Translation of "give insight" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Research from Tamar Frankel at Boston University might give some insight | البحث الذي أجراه ت مار فرانكل في جامعة بوسطن ربما يوضح ما حدث |
We give them some insight into what choices they can make, what actions they can take. | فنحن نعطيهم منحى عام يمكن ان يوضح الخيارات التي يمكن ان يقوم بها المرض لكي يحسن من وضعه |
Second insight. | الثاني البصيرة. وحتى الآن ، حتى تلك النقطة حيث كنت |
Understand why your initial hypotheses were wrong because it's this why not that might give you some insight. | حاول ان تعرف سبب خطأ فرضياتك الأولية لأن هذا قد يمنحك بعض المعرفة. |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. البصيرة .. و الأفكار |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. الفكر العميق .. و الأفكار |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. التفكير العميق والبصيرة ... والأفكار |
Tesla's insight was profound. | رؤية تيسلا كانت عميقة. |
4 Caribbean Insight, October 1993. | )٤( quot كاريبيان انسايت quot ، تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣. |
How do you get insight? | كيف تحصل على بصيرة |
That was his great insight. | أن كان له بصيرة. |
Words can never describe the pain these people feel and live. My words can only give you a small insight into their suffering. | تعجز الكلمات عن وصف الألم والمعاناة التي يعيشها هؤلاء الناس يمكن لكلماتي أن تطلعكم على جز ء يسير فقط من معاناتهم. |
Jill Bolte Taylor's stroke of insight | السكتة الدماغية الحادة لجيل بولتي تايلور والتي فتحت البصيرة |
Not a very startling insight, perhaps. | وقد لا يكون في هذا قدر عظيم من الفراسة أو التبصر. |
Social networking brings a new insight. | ثم جاءت الشبكات الاجتماعية التي جلبت معها بعدا جديدا . |
He doesn't have an insight yet. | أنه ليس لديها فكرة عن بعد. |
Aloha, I'm Tim Sullivan from Japan Insight and this is today's 1 min insight Why Bilingual Brains Rock! | الوها، أنا تيم سوليفان من اليابان البصيرة واليوم موضوع دقيقة من البصيرة هو لماذا أدمغة ذوي اللغتين رائعة ! |
This insight holds two possible policy implications. | وتقدم لنا هذه الرؤية تصورين ضمنيين محتملين للسياسة الاقتصادية. |
23 Haiti Insight, loc. cit., p. 5. | )٢٣( Haiti Insight، مرجع سابق، ص ٥. |
33 Haiti Insight, loc. cit., p. 7. | )٣٣( Haiti Insight، مرجع سابق، ص ٧. |
39 Haiti Insight, loc. cit., p. 4. | )٣٩( Haiti Insight، مرجع سابق، ص ٤. |
9 Caribbean Insight (United Kingdom), December 1992. | )٩( quot كاريبيان إنسايت quot )المملكة المتحدة(، كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. |
Zipcar's insight was actually kind of interesting. | كانت معرفة شركة زيبكار مثيرة نوع ا ما. |
Now, I've gained some insight into this. | الآن قد اكتسبت بعض التجربة في هذا الأمر. |
So what is your insight on that? | فما رؤيتكم في هذا الموضوع |
Here's an insight that I've had about success. | وهذه فكرة عما اظنه عن النجاح |
Here's an insight that I've had about success | وهذه فكرة عما اظنه عن النجاح |
And I learned a key insight to character. | وقد تعلمت بصيرة أساسية للشخصية. |
What is the biggest insight you've had, Sunny? | وماذا كانت الرؤية المتبصرة التي تكشفت لك، ساني |
It does not give us the insight needed to unlock the great potential that exists in broader participation by our citizens in the advancement of their country. | وﻻ تمنحنـــا البصيرة الثاقبة الضرورية ﻻطﻻق العنان لﻹمكانيات الضخمــة الكامنة في المشاركة اﻷوسع من جانب مواطنينا في النهوض ببلدنا. |
We did reveal to Moses the Book after We had destroyed the earlier generations , ( to give ) Insight to men , and guidance and Mercy , that they might receive admonition . | ولقد آتينا موسى الكتاب التوراة من بعد ما أهلكنا القرون الأولى قوم نوح وعاد وثمود وغيرهم بصائر للناس حال من الكتاب جمع بصيرة وهي نور القلب أي أنوارا للقلوب وهدى من الضلالة لمن عمل به ورحمة لمن آمن به لعلهم يتذكرون يتعظون بما فيه من المواعظ . |
We did reveal to Moses the Book after We had destroyed the earlier generations , ( to give ) Insight to men , and guidance and Mercy , that they might receive admonition . | ولقد آتينا موسى التوراة من بعد ما أهلكنا الأمم التي كانت من قبله كقوم نوح وعاد وثمود وقوم لوط وأصحاب مدين فيها بصائر لبني إسرائيل ، يبصرون بها ما ينفعهم وما يضرهم ، وفيها رحمة لمن عمل بها منهم لعلهم يتذكرون ن ع م الله عليهم ، فيشكروه عليها ، ولا يكفروه . |
When you go to the museum and you look at these objects, there's special things, that give us insight into past cultures, and how people used to think. | عندما تذهب للمتحف و ترى تلك الم جسمات هناك بعض الأشياء المميزة التى تعطينا نظرة ثاقبة بداخل الثقافات الماضية وكيف كان يفكر الناس |
A newer insight would be multilingualism broadens the mind. | لابد وأن تكون البصيرة الأكثر حداثة كالتالي تعدد اللغات يوسع المدارك. |
An insight and an admonition for every bondman penitent . | تبصرة مفعول له ، أي فعلنا ذلك تبصيرا منا وذكرى تذكيرا لكل عبد منيب رج اع إلى طاعتنا . |
An insight and an admonition for every bondman penitent . | خلق الله السموات والأرض وما فيهما من الآيات العظيمة عبرة ي تبصر بها م ن عمى الجهل ، وذكرى لكل عبد خاضع خائف و ج ل ، رج اع إلى الله عز وجل . |
8 Haiti Insight, vol. 5, No. 4, June 1994. | )٨( Haiti Insight، المجلد ٥، العدد ٤، حزيران يونيه ١٩٩٤. |
17 Haiti Insight, vol. 5, No. 5, Summer 1994. | )١٧( Haiti Insight، المجلد ٥، العدد ٥، صيف ١٩٩٤. |
20 Haiti Insight, vol. 5, No. 4, June 1994. | )٢٠( Haiti Insight، المجلد ٥، عدد ٤، حزيران يونيه ١٩٩٤. |
And that mind blowing insight changes the entire game. | و هذا التبصر العقلي المذهل يغير كل قوانين اللعبة. |
It was an amazing sort of insight for me. | لقد كانت معلومة رائعة بالنسبة لي |
They have a whole team called Knowledge and Insight. | لديهم فريق عمل مستقل يسمى المعرفة والبصيرة. |
And what is your insight into the Yemen situation? | ما هي رؤيتكم عن الحالة في اليمن |
In that last question, a surprising insight was revealed. | في السؤال الأخير، تم الكشف عن حقيقة مدهشة. |
That's a wonderful insight, but it leaves something out. | هذه نظرة رائعة، لكنها تستبعد شيئا. |
Related searches : Give Us Insight - Give Better Insight - Give Deep Insight - Give More Insight - Give Further Insight - Give Some Insight - Give Insight About - Give An Insight - Give Me Insight - Unique Insight - Detailed Insight - Have Insight