Translation of "german supervisory authority" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Authority - translation : German - translation : German supervisory authority - translation : Supervisory - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Banking union, Europe s leaders agreed, means creating a single supervisory authority.
فقد اتفق زعماء أوروبا على أن الاتحاد المصرفي يعني إنشاء سلطة إشرافية منفردة.
264 1999 Coll., the supervisory authority can impose the following measures on business entities
وفي إطار التدابير الوقائية المدرجة في القانون رقم 264 1999 فيمكن للسلطة الإشرافية أن تفرض التدابير التالية علي الكيانات التجارية
But the German supervisory authorities consider Italy at risk and thus oppose any transfer of funds there.
ولكن السلطات الإشرافية الألمانية ترى أن إيطاليا معرضة للخطر وبالتالي فإنها تعارض أي عملية تحويل أموال إلى هناك.
The competent supervisory authority has also the power to impose a fine on anyone who
ولدى السلطة الإشرافية المختصة الصلاحية أيضا لفرض غرامات علي أي شخص يقوم بما يلي
any supervisory or regulatory authority of financial institutions in Barbados and the appropriate supervisory or regulatory authority of financial institutions of another country, at the request of that authority, where there is a branch, holding company or affiliate of the licensee operating in that country.
أو من الهيئة الإشرافية أو التنظيمية المختصة التابعة لمؤسسات مالية لبلد آخر، بناء على طلب هذه الهيئة، في حال وجود فرع أو شركة قابضة أو منتسبة للشركة المرخص لها تزاول نشاطها في ذلك البلد.
We must go beyond cooperation and establish an EU wide supervisory authority, particularly in the eurozone.
ويتعين علينا أن نذهب إلى ما هو أبعد من التعاون فنؤسس سلطة إشرافية تشمل الاتحاد الأوروبي بالكامل، وخاصة في منطقة اليورو.
(a) The supervisory functions of the Authority with respect to existing contracts for exploration for polymetallic nodules
(أ) الوظائف الإشرافية للسلطة فيما يتعلق بالعقود القائمة لاستكشاف العقيدات المتعددة المعادن
a. Considerations relating to the possibility of the United Nations serving as supervisory authority under the future protocol
أ الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب البروتوكول المقترح
a. Considerations relating to the possibility of the United Nations serving as supervisory authority under the preliminary draft protocol
أ الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب المشروع الأولي للبروتوكول
2.3 On 8 October 2002, DRC filed a complaint with the Danish Financial Supervisory Authority, which monitors financial companies.
2 3 وفي 8 تشرين الأول أكتوبر 2002، أودع المركز المعني بالتمييز العنصري شكوى لدى هيئة الرقابة المالية الدانمركية، وهي هيئة تتولى مراقبة الشركات المالية.
Creating a common supervisory authority will mean nothing unless it can clean up the mess created by the existing supervisors.
ولن يعني إنشاء سلطة إشرافية مشتركة أي شيء ما لم تكن هذه السلطة قادرة على تطهير الفوضى التي أحدثتها الأجهزة التنظيمية القائمة.
The Supervisory Authority did not consider whether the language requirement violated any other legislation, in particular the Act against Discrimination.
ولم تنظر هيئة الرقابة فيما إذا كان معيار اللغة ينتهك أي تشريع آخر، ولا سيما قانون مناهضة التمييز.
Generally, applicable provisions of procurement law may apply, for instance suspension may be ordered by a court or supervisory authority.
وعلى العموم، يجوز أن تطب ق أحكام قانون الاشتراء السارية المفعول بحيث يمكن، مثلا، أن تأمر المحكمة أو سلطة الرقابة بالتعليق.
performs supervisory roles
تؤدي أدوارا إشرافية
Supervisory and management
اﻹشراف واﻹدارة
19. Supervisory training programmes for all staff with supervisory roles are in progress.
١٩ ويجري تنفيذ برامج تدريب إشرافية لجميع الموظفين الذين يقومون بدور إشرافي.
Some delegations expressed the view that there were no legal barriers to the United Nations serving as supervisory authority under the future protocol.
139 وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أنه لا توجد عقبات قانونية تحول دون قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب البروتوكول المقبل.
However, the Supervisory Authority would consider whether a general policy of rejection on the basis of language was in accordance with Danish law.
غير أن هيئة الرقابة هي التي تنظر فيما إذا كانت أي سياسة تقضي برفض التأمين على أساس اللغة قد و ضعت وفقا للقانون الدانمركي.
