Translation of "goes on about" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

About - translation : Goes on about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This goes on for about a month.
ويستمر هذا لمدة شهر تقريب ا.
Man goes on desiring, planning, worrying about the future and God goes on disappointing him.
يستمر الانسان بالرغبة، بالتخطيط، بالقلق حول المستقبل
He goes on about other things... ...lovely things.
لقد كان يجول في أشياء اخرى ...أشياء جميله
She goes, What about dogs?
وقالت بعدها، وماذا عن الكلاب
One staring point but goes on forever. So it goes, or more when you think about it, it goes on forever in only one direction. So that is a ray.
يوجد نقطة بداية لكن تتجه الى ما لا نهاية. اذا يتجه، او عندما تفكرون به اكثر، فإنه يتجه الى ما لا نهاية
the backbiter who goes about slandering ,
هماز غياب أي مغتاب مشاء بنميم ساع بالكلام بين الناس على وجه الإفساد بينهم .
All the talk about dreams and sunlight that goes on in this house.
كل هذا الكلام عن الأحلام وضوء الشمس الذي يدخل بيتنا
That's about as far as it goes.
هذا ماوصلت إليه
Goes on and on
يستمر ويستمر
Just be clear about it, otherwise life goes on slipping through your hands like water.
فقط كن واضحا حول ذلك، وإلا الحياة تستمر بالانزلاق من خلال يديك مثل المياه.
Your short description about the plugin goes here
ملكك قصير الوصف حو ل ملحقName
Each EOD team goes out on about 600 of these bomb calls every year, defusing about two bombs a day.
كان فريق التخلص من الذخائر يخرج على إثر 600 من المكالمات المبلغة عن القنابل كل سنة، نازعا فتيل قنبلتين يوميا.
She goes on
واستكملت قائلة
Time goes on.
الزمن يمضي.
What goes on?
ما الأمر ، فريد
It goes on.
مازال مستمرا
The war goes on.
تتواصل الحرب.
The list goes on.
وتطول اللائحة أكثر وأكثر.
The list goes on.
وتطول القائمة.
The list goes on.
وتستمر القائمة.
The list goes on.
والقائمة طويلة.
The list goes on.
والقائمة ما تزال طويلة.
It goes on forever.
باستمرار
The quiz goes on.
سأستمر في مسابقة الأسئلة.
literally goes on forever.
يمتد فعلا حتى الأبد
What goes on there?
ماذا يستمر هناك
What goes on here?
15 ماذا يحدث هنا
It goes on, Judah.
مازال مستمرا جودا
Senator Gallio should inform himself about what goes on in his own household, with his own son.
يبدولي ان السيناتور غاليو يجب ان يبلغ عما يجري في بيته مع ابنه
We think about the Internet we think about information that goes across the Internet.
نفكر بالإنترنت. نفكر بالمعلومات التي تمر عبر الإنترنت.
The list goes on and on.
والقائمة تطول.
And it goes on and on.
وتستمر كذلك ...
And he goes, Listen, I know it's about men's health,
فقال اسمع ، أعلم أنه عن صحة الرجل ،
But what about the part that goes into the tumor?
لكن ماذا عن الجزء الذي داخل الورم
She's a woman who goes around talking about absolute nonsense.
إنها تتحدث بكلام لا معنى له
So 25 goes into 103.075 exactly 4.123 times, which makes sense, because 25 goes into 100 about four times.
اذا 103.075 25 4.123، وهذا منطقي، لأن 100 25 4
And today we're going to talk about how history isn't just something that goes backwards, history goes forward too.
واليوم سوف اتحدث عن كيف أن التاريخ ليس مجرد ماض بل هو مستقبل أيضا
Is it just about some weird stuff that goes on in Arkansas that we don't understand, and Kentucky?
ام فقط حول أشياء غريبة تحدث في أركنساس ذلك ما لانفهمه، وكنتاكي
For Sami, life goes on.
الحياة مستمر ة بالن سبة لسامي.
The list, alas, goes on.
وتطول القائمة للأسف الشديد.
He goes on arguing (fr)
ويتابع مجادلا
Eva goes on to say
تستطرد إيفا
He never goes on camera.
ولا يعرض وجهه او جسده ابدا
And so it goes on.
وهكذا تجري الأمور
And the list goes on...
ولكن حدث غير هذا

 

Related searches : Goes About - Goes On - It Goes About - Goes On Holiday - Goes On Saying - Goes On With - Journey Goes On - Goes On Well - On It Goes - Struggle Goes On - Love Goes On - Project Goes On - Goes On Vacation - Still Goes On