Translation of "going into effect" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The guidelines will go into effect in August.
ستدخل المبادىء التوجيهية حيز التنفيذ في آب أغسطس.
It went into effect on March 15, 2012.
ودخل حيز التنفيذ في 15 مارس عام 2012.
It came into effect on 20 May 2002.
دخلت حيز التنفيذ في 20 مايو 2002.
The regulation came into effect in May 2005.
ودخلت اللائحة حيز التنفيذ في أيار مايو 2005.
This proposal could come into effect much sooner.
ويمكن أن يدخل هذا الاقتراح حيز النفاذ في وقت أقرب بكثير.
I'm going to talk about the effect of the iPhone.
سوف اتحدث عن تأثير اي فون
The act came into effect on January 1, 1872.
ودخل القانون حيز التنفيذ في 1 يناير 1872.
A separate Constitution came into effect in February 1976.
وفي شباط فبراير عام 1976، وضع دستور منفصل للجزيرة.
The Act came into effect on 1 May 2004.
ولقد دخل هذا القانون حيز النفاذ في 1 أيار مايو 2004.
This proposal came into effect on 1 April 2004.
ولقد دخل هذا الاقتراح حيز النفاذ في 1 نيسان أبريل 2004.
This legislation has not yet been put into effect.
غير أن هذا التشريع لم يوضع في حيز النفاذ بعد.
This arrangement still has not been put into effect.
ولكن هذا الترتيب لم يدخل حتى الآن حيز التنفيذ.
6. This is being put into effect in 1994.
٦ يجري إنفاذ هذه الترتيبات في عام ١٩٩٤.
A free market economy is being put into effect.
ويجري تطبيق نظام اقتصاد السوق الحرة.
The effort going into the SDGs, which are viewed as crucial by development experts, will have a beneficial effect on the battle against climate change.
سيكون للجهود المبذولة في تفعيل الأهداف الإنمائية المستدامة، والتي ينظر إليها على أنها حاسمة من قبل خبراء التنمية، تأثير مفيد على المعركة ضد تغير المناخ.
Nepal's much awaited new constitution went into effect in September.
أصبح دستور نيبال الجديد الم نت ظ ر نافذ ا في سبتمبر أيلول 2015.
In September, the Agrarian Reform Law was put into effect.
وفي سبتمبر، تم وضع قانون الإصلاح الزراعي حيز التنفيذ.
The interim agreement went into effect on 20 January 2014.
الاتفاقية المؤقتة ف عل ت على أرض الواقع في 20 يناير 2014.
This measure will come into effect on December 17, 2005.
وسيدخل هذا الإجراء حيز التنفيذ في 17 كانون الأول ديسمبر 2005.
This arrangement has as yet not been put into effect.
وهذا الترتيب لم ينفذ حتى الآن نظرا لدور هذه الوظيفة.
Australia's child sex tourism legislation came into effect in 1994.
ودخل هذا القانون حيز النفاذ اعتبارا من عام 1994.
However, this decision has not yet been put into effect.
ومع ذلك لم يصبح هذا القرار بعد ساري المفعول.
Following the elections, the interim constitution will come into effect.
وفــــي أعقاب اﻻنتخابات، سيبدأ سريان الدستور المؤقت.
The statute law went into effect on 1 January 1993.
وبدأ نفاذ القانون التشريعي في ١ كانون الثاني يناير ٣٩٩١.
That law goes into effect in 24 hours. That's all.
هذا القانون ساري المفعول في 24 ساعة القادمة هذا كل شيء
Going into business? No.
تذهب للعمل
Going into operation now.
الدخول فى العملية الآن
The new Aliens Act came into effect on 1 April 2001.
دخل قانون الأجانب الجديد حيز النفاذ في 1 نيسان أبريل 2001.
(d) Bringing into effect the complaints procedure elaborated in annex 4
)د( إنفاذ إجراء الشكاوى المبين في المرفق ٤
Therefore, its entry into force will only strengthen its binding effect.
ومن ثم، فإن دخولها حيز النفاذ لن يؤدي إﻻ إلى تعزيز أثرها الملزم.
(d) Bringing into effect the complaints procedure elaborated in annex IV
)د( إنفاذ إجراء الشكاوى المبين في المرفق الرابع
which entered into effect on 1 April 1992 . 159 165 36
سريانه في ١ نيسان أبريل ١٩٩٢
We're going to see if this has an effect on what people do.
نحن في طريقنا لنرى إذا كان هذا له تأثير على ما يفعله الناس.
You only need to store things which are really going to effect movement.
نحتاج فقط لتخزين الأشياء التي لها حقا تأثير على الحركة.
We argued him into going.
أقنعناه بالذهاب.
Are you going into class?
هل ستذهب إلى الحصة
He's not going into Lordsburg.
لن يدخل (لوردزبيرغ)
Are you going into town?
هل ستذهب إلى المدينة
I'm going into Blanco Canyon.
انا ذاهب داخل وادي بلانكو
I'm going into the mountains.
جئت لكي أودعكما. سأرحل إلى الجبال.
I'm going into the factory.
أنا ذاهب إلى المعمل.
And that works whether you're going into space, or whether you're just going into a body.
وهذا ينجح سواء كنت في الفضاء، أو إذا كنت ذاهبا لجسد
adopting a process to bring the Comprehensive Test Ban Treaty into effect
تبني عملية تهدف إلى إدخال معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز التنفيذ
Limestone chips may be introduced into sites to create a neutralizing effect.
رقائق الحجر الجيري قد تكون أدخلت إلى مواقع لخلق تأثير تحييد.
Amiri decrees are also put into effect in the Law of Bahrain.
المراسيم الأميرية وضعت أيضا ضمن حيز التنفيذ في قانون البحرين.

 

Related searches : Going Into Operation - Going Into December - Going Into Receivership - Going Into Liquidation - Going Into Retirement - Going Into Shock - Going Into Detail - Going Into 2014 - Going Into Production - Going Into Business - Going Into Administration - Going Into Depth - Going Into Print - Going Into Space