Translation of "getting the message" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Getting - translation : Getting the message - translation : Message - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We were getting the message. | فهمنا الرسالة. |
And she was really crucial in getting the message in. | وكان دورها حاسما جدا في ايصال الرسالة |
And there are signs that the industry is getting the message. | و هناك مؤشرات أن السوق بدأ بإدراك الأمر. |
The real hurdle is getting this message across to politicians and voters. | والعقبة الحقيقية الوحيدة الآن تتمثل في نشر هذه الرسالة بين أهل السياسة والناخبين. |
Nevertheless, getting the UNMEE message out on a regular basis through the local media has become increasingly difficult. | غير أن البعثة تواجه صعوبات متزايدة في نقل رسالتها إلى الجمهور بصورة منتظمة عن طريق وسائط الإعلام المحلية. |
The Matla Trust voter education package, if widely available, is indeed capable of getting the right message across to first time voters. . | والواقع أن مجموعة تثقيف الناخبين التي أنتجتها quot تروست ماتﻻ quot ، ستكون قادرة إذا توفرت على نطاق واسع، على نقل الرسالة المناسبة إلى الناخبين المقترعين ﻷول مرة. |
Broadcasting focuses on getting one message out and it is up to the general public to do what they wish with it. | تركز الإذاعة على طرح رسالة واحدة لتصل إلى الرأي العام لت عطي الأثر المرجو عندهم من هذه الرسالة. |
The message, the final message, is this | الرسالة الأخيرة ، هي |
Message understood. Message understood. | تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة . |
Show the message preview pane below the message list | إظهار معاينة رسالة أسفل لائحة رسالة |
The good news is that African governments are getting the message on how to spur economic growth, and are also getting crucial help from China and other partners that are less wedded to extreme free market ideology than the World Bank. | ما يبشر بالخير أن الحكومات الأفريقية قد استوعبت الرسالة بشأن كيفية تحفيز الاقتصاد، والنمو، فضلا عن المساعدة ذات الأهمية البالغة من جانب الصين والأطراف الأخرى الأقل التزاما من البنك الدولي بإيديولوجية اقتصاد السوق المتطرفة. |
The message about the dangers of ATS seems to be getting through to young people in the developed world, thanks in part to graphic public awareness campaigns. | ويبدو أن رسالة التحذير بشأن المخاطر المرتبطة بالمنشطات من مجموعة الأمفيتامينات قد بدأت في الوصول إلى الشباب في بلدان العالم المتقدم، ويرجع الفضل في ذلك جزئيا إلى حملات التوعية العامة. |
Message template for new message | رسالة قالب لـ جديد رسالة |
Message template for new message | التالي غير مقروء نص |
Message template for new message | أمامية شريط الحالة HTML رسالة HTML |
Show the message preview pane next to the message list | إظهار معاينة رسالة بجانب قائمة رسالة |
Bundle up the message. Send the same message to everybody. | الرسائل الوطنية ، لأشخاص بعينهم |
The reason that this is a problem is because the message that boys are getting is you need to do what the teacher asks you to do all the time. | سبب هذه المشكلة هو ان الرسالة التي يتلقاها الاطفال الذكور في المدارس اليوم .. انه يجب عليك القيام بما تمليه عليك مدرستك طوال الوقت |
At long last, UNITA is getting the message that the international community abhors its commitment to militarism and appreciates the political maturity and spirit of compromise of the Angolan Government. | فبعد طول انتظار بدأت منظمة يونيتا باﻻقتناع بأن المجتمع الدولي يمقت التزامها بالروح العدائية العسكرية ويقدر النضج السياسي وروح التوفيق لدى حكومة أنغوﻻ. |
The reason that this is a problem is because the message that boys are getting is, You need to do what the teacher asks you to do all the time. | سبب هذه المشكلة هو ان الرسالة التي يتلقاها الاطفال الذكور في المدارس اليوم .. انه يجب عليك القيام بما تمليه |
The Iranian Message | الرسالة الإيرانية |
The Nobel Message | رسالة نوبل |
The message says | ورد في الرسالة |
The message reads | قام بنشرها Yzd8 |
The message class | فئة الرسالةName |
The message reads | ونص الرسالة هو اﻵتي |
The message reads, | تقول الرسالة، |
What's the message? | ما هى الرسالة |
What's the message. | وما هي كلمة السر |
No, the message... | ... لا, الرساله |
I could speak at greater length and deliver that message less precisely, but, in the interests of getting out of here, let me just stop at that point. | وبوسعي أن أتحدث وقتا أطول، وأن أوجه هذه الرسالة بدقة أقل، ولكن لتمكيننا من المغادرة، اسمحوا لي أن أتوقف عند هذا الحد. |
Therein resides the divine message, the message of wisdom and good sense. | مستمد من عمق التاريخ، ومستوحى من هدى اﻷديان السماوية، نداء يتعالى من دارات الخلد العتيقة، quot وعلى اﻷرض السﻻم وفي الناس المسرة quot . |
The shoe did not hit Saleh but sent home the message that Yemenis are angry he is getting pampered instead of facing justice for his crimes against the Yemeni people. | لم ي صب الحذاء صالح لكنه بعث الرسالة له أن اليمنيون غاضبون من حصوله على الدلال والترف بدلا من العقاب لجرائمه التي أقترفها بحق الشعب اليمني. |
Message | الرسالةNAME OF TRANSLATORS |
Message | رسالة |
Message | رسالة |
Message | الرسالة |
Message | رسالةSize format |
Message | رسالة |
Message | رسالة |
Message | رسائل |
Message | رسالة |
Message | السابق |
Message | أ رس لت الرسالة |
Message | الرسالة |
Related searches : Getting The Boot - Getting The Job - Getting The Opportunity - Getting The Contract - Getting The Chance - Getting The Product - Getting The Balance - Getting The Goods - Getting The Approval - Getting The Facts - Getting The Edge - Getting The Possibility - Get The Message - Skip The Message