Translation of "gastrointestinal distress" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Distress - translation : Gastrointestinal - translation : Gastrointestinal distress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stomata are found in particular in procedures involving the gastrointestinal tract (GIT) or gastrointestinal system (GIS). | تتم الفغرات خاصة في الإجراءات التي تتضمن السبيل الهضمي (GIT) أو الجهاز الهضمي (GIS). |
Distress | حالة الشدة |
Distress? | محنة |
There are environmental signals, signals from the gastrointestinal system, and metabolic signals that trigger hunger. | وهناك إشارات بيئية وإشارات من الجهاز المعدي المعوي والإشارات الأيضية التي تحث على الجوع. |
(a) Distress beacons | (أ) أجهزة الإرشاد الخاصة بالاستغاثة |
Assistance in distress situations | دال المساعدة في حالات الش د ة |
Please don't distress yourself. | أرجوك,لا تكتأبي |
Other diseases in which the NK1 receptor system is involved include asthma, rheumatoid arthritis and gastrointestinal disorders. | وكذلك بعض الأمراض التي يندرج فيها جهاز مستقبل NK1 مثل الربو والتهاب المفاصل الرثياني واضطرابات الجهاز الهضمي. |
For example, plastinated canine gastrointestinal tracts are used to help in the teaching of endoscopic technique and anatomy. | على سبيل المثال، يتم استخدام الكلاب مساحات هضمية plastinated للمساعدة في تدريس endoscopic تقنية، تشريح. |
Or the poor in distress | أو مسكينا ذا متربة لصوق بالتراب لفقره ، وفي قراءة بدل الفعلين مصدران مرفوعان مضاف الأول لرقبة وينون الثاني فيقدر قبل العقبة اقتحام ، والقراءة المذكورة بيانه . |
We created man in distress . | لقد خلقنا الإنسان أي الجنس في كبد نصب وشدة يكابد مصائب الدنيا وشدائد الآخرة . |
Or the poor in distress | أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيم ا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقير ا معدم ا لا شيء عنده . |
We created man in distress . | أقسم الله بهذا البلد الحرام ، وهو مكة ، وأنت أيها النبي مقيم في هذا البلد الحرام ، وأقسم بوالد البشرية وهو آدم عليه السلام وما تناسل منه من ولد ، لقد خلقنا الإنسان في شدة وعناء من مكابدة الدنيا . |
Rescue of persons in distress | إنقاذ الأشخاص الذين هم في حالة ش د ة |
Don't you distress yourself, ma'am. | الآن، لا شيئ من ذاك لا تضايقي نفسك، سيدتي |
The regulation distress call, sir? | نداءات الاستغاثة سيدي |
Why distress me so much? | لماذا تضايقني كثيرا |
The package insert for Serc, a trade name for betahistine, states that patients may experience several gastrointestinal side effects. | إدراج حزمة SERC، وهو الاسم التجاري لبيتاهستين، تنص على أن المرضى قد تواجه العديد من الآثار الجانبية المعدية المعوية. |
or some needy person in distress , | أو مسكينا ذا متربة لصوق بالتراب لفقره ، وفي قراءة بدل الفعلين مصدران مرفوعان مضاف الأول لرقبة وينون الثاني فيقدر قبل العقبة اقتحام ، والقراءة المذكورة بيانه . |
or some needy person in distress , | أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيم ا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقير ا معدم ا لا شيء عنده . |
Poor blood flow to organs such as the kidneys and gastrointestinal tract may result in renal failure and stomach ulcers. | يمكن أن يؤدي التدفق الضعيف للدم إلى الأعضاء مثل الكليتين و الجهاز الهضمي، إلى الفشل الكلوي وقرح المعدة. |
They are not recommended, however, in those with certain other health problems, such as gastrointestinal bleeding, renal failure, or heart failure. | رغم هذا لا يوصى باستخدام هذه العقاقير لعلاج المرضى الذين يعانون من مشاكل صحية معينة، مثل النزف المعدي المعوي أو الفشل الكلوي أو قصور القلب. |
It has fewer gastrointestinal side effects than diclofenac, piroxicam, naproxen, and perhaps all other NSAIDs which are not COX 2 selective. | لديه عدد أقل من الآثار الجانبية الهضمية من علاج ديكلوفيناك، بيروكسيكام، نابروكسين، وربما جميع المسكنات الأخرى التي ليست انتقائية COX 2. |
The signs of social distress are multiplying. | ولقد أصبحت علامات الضائقة الاجتماعية في تكاثر مستمر. |
It will be a day of distress , | فذلك أي وقت النقر يومئذ بدل مما قبله المبتدأ وبني لإضافته إلى غير متمكن وخبر المبتدأ يوم عسير والعامل في إذا ما دلت عليه الجملة اشتد الأمر . |
or to a needy person in distress | أو مسكينا ذا متربة لصوق بالتراب لفقره ، وفي قراءة بدل الفعلين مصدران مرفوعان مضاف الأول لرقبة وينون الثاني فيقدر قبل العقبة اقتحام ، والقراءة المذكورة بيانه . |
It will be a day of distress , | فإذا ن فخ في القرن نفخة البعث والنشور ، فذلك الوقت يومئذ شديد على الكافرين ، غير سهل أن يخلصوا مما هم فيه من مناقشة الحساب وغيره من الأهوال . |
or to a needy person in distress | أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيم ا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقير ا معدم ا لا شيء عنده . |
Trauma and displacement inflict overwhelming emotional distress. | إن الصدمات النفسية والتشرد يؤديان إلى معاناة عاطفية هائلة. |
14. Restoration of Environment Against Distress (READ) | ٤١ إصﻻح البيئة إزاء المحن Restoration of Environment Against Distress (READ) |
They are the cause of much distress. | انها السبب في معظم الدمار |
It seemed a very private distress, sir. | كان يبدو حزن من نوع خاص يا سيدى |
There's a distress call just come through. | هناك نداء استغاثة وصل للتو |
Widespread economic distress is never without political consequences. | إن الضائقة الاقتصادية واسعة النطاق لا تمر أبدا دون أن تخلف عددا من العواقب السياسية. |
Surely the guilty are in error and distress . | إن المجرمