Translation of "go wrong with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You can ever go wrong with that. | بامكانك دائما ان تخطئ بهذا |
What's wrong with that? Hey, go work. | اذهبى للعمل |
Could that go wrong? Might that go wrong? | هل يمكن ان أ قاضي بسبب هذا .. هل يمكن ان يفهم الامر بصورة خاطئة |
So, something might go wrong with Eun Jo. | لذا , شيئا ما حدث مع يون جو |
Things often go wrong. | في العادة تحدث الأخطاء |
You can't go wrong. | لن تقعى فى الخطأ . |
Until they go wrong. | حتى تظهر عيوبها |
With such a good scriptwriter and actors, nothing can go wrong. | مع كاتبه جيده مثلها وممثلين جيدين لا أعتقد بأنه ستكون هناك اية أخطاء |
And a lot of things can go horribly wrong with 0. | والكثير من الأمور يمكن أن تسير بشكل خاطئ مع 0. |
They don't want anything to go wrong with this moonrocket launching. | من منصة إطلاق صاروخ القمر لا يريدون أى شئ يفشل |
What could possibly go wrong? | ما الخطأ الذي يمكن أن يحدث ! |
And what can go wrong? | ماذا ممكن أن يحدث |
And what could go wrong? | ولكن مالخطر في ذلك |
Things always go terribly wrong. | دائما تسير الأمور بشكل خاطئ فظيع. |
When could it go wrong? | متى لا استطيع ايجاد b |
Nothing go wrong on you? | هل حدث خطب ما |
THAT EVERYTHING WILL GO WRONG | سيكون كل شيء على غير ما يرام |
When did I go wrong? | متى أخطئت |
With an overview like the great chinese tacticts nothing can go wrong. | وبهذا المنظور المتمثل بالتكتيكات الصينية الرائعة فلن يقع أي خطأ |
But with so many things going wrong, who should we go after next? | لكن مع وجود أشياء كثيرة خاطئة، من علينا ملاحقته هذه المرة |
I'll do it, JJ. Don't get me wrong. I'll go through with it. | سأفعل ذلك (ج.ج.) ولا تفهمني خطأ وسوفأواصلالعمل. |
Yet much can still go wrong. | ومع هذا فقد تأتي الرياح بالكثير مما لا تشتهيه السفن. |
Everything that could go wrong did. | ومن ثم فقد اختل كل ما كان ع ـرضة للخلل. |
It seemed nothing could go wrong. | وقد بدا أن لا شي سيء يمكن أن يحدث |
WHY DOES SOMETHlNG GO WRONG EVERYTlME?!! | حتى النحل عندهم مروجين حشيش |
Let's go over everything that's wrong. | لننسى كل ما هو خاطيء |
Don't go to the wrong place. | لا تذهبي إلى المكان الخاطئ |
That just can't go wrong | و هذا لن يغدو خطأ |
So this sounds great. Partner sound wonderful but what could go wrong with this? | يبدو هذا رائع. يظهر أن الشركاء أمر مذهل لكن ما الذي قد ينحى منحى آخر |
You can't go wrong with this one, sir. I've never heard a sweeter warbler. | صدقني يا سيدي ، إنني لم أسمع مغردا أحلى منه أبدا |
That said, much can still go wrong. | ورغم هذا فإن الأمر لا يخلو من كثير من المشاكل المحتملة. |
You can't go wrong drowning politicians, Henry. | لا يمكنك الخطأ بإغراق السياسيين هنري |
We don't want anything to go wrong. | . لا نريد أن تسوء الأمور |
If you're careful, nothing will go wrong. | أحترس ... كن حريصا لتنجو |
Correct me if I go wrong, Mark. | صح ح لي إن أخطأت يا مارك |
Philosophers, dramatists, theologians have grappled with this question for centuries what makes people go wrong? | الفلاسفة ، والمسرحيون، وعلماء الدين طوال قرون، بحثوا عن الإجابة الشافية لهذا السؤال مالذي يدفع بالناس إلى ارتكاب الشرور |
What could go wrong? How could it go wrong that out of these out of three columns and all their combinations | ماالخطأ الذي يحدث |
Did He not make their plan go wrong , | ألم يجعل أي جعل كيدهم في هدم الكعبة في تضليل خسارة وهلاك . |
Did He not make their plan go wrong ? | ألم يجعل أي جعل كيدهم في هدم الكعبة في تضليل خسارة وهلاك . |
Did He not make their plan go wrong , | ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع |
Did He not make their plan go wrong ? | ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع |
We don't go wrong when we do that. | نحن لانرتكب خطأ حين نقوم بهذا. |
What's wrong? Did water go in your ears? | ما خطبك هل دخلت الماء اذنيك |
What do you do when things go wrong? | ماذا تفعلون عندما تسوء الأمور |
Turn around! What's wrong? We've got to go. | ع د بنا، فيجب أن نعود الأن ! |
Related searches : Go Wrong - Wrong With - Go Badly Wrong - Cannot Go Wrong - Possibly Go Wrong - Things Go Wrong - Can Go Wrong - Something Go Wrong - Could Go Wrong - Go With - Went Wrong With - Something Wrong With - Wrong With You - Nothing Wrong With