Translation of "global supply agreement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreement - translation : Global - translation : Global supply agreement - translation : Supply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Target 2 Security of global vaccine supply | الهدف 2 |
Global outsourcing was understood as trade in services through so called cross border supply of services embedded in the General Agreement on Trade in Services (GATS) as Mode 1 (supply of services). | 20 ي فهم التعاقد الخارجي العالمي على أنه التجارة في الخدمات بواسطة ما يسمى بتوريد الخدمات العابر للحدود، الوارد في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات على أنه الأسلوب 1 (توريد الخدمات). |
Improving small farmers' ability to supply global markets | تحسين قدرة صغار المزارعين على إمداد الأسواق العالمية |
These are the dark pools where global supply chains begin the global supply chains, which bring us our favorite brand name products. | هذه هي التجمعات المظلمة حيث تبدأ سلسلة التوريد العالمية سلسلة التوريد العالمية التي تزودنا بعلاماتنا التجارية المفضلة |
These are the dark pools where global supply chains begin the global supply chains, which bring us our favorite brand name products. | هذه هي التجمعات المظلمة حيث تبدأ سلسلة التوريد العالمية سلسلة التوريد العالمية |
Improving small farmers' ability to supply global markets 5 | تحسين قدرة صغار المزارعين على إمداد الأسواق العالمية 5 |
The global food supply relies heavily on fossil fuels. | إمدادات الغذاء العالمية تعتمد بشكل كبير على الوقود الأحفوري |
Global supply chains in the electronics sector Trends and determinants | ألف سلاسل العرض العالمية في قطاع الإلكترونيات الاتجاهات والعوامل المحد دة |
Global supply chains in the electronics sector Trends and determinants | سلاسل العرض العالمية في قطاع الإلكترونيات الاتجاهات والعوامل المحددة |
Second, global leadership is likely to remain in very short supply. | ثانيا ، سوف يظل المدد من الزعامات العالمية الحقيقة قاصرا إلى حد كبير. |
Global Consultation on Water Supply and Sanitation for the 1990s . 118 | المشاورة العالمية المتعلقة بتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية في التسعينات |
Chinese manufacturing assembly is integral to global supply chains for many products. | وتتكامل ماكينة التجميع الصناعية الصينية مع سلاسل العرض العالمية للعديد من المنتجات. |
A key question has been the disaster s impact on global supply chains. | ومن بين التساؤلات الرئيسية كان التساؤل حول تأثير الكارثة على سلاسل التوريد العالمية. |
You want me to deliver human rights throughout my global supply chain. | أتريدنا أن نعمل على ضمان حقوق الإنسان من خلال سلسلة التوريد العالمية الخاصة بي |
And the real problem with the global supply chain is that it's supranational. | و المشكلة الحقيقية في سلسلة التوريد العالمية انها ليست محصورة في بلد واحد |
We'll apply that throughout our global supply chain regardless of ownership or control. | و سنقوم بتطبيقها عبر سلسلة التزويد العالمية بغض النظر عن الملكية او السيطرة |
Global airline agreement for United Nations organizations, funds and programmes | 6 الاتفاق مع شركات الطيران العالمية لخدمة منظمات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
The efficient ongoing decomposition of global supply chains, networks, and services has two related consequences. | وتنطوي عملية التفكك الجارية لسلاسل الإمداد والشبكات والخدمات العالمية على اثنين من العواقب وثيقة الصلة. |
Then came Japan s terrible earthquake, which severely damaged both its economy and global supply chains. | ثم جاء زلزال اليابان الرهيب، الذي دمر اقتصادها وسلسلة العرض العالمية. |
Ongoing private and public debt deleveraging has kept global demand growth below that of supply. | وكانت عملية تقليص المديونيات الخاصة والعامة الجارية الآن سببا في الإبقاء على نمو الطلب العالمي عند مستوى أدنى من العرض. |
The global economy currently depends on endless growth, demanding an increasing supply of cheap energy. | يعتمد إقتصاد العالم حاليا على النمو اللا متناهي الذي يتطلب توفير المزيد من الطاقة الرخيصة |
A priority was water supply and there was agreement to put the entire water system into operation and to restore the oil pipeline and the energy supply system. | وكانت إحدى اﻷولويات هي إمدادات المياه، وكان هناك اتفاق على تشغيل شبكة المياه بأكملها وإعادة تشغيل خط أنابيب النفط وشبكة اﻹمداد بالطاقة. |
Failure to reach global agreement would condemn all to collective disaster. | والفشل في التوصل إلى اتفاق عالمي من شأنه في هذه الحالة أن يحكم على كل الأطراف بكارثة جماعية. |
GPA (Global Partnership Agreement) signatories and Croatia, Mexico, Chile, FYROM, Albania. | ﺔﻛﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﻪﻨﻜﻤﻳ ﻦﻣ |
A balance between global supply of and demand for opiates could be endangered by such action. | وهذا التصرف يمكن أن يحول دون تحقيق توازن بين عرض المواد اﻷفيونية والطلب عليها عالميا. |
