Translation of "gods of fate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Mattie Harriet, this is fate, definitely fate!
يا إلهي، أنت تعرف (كارين)، إن ها رائعة. أجل، بالتأكيد .
Fate!
القدر
I had tempted fate... and fate had accepted.
لــقد إنجذبـت للإيمـان و الإيــمان قد قــبل
Gods of Rome.
يا إله روما
You mighty gods! You wise gods!
ايتها الالهة القوية الحكيمة
My fate and the fate of the world around me lie inside my hands.
مصيري ومصير العالم حولي في راحة يدي
The Fate of Abe s Japan
مصير اليابان في عهد آبي
Fate took care of him.
ولكن القدر أعتنى به.
Cruel fate.
يـا له من مصير قـاسي
Its fate
إنه القدر
Man's fate.
مصير الرجال
What's man's fate is man's fate, both yours and mine.
ان الرجال يلاقون مصائرهم فهو قدرى وقدرك
The gods of Egypt.
من قصر فرعون
The gods of Sheba.
آلهة سبأ مل
Gods of the east.
آلهة الشرق
To challenge the gods within a year sort of the gods is dangerous
انه يتحدى الالهة منذ سنة و يوجد فى الالهة الخطير منها غير عقلانى
Don't tempt Fate
لا تتسبق الأحداث
Fate is kind
القدر رحيم
It was fate.
لقد كان مقدر ا
Behold my fate.
فشاهدوا بأم أعينكم مصيري
That's your fate.
شخص ما سيقتلك.
Because only once before has the fate of individual people and the fate of all of humanity been so intertwined.
مر ة واحدة فقط كان مصير الفرد ومصير الإنسانية امر متشابك جدا .
Twilight of Our Political Gods
أفول نجم آلهة السياسة
A confection of the gods!
حلوي للآلهة
Jupiter, father of the gods.
جوبيتر يا أبو الآلهة إننا نعبده
Ask pity of the Gods.
أطلبوا الرحمة من الآلهة
Paris and the Fate of the Earth
باريس ومصير الأرض
Number of victims whose fate is unknown
عدد الضحايا المجهول مصيرهم
The fate of those arrested remains unknown.
وﻻ يزال مصير هؤﻻء المعتقلين غير معروف.
But are you certain of their fate?
ولكن هل أنت متأكد من مصيرهم
No one knows the fate of Ulysses.
انها حزينة جدا بالنسبة لنا
But see the gracious whim of fate.
لكن انظر إلى تصاريف القدر
Ye gods!
! يا إلهى !
Ye Gods!
أنت ...
Ye gods!
يا إلهي!
Ideas. Gods.
أفكار، آلهات.
O ye gods, ye gods, must I endure all this?
أوه أيتها الآلهة، هل تريدينني أن أحتمل كل هذا
You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you
لا تسيروا وراء آلهة اخرى من آلهة الامم التي حولكم.
You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves.
لا تصنعوا معي آلهة فضة ولا تصنعوا لكم آلهة ذهب.
My fate was sealed.
كان مصيري محسوما.
Ukraine s Vote, Russia s Fate
تصويت أوكرانيا، ومصير روسيا
Syria s G Zero Fate
سوريا ومصير انعدام الجاذبية
It's a complicated fate.
وهو مصير تعقيدا.
Again, talking about fate,
مرة أخرى، أتحدث عن القدر،
It is really fate!
!إنه القدر حتما

 

Related searches : Gods Sake - Household Gods - Ancient Gods - Weather Gods - Olympian Gods - Whims Of Fate - Fate Of Carbon - Fate Of Pollutants - Master Of Fate - Fate Of Chemicals - Hands Of Fate - Community Of Fate