Translation of "give a reply" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Give this reply to the office, Jerry | أوصل هذه الرسالة للبنك، (جيري). |
Therefore, we appeal once again to the Islamic Republic of Iran to give a favourable reply to our call. | وبناء على ذلك، نناشد جمهورية ايران اﻻسﻻمية مرة أخرى اﻻستجابة لدعوتنا هذه. |
I wasn't expecting a reply. | لم اتوقع الرد |
I pause for a reply. | وها أنا أسكت بانتظار الرد |
The Government requested more time to reply, but has not given a substantive reply. | وقد طلبت الحكومة مزيدا من الوقت للرد على ذلك، ولكنها لم تقدم أي رد موضوعي |
Each edit reply is a blip and users can reply to individual blips within waves. | كل تعديل الرد هو تغيير صغير ويمكن للمستخدمين الرد على التغيرات الصغيرة الفردية داخل الأمواج. |
Reply | الــرد |
Reply | الرد |
Reply | جاه ز |
Reply... | ر د ... |
Reply | ر د |
Reply | ر د |
Reply | رد |
Reply | تحذير أمني |
Reply | مفتاح التوقيع OpenPGP |
Reply... | استعمال التوقيع غير ممكن |
Reply | رسالة جديدة إلى لائحة الإرسال... |
Reply | لا معلومات عن الحالة. |
Reply... | رد ... |
Reply | ردDelete this SMS |
Tom is waiting for a reply. | ينتظر توم رد ا. |
He had to issue a reply. | وقد قال بوضوح لقد تفهمت الأمر |
I will then give the floor to those delegations that had wished to exercise their right of reply yesterday. | وبعد ذلك سأعطي الكلمة للوفود التي كانت ترغب أمس في ممارسة حق الرد. |
Quick Reply | جاه ز |
Reply To | ر د إلى |
Reply to | ر د على |
Reply Special | رد خاص |
Reply To... | ر د على... |
Reply Public | رد عام |
Reply To | ر د إلىcollection of article headers |
Reply to | محرك التشفير لم ينت ج بيانات نص واضح. |
Reply To | إعترف أي منها متتالية من متابعة n خانات حالة عادي |
Reply to | رد إلى |
Reply to | كتابة |
Reply To | تغيير... |
Reply Requested | الرد مطلوب |
Reply Privately... | رد بشكل خاص. |
Private Reply | خاص رد |
No reply? | لا أحد يجيب |
Send reply. | ابعثي رد ا . |
Is that, who has a reply to that? no that was good, who has a way who wants to reply? | حسنا من لديه رد حيال هذا هل هكذا هو الأمر بالمناسبة هذا رد ممتاز .. من لديه طريقة لتبرير هذه الفكرة من لديه رد |
Take this letter from me , and deliver it to them and withdraw , then see what reply they give in return . | إذهب بكتابي هذا فألقه إليهم أي بلقيس وقومها ثم تول انصرف عنهم وقف قريبا منهم فانظر ماذا يرجعون يردون من الجواب فأخذه وأتاها وحولها جندها وألقاه في حجرها فلما رأته ارتعدت وخضعت خوفا ثم وقفت على ما فيه . |
Take this letter from me , and deliver it to them and withdraw , then see what reply they give in return . | قال سليمان للهدهد سنتأمل فيما جئتنا به من الخبر أصدقت في ذلك أم كنت من الكاذبين فيه اذهب بكتابي هذا إلى أهل سبأ فأعطهم إياه ، ثم تنح عنهم قريب ا منهم بحيث تسمع كلامهم ، فتأمل ما يتردد بينهم من الكلام . |
Events and to dos that need a reply | الأحداث والواجبات التي تحتاج إلى رد date, from to |
Some Member States give general remarks covering all questions, others reply specifically to some or to all of the four questions. | فبعض الدول تعطي مﻻحظات عامة تشمل جميع اﻷسئلة، وبعضها تجيب بشكل محدد على بعض اﻷسئلة اﻷربعة أو عليها جميعا. |
Related searches : Give Reply - Give Me Reply - Give A - A Give - Submit A Reply - Awaiting A Reply - For A Reply - A Prompt Reply - A Fast Reply - Receive A Reply - Get A Reply - A Short Reply