B. Neutral Nations Supervisory Commission
باء لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة
(i) Management and supervisory training
التدريب الوظيفي في المجاﻻت التالية
I. Management and supervisory training
التدريب في اﻹدارة واﻹشراف
By letter of 25 November 2002, the Supervisory Authority replied that the complaint should be made to the Board of Appeal of Insurances ( the Board ).
فأجابت هذه الهيئة في رسالة مؤرخة 25 تشرين الثاني نوفمبر 2002 بأنه ينبغي تقديم الشكوى إلى مجلس الطعون الخاصة بالتأمينات ( المجلس ).
The Article 6 Supervisory Committee may draw on outside expertise and the secretariat services the Supervisory Committee.
25 وتضطلع اللجنة الإشرافية بالمسؤولية عن عدد من الوظائف الهامة التي تنطوي على اتخاذ قرارات، وتشمل الظروف المحددة في الفقرة هاء من المبادئ التوجيهية للمادة 6، وتحدد ما إذا كان مشروع ما يفي بالمعايير المطلوبة، مما قد يمس أطرافا ثالثة مباشرة. كما تضطلع اللجنة بالمسؤولية عن
(c) The managerial competencies for supervisory staff so as to provide an assessment of their supervisory skills
(ج) الكفاءات الإدارية للموظفين في المناصب الإشرافية لإعطاء تقييم لمهاراتهم الإشرافية
Those delegations noted, however, that the establishment of such an agency would take time and that the question of an appropriate supervisory authority was more pressing.
غير أن تلك الوفود ذكرت أن إنشاء وكالة من هذا القبيل سيستغرق بعض الوقت، وأن إيجاد سلطة إشرافية مناسبة هو أمر أكثر إلحاحا.
In view of Greece s deceptive behavior, Eurostat, the EU s statistical agency, declared that its Greek counterpart and the supreme Greek supervisory authority had deliberately falsified the data.
وعلى ضوء السلوك المخادع الذي انتهجته اليونان، أعلنت وكالة الاتحاد الأوروبي الإحصائية يوروستات أن نظيرتها اليونانية والهيئة الإشرافية اليونانية العليا تعمدتا تزوير البيانات.
Work with biological agents including human pathogens that could be used as biological weapons must be notified to or permitted by SWEA, which is the supervisory authority.
ولا بد، لاستخدام العوامل البيولوجية، بما فيها الحييات المسببة للأمراض لدى الإنسان، التي يمكن استخدامها في الأسلحة، من إبلاغ الهيئة السويدية المعنية بالبيئة في مكان العمل التي تشكل الهيئة الإشرافية.
Action in these three areas would help to create a multilateral institution with the authority and expertise to advise countries on supervisory and regulatory issues of systemic importance.
إن التحرك الجاد فيما يتصل بهذه المناطق الثلاث من شأنه أن يساعد في إقامة مؤسسة تعددية تتمتع بالصلاحيات والخبرات اللازمة لتوجيه النصيحة فيما يتصل بالقضايا الإشرافية والتنظيمية ذات الأهمية الشاملة.
That delegation expressed the view that the assumption of the role of supervisory authority by the United Nations was totally inappropriate and in conflict with its fundamental mandate.
ورأى ذلك الوفد أن تول ي الأمم المتحدة دور السلطة الإشرافية ليس مناسبا على الإطلاق ويتضارب مع ولايتها الأساسية.
The view was expressed that, as there was no consensus on the United Nations assuming the role of supervisory authority, serious consideration should be given to alternative solutions.
48 وأ عرب عن رأي مؤداه أنه نظرا لعدم توافق الآراء بشأن تول ي الأمم المتحدة دور السلطة الإشرافية فقد يلزم النظر جديا في حلول بديلة.
the Director of Prosecutions the Commissioner of Inland Revenue or the appropriate supervisory authority of financial institutions outside Barbados at the request of that authority, where the branch, holding company or affiliate of the licensee is operating in that country.
الهيئة الإشرافية أو التنظيمية المناسبة التابعة لمؤسسات مالية خارج بربادوس، بناء على طلب هذه الهيئة، في حال وجود فرع أو شركة قابضة أو منتسبة للشركة المرخص لها تزاول نشاطها في ذلك البلد.
The creation of a European banking union is another area in which misguided calls for solidarity prevail. Establishing a single supervisory authority and a resolution mechanism are valid proposals.
وي ع د إنشاء الاتحاد المصرفي الأوروبي منطقة أخرى حيث تسود دعوات مضللة للتضامن. ومن المقترحات الصالحة إنشاء سلطة إشرافية موحدة وآلية حل مشتركة. ولكن مطالبة الآخرين بتحمل تكاليف إرث ممارسات البنوك غير المسؤولة في الماضي أمر يصعب تبريره.
