Gonna Be - Will Be Alright - Would Be Alright - Should Be Alright - Not Gonna Be - Is Gonna Be - It Gonna Be - This Gonna Be - Gonna Be Fun - Gonna Be Like - Gonna Be Difficult - Is Alright