Now, I didn't come here to depress you about the state of the global supply chain. | لكنني لم ات هنا لأحبطكم حول حالة سلسلة التوريد العالمية |
It is proposed that article 35(2) be amended to omit the requirement to supply the arbitration agreement. | ي قترح تعديل المادة 35 (2) لحذف اشتراط تقديم اتفاق التحكيم. |
Agreement on the supply and leasing of enriched uranium and the transfer of equipment and special nuclear materials | اتفاق لتوريد وتأجير اليورانيوم المخصب ونقل معدات ومواد نووية خاصة |
Thus, there is a global slackening of aggregate demand relative to the glut of supply capacity, which will impede a robust global economic recovery. | وهذا يعني بالتالي وجود تباطؤ عالمي في الطلب الكلي نسبة إلى الوفرة في قدرة العرض، وهو ما من شأنه أن يعرقل الانتعاش الاقتصادي العالمي القوي. |
(a) To respect and further implement the Global and All Inclusive Agreement | (أ) احترام الاتفاق الشامل والجامع ومواصلة تنفيذه |
Specifically, a global agreement at Copenhagen can deliver three things for business | ويستطيع الاتفاق العالمي في كوبنهاجن أن يقدم لعالم الصناعة والتجارة ثلاثة أمور على وجه التحديد |
The fires in Bangladeshi garment factories have raised new questions about the governance of global supply chains. | كما أثارت الحرائق في مصانع الملابس في بنجلاديش تساؤلات جديدة حول إدارة سلاسل العرض العالمية. |
The right support would help traders in poorer countries to compete and integrate into global supply chains. | وتقديم الدعم المناسب من شأنه أن يساعد التجار في الدول الفقيرة على المنافسة والاندماج في سلاسل التوريد العالمية. |
Moreover, large companies should use their global supply chains to empower their workforces and women smallholder farmers. | وعلاوة على ذلك، يتعين على الشركات الكبرى أن تستخدم سلاسل التوريد العالمية في تمكين القوى العاملة والمزارعات من أصحاب الحيازات الصغيرة. |
As long as China s commodity demand grows at a higher rate than global supply, prices will rise. | وما دام الطلب على السلع الأساسية من ق ب ل الصين مستمرا في النمو بمعدل أعلى من نمو المعروض العالمي، فإن الأسعار سوف ترتفع. |
In summary, developments in China appear unlikely to change the balance between global supply and demand dramatically. | وخلاصة القول إن من غير المرجح أن تسفر التطورات التي تشهدها الصين عن تغيير كبير في التوازن بين إجمالي العرض والطلب. |
The experiences of several Asian countries in establishing global supply chains in the electronic sector were explained. | 15 وجرى عرض التجارب التي خاضتها بلدان آسيوية عدة في إنشاء سلاسل العرض العالمية في قطاع الإلكترونيات. |
It is republished by Global Voices as part of a content sharing agreement. | أعادت الأصوات العالمية نشر المقال كجزء من اتفاقية مشاركة المحتوى. |
It is republished by Global Voices as part of a content sharing agreement. | أعاد موقع الأصوات العالمية نشر هذا المقال كجزء من اتفاقية مشاركة المحتوى. |
With the country fully integrated into global supply chains, TFP growth hit 4 , where it remained until 2007. | ومع اندماج الصين بالكامل في سلاسل الإمداد العالمية، سجلت إنتاجية العامل الكلي نموا بلغ 4 ، حيث ظلت على حالها ذلك إلى عام 2007. |
One of these was the impact of the EU's environmental regulations, such as REACH, on global supply chains. | ومن هذه الضغوط، أثر اللوائح التنظيمية البيئية للاتحاد الأوروبي، مثل القواعد المتعلقة بتسجيل المواد الكيميائية وتقييمها والتصريح باستخدامها، على سلاسل العرض العالمية. |
There was one kind of peak oil in 1985, when oil represented 50 percent of global energy supply. | لقد كان هناك نقطة ذروة للنفط في عام 1985، عندما مث ل النفط 50 من إحتياجات الطاقة عالميا . |
Similar lessons were learned with respect to global supply chains, following the earthquake and tsunami that hit northeast Japan in 2011. Global supply chains are now becoming more resilient, owing to the duplication of singular bottlenecks that can bring much larger systems down. | وهناك دروس مستفادة مماثلة تعلمناها فيما يتصل بسلاسل العرض العالمية في أعقاب الزلزال والتسونامي اللذين ضربا شمال شرق اليابان في عام 2011. فقد أصبحت سلاسل العرض العالمية الآن أكثر مرونة، نظرا لاستنساخ أعناق الزجاجة المفردة التي قد تتسبب في إسقاط نظم أكبر كثيرا. |
Asia s economies have, of course, become much more integrated in recent decades, particularly through production for global supply chains. | لا شك أن اقتصادات آسيا أصبحت أكثر تكاملا في العقود الأخيرة، وخاصة من خلال إنتاج سلاسل الإمداد العالمية. |
For example, segmented production for global supply chains has stimulated trade in intermediate goods and promoted foreign direct investment. | على سبيل المثال، عمل الإنتاج المجزأ لسلاسل الإمداد العالمية على تحفيز التجارة في السلع الوسيطة وتشجيع الاستثمار المباشر الأجنبي. |
Related searches : Global Supply - Global Agreement - Supply Agreement - Global Supply Contract - Global Supply Management - Global Supply Base - Global Water Supply - Global Food Supply - Global Energy Supply - Global Supply Chain - Global Supply Manager - Global Purchasing Agreement - Global Services Agreement - Global Partnership Agreement