Translation of "give a security" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Give - translation : Give a security - translation : Security - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Give Nuclear Security a Chance
امنحوا الأمن النووي فرصة
Give me security.
أعطني أمن.
What security can you give me?
ما الضمان الذي تقدمينه لي
For half a century we had to give security top priority.
ولمدة نصف قــرن، كان عليـنا أن نعطي اﻷمن أولوية عظمى.
We give precedence to human over weapons security.
ونولي الأولوية للأمن البشري قبل أمن الأسلحة.
Japan s government should thus give a clear indication of a true will to defend the country s security.
وعلى هذا فيتعين على حكومة اليابان أن تعطي مؤشرا واضحا لعزيمة صادقة للدفاع عن أمن البلاد.
Let us all unite, let us fight for a new world, a world that will give men a chance to work, that will give youth a future and old age security.
دعونا نتحد دعونا نكافح من أجل عالم جديد عالم سيعطي الرجال فرصة للعمل سيعطي الشاب المستقبل والامن في الشيخوخة
It would also give new impetus to the European security system.
وهذه العلاقات من شأنها أيضا أن تعطي دفعة جديدة للنظام الأمني الأوروبي.
But there's another kind of security that Fred can give me.
ولكن, هناك نوع آخر من الامان يمكن لفريد ان يقدمه لى
Are persons involved in these operations required to undergo a security check? If yes, please give details.
هل يطلب من الأشخاص القائمين على هذه العمليات الخضوع لتفتيش أمني في حال كون الإجابة بنعم برجاء تزويدنا بالتفاصيل
Give me a... Give me a kiss.
أعطني قبله
Legal disputes can give rise to threats to international peace and security.
ويمكن أن تؤدي المنازعات القانونية إلى تهديد السلام والأمن الدوليين.
Give a little whistle Give a little whistle
صفـ ر صفارة صغيرة
Only the US can give the Islamic Republic the security guarantees it craves.
إذ أن الولايات المتحدة وحدها القادرة على منح الجمهورية الإسلامية الضمانات الأمنية التي تلتمسها.
Consequently, let us give full consideration to the reform of the Security Council.
وعليه، يجب أن ندرس إصلاح مجلس الأمن دراسة شاملة.
No kind of security measure and no kind of protection against terrorism and global threats can give anyone complete security.
وما من إجراء أمني أو حماية ضد الإرهاب والتهديدات العالمية يمكن أن يوفر أمنا كاملا لأحد مهما كان.
Give me, give me a little peace.
أعطني، أعطني قليلا من السلام.
The performance of the Security Council during that very critical time should give hope to a number of small States.
وإن أداء مجلس اﻷمن أثناء هذه الفترة الحرجة للغاية من شأنه أن يبعث اﻵمال لدى عدد من الدول الصغيرة.
However, indiscriminate use of force and continued occupation will never give Israel lasting security.
إلا أن استخدام القوة بلا تمييز والاحتلال المستمر للأراضي العربية لن يفضيا إلى حصول إسرائيل على الأمن الدائم.
Give me a rich harvest. Give me prosperity.
أعطني حصاد غني أعطني إزدهار
You give me a negative 6, I'll give you a 3.
فستعطيني 6، واعطيك 3
Give that sweet butt a rest, Iíil give you a ride.
امنحي ذلك القوام الممشوق بعض الراحة ودع نا نوصلك
The Security Council must be ready to take responsibility if and when a State cannot give its citizens the necessary protection.
ويجب أن يكون مجلس الأمن مستعدا لتحمل المسؤولية إذا لم تتمكن أي دولة، أو عندما لا تتمكن، من توفير الحماية اللازمة لمواطنيها.
I give the floor to the Minister of Security of Bosnia and Herzegovina, who has asked to make a further statement.
أعطي الكلمة الآن لوزير الأمن في البوسنة والهرسك، الذي طلب الإدلاء ببيان إضافي.