Finally, a supervisory authority must be established to monitor governments progress toward achieving sustainable debt levels and to create clear consequences for those that break the eurozone s budgetary rules.
وأخيرا، لابد من إنشاء هيئة إشرافية لمراقبة تقدم الحكومات نحو تحقيق مستويات دين مستدامة ــ وخلق آلية واضحة لعقاب الدول التي تنتهك قواعد الميزانية في منطقة اليورو.
The view was expressed that the final decision regarding the identity of the supervisory authority remained with the diplomatic conference that would be convened to adopt the future protocol.
42 وأعرب أحد الوفود عن رأي مفاده أن القرار النهائي بشأن هوية السلطة الإشرافية يظل من شأن المؤتمر الدبلوماسي الذي سي عقد لاعتماد البروتوكول المقبل.
Report of the Working Group on the question of the appropriateness of the United Nations serving as the supervisory authority under the future protocol on matters specific to space assets
تقرير الفريق العامل عن مسألة مدى مناسبة قيام الأمم المتحدة بمهام السلطة الإشرافية بمقتضى البروتوكول المقبل بشأن المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية
December 12 The International Authority for the Ruhr lifted part of the remaining restrictions on German industrial production and on production capacity.
12 كانون الأول قامت السلطات الدولية لمنطقة الرور الألمانية برفع جزء من القيود المتبقية على الإنتاج الصناعي الألماني وعلى القدرة الإنتاجية.
Strain in the German German relationship.
العلاقة بين ألمانيا الشرقية والغربية أصبحت متوتره آخر مقال نشرته صحيفة المرآة
In parallel, the European Banking Authority will continue to perform its existing tasks, namely developing the single rulebook for the entire single market and ensuring convergent supervisory practice throughout the EU.
ولن تتوقف السلطة المصرفية الأوروبية عن أداء مهامها الحالية بالتوازي مع هذا الدور، وبالتحديد وضع كتاب القواعد الموحد للسوق الموحدة بالكامل وضمان الممارسة الإشرافية المتقاربة في مختلف أنحاء الاتحاد الأوروبي.
The view was expressed that those delegations which had objected to the United Nations serving as supervisory authority under the future protocol had not offered a detailed analysis of viable options.
147 وأ عرب عن رأي مفاده أن الوفود التي اعترضت على اضطلاع الأمم المتحدة بدور السلطة الإشرافية بموجب البروتوكول المقبل لم تقد م تحليلا تفصيليا للخيارات الناجعة.
It had decided to continue to review developments concerning the protocol, but had been unable to reach a consensus on whether the United Nations should serve as the supervisory authority thereunder.
وقررت الاستمرار في استعراض التطورات الخاصة بالبروتوكول، غير أنها لم تستطع التوصل إلى توافق في الآراء على إذا كان ينبغي للأمم المتحدة أن تعمل كسلطة إشراف في إطاره.
Those delegations also expressed the view that there remained a risk that the United Nations might have to pay compensatory damages should it decide to assume the role of supervisory authority.
ورأت تلك الوفود أيضا أنه يظل هناك احتمال اضطرار الأمم المتحدة إلى دفع تعويضات إذا ما قررت تول ي دور السلطة الإشرافية.
Other States have given their regulatory authorities the right to designate informal transfer systems as regulated funds transfer systems, or as financial services, in order to establish supervisory authority over them.
وقد منحت دول أخرى لسلطاتها التنظيمية الحق في توصيف نظم التحويل غير الرسمية على أنها نظم تحويل أموال أو خدمات مالية خاضعة للرقابة، من أجل إقامة سلطة للإشراف عليها().
(i) Reprimand, written or oral, by a supervisory official
'3 الوقف عن العمل بموجب القاعدة 110 2.
2. Present situation of the Neutral Nations Supervisory Commission
٢ الوضع الراهن للجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف
Upper German (German ) is a family of High German dialects spoken primarily in the southern German speaking area ( Sprachraum ).
الجرمانية العليا ( Oberdeutsch ) هي عائلة من لهجات الألمانية العليا المتحدث بها بشكل رئيس في جنوب ألمانيا والنمسا وسويسرا وشمال إيطاليا.

 

Related searches : Supervisory Authority - German Authority - Competent Supervisory Authority - Trade Supervisory Authority - Building Supervisory Authority - Banking Supervisory Authority - European Supervisory Authority - Public Supervisory Authority - Financial Supervisory Authority - National Supervisory Authority - Supervisory School Authority - Exchange Supervisory Authority - Supervisory Authority Over - German Competition Authority