Translation of "given reasonable notice" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It added that additional details should be notified only if they are discovered within the period given for the examination and at a reasonable cost, and that the notice informing of the buyer's intention to remedy should be given within reasonable time after the notice on the lack of conformity.
وأضافت أن التفاصيل الإضافية لا ينبغي الإخطار بها إلا إذا اكت شفت في غضون الفترة المحددة للفحص وبتكلفة معقولة، وأن الإخطار بعزم المشتري على الإصلاح ينبغي توجيهه في غضون وقت معقول بعد الإخطار بعدم المطابقة.
My boss should've given me notice, right?
كان يجب على رئيسي أن يعطيني إشعار ، أليس كذلك
Really? Could you have given me any less notice?
هل يمكنك أن تعاملني أي معاملة حسنة
He should have given you notice a month at least.
كان يجب أن يعطيك إشعار قبل شهر على الأقل
I hear your understudy, a Miss Harrington, has given her notice.
أسمع ممثلتك البديلة، الأنسة هارينغتون ، وأعطى لها انذار.
Residents were often given less than a month's notice before their buildings were razed.
فكان غالبا ما يتم منح السكان أقل من شهر كي يخلوا مساكنهم ليتم هدمها
Given reasonable security conditions, she may be able to navigate Israel from war to peace.
وإذا ما توفرت الظروف الأمنية المعقولة فربما يكون بوسعها أن تبحر بإسرائيل من الحرب إلى السلام.
Given the importance of the topic, States should be given a reasonable opportunity to properly absorb the significance and scope of the draft articles.
وبسبب أهمية الموضوع، يجب أن تتاح الفرصة للدول حتى تستوعب هذا المضمون ومجال هذه المجموعة من المبادئ بطريقة أفضل.
(a) That person is given adequate notice of the court where the action can be brought
(أ) وكان ذلك الشخص قد أ شعر قبل وقت كاف بالمحكمة التي يمكن أن ت رفع إليها الدعوى
Each case has had to be adjourned owing to the non attendance of witnesses who had been given insufficient notice, or no notice at all, of the hearing.
وتعين التأجيل في كل قضية بسبب عدم حضور الشهود نتيجة لإخطارهم بموعد الجلسة قبلها بمدة غير كافية أو عدم إخطارهم به على الإطلاق.
We're seeking only a reasonable facsimile. Reasonable, yes.
نحن نسعي للعثور على أقرب بديل لها
The contract award notice, in turn, is given to tenderers simultaneously, without delay, using electronic or telefax service.
(80) ويوجه الاشعار بإرساء العقد بدوره إلى مقدمي العطاءات في نفس الوقت ودون تأخير وباستخدام الخدمات الإلكترونية أو الفاكس.
Notice of acceptance of the tender shall be given promptly to the supplier or contractor submitting the tender.
ويعطى إخطار قبول العطاء فورا إلى المورد أو المقاول الذي قدم العطاء.
The insolvency law should specify that, unless the court limits or dispenses with the need to provide notice, appropriate notice is to be given to those parties in interest affected by
42 ينبغي أن يبي ن قانون الإعسار أنه، ما لم تقر ر المحكمة الحد من ضرورة الإشعار أو الاستغناء عنه، يجب توجيه إشعار مناسب إلى الأطراف المتأثرة ذات المصلحة بما يلي
I wanted to be reasonable, give them reasonable shares.
أردت أن أكون منطقيا ، أعطيهم أنصبة منطقية
notice
إخطار
Notice
ملاحظة
Notice
بدون
Perfectly reasonable.
معقول تماما.
Pretty reasonable.
معقول جدا
Be reasonable.
تحلي ببعض العقل
Be reasonable.
كن عاقلا
Reasonable, too.
بسعر معقول أيضا
Seems reasonable.
يبدو مفهوما.
Seems reasonable.
ي ب دو معقول .
Reasonable doubt?
شك معقول
Very reasonable.
ونعم الرأي.
Further it was suggested that the notice to the third party should be required to be given by the shipper.
وذكر كذلك أنه يلزم أن يكون الإشعار الموجه إلى الطرف الثالث صادرا عن الشاحن.
Section 1514 provides for additional time to be given to foreign creditors with respect to notice and submission of claims.
7 المادة 1514 من المدونة تنص على إعطاء وقت إضافي للدائنين الأجانب فيما يتعلق بالإبلاغ عن المطالبات وتقديمها.
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable.
حدد سعرا معقولا وستجد أنني رجل عقلاني
Torrey didn't wanna be reasonable. You wanna be reasonable, don't you?
لم يشأ توري أن يكون عقلانيا ألا تريد أن تكون عقلانيا يا ستاريت
The interests of minorities should be given due regard , which means that they should be given reasonable weight compared with other legitimate interests that the Government has to take into consideration.
وينبغي إيلاء الاهتمام الواجب لمصالح الأقليات، بمعنى أنه ينبغي منحها الثقل المعقول مقارنة بغيرها من المصالح المشروعة التي يجب على الحكومة مراعاتها.
Advanced notice is given to all warlords and faction leaders who control the road blocks and check points along the route.
ويتم سلفا إخطار جميع أرباب الحرب وقادة الفصائل الذين يسيطرون على حواجز الطرق ونقاط التفتيش الموجودة على طول الطريق.
A rule of procedure may be suspended by the Committee provided that 24 hours' notice of the suspension has been given.
يجوز للجنة وقف العمل بأي من مواد النظام الداخلي شريطة الإشعار قبل 24 ساعة بهذا الوقف.
Be reasonable now!
! كونوا عاقلين
Do be reasonable.
كونى عاقلة
And reasonable, too.
ومعقولة أيضا
That's more reasonable.
هذا أكثر تعقلا
Be reasonable, Georges.
تعق ـل، (جورجيس)
Look, be reasonable.
كن عقلانيا
Please, get reasonable.
أرجوك، كـ ن عاقلا .
Man, be reasonable!
يارجل كن عاقلا.
More than reasonable.
أكثر م ن مناسب.
Within reasonable time.
ليس طويلا و لكن فى الوقت المناسب
Legal notice
إشعار قانوني

 

Related searches : Reasonable Notice - Notice Given - Given Notice - Provide Reasonable Notice - Reasonable Notice Prior - After Reasonable Notice - Reasonable Written Notice - Giving Reasonable Notice - At Reasonable Notice - Reasonable Advance Notice - Reasonable Prior Notice - With Reasonable Notice - Give Reasonable Notice - On Reasonable Notice