As Thomas Jefferson once said, quot To give up a little liberty for a little security will probably lose both and deserve neither quot .
وكما قال توماس جيفرسون مرة، quot إذا تنازلت عن قدر صغير من الحرية مقابل قدر صغير من اﻷمن فإنك قد تفقد كليهما وﻻ تستحق أيا منهما quot .
We like to give, and we give a lot.
نحن نحب العطاء، ونحن نعطي كثيرا .
The idea is that deferring the warrant will give the Security Council leverage over Sudan.
ولكن الفكرة هنا أن تأجيل أمر الاعتقال من شأنه أن يسمح لمجلس الأمن بفرض نفوذه على السودان.
Malek, an Egyptian activist and blogger, invited volunteers to give workers technical and security training
دعى مالك، وهو ناشط ومدون مصري، متطوعين لتدريب العمال تقنيا وأمنيا
quot The Israeli Government says that it will not give communications equipment for security reasons.
quot تقول الحكومة اﻻسرائيلية إنها لن تعطي معدات اتصاﻻت ﻷسباب أمنية.
Yes, we the victims of aggression are required to give security guarantees to the aggressor.
سﻻم نحميه ونستقوي به. سﻻم يزيل عبء المنطقة عن العالم.
Give a hint
أعط تلميح
You give us a fair shake, we'll give you a fair shake.
دعنا نتفق, امنحنى وعدا عادلا, وسأمنحك وعدا عادلا فى المقابل
Give them Yahweh what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
اعطهم يا رب. ماذا تعطي. اعطهم رحما مسقطا وثديين يبسين
This step will certainly involve, and give a greater say to, the Assembly in the vital issues of international peace and security.
ومن المؤكد أن هذه الخطوة ستنطوي على تناول الجمعية المباشر لقضايا السلم واﻷمن الدوليين الحيوية، وعلى اعطائها حق إبداء رأيها في تلك القضايا بدرجة أكبر.
You give me an x, it'll give me a y.
ان تعطيني x، فيعطيني y
Why do some countries give a lot and some countries give a little?
وتتبرع بلدان قليلا
The message is We don't give a fuck! We don't give a fuck.
الرسالة هي إننا لا نهتم اللعنة! نحن لا نهتم عليكم اللعنة.
If you want to give me a present give me a good life.
إنكنتتريدإعطائيهدية ، أعطني حياة مرفهة
Give, give, give.
أعطنى، أعطنى، أعطنى
Give them, O LORD what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
اعطهم يا رب. ماذا تعطي. اعطهم رحما مسقطا وثديين يبسين
(a) Give consideration to ways of providing particular support to children in single parent families, including through community structures and social security benefits
(أ) أن تنظر في سبل تأمين الدعم الخاص للأطفال ضمن الأسر الوحيدة الوالد، بما في ذلك من خلال البنى الاجتماعية ومزايا الضمان الاجتماعي
The Monitoring Group has been invited to give a presentation at a forthcoming IMO subregional seminar on piracy and armed robbery against ships and maritime security.
94 وقد د عي فريق الرصد إلى تقديم عرض في الندوة دون الإقليمية المقبلة التابعة للمنظمة البحرية الدولية بشأن القرصنة والسطو المسلح على السفن، والأمن البحري.
A mere list of the activities of the Security Council, documents circulated and thematic accounts give us only a limited view of what is being done.
إن مجرد تقديم قائمة بأنشطة مجلس الأمن، وتعميم الوثائق والبيانات المتعلقة بالمواضيع، لا يعطينا إلا فكرة محدودة عم ا يجري القيام به.
Give me a chance!
اعطني فرصة!
Give me a chance!
اعطيني فرصة!

 

Related searches : Give Security - Give As Security - Give A - A Give - A Security - Give A Hand - Give A Presentation - Give A Promotion - Give A Feast - Give A Reward - Give A Slip - Give A Shake - Give A Holler - Give A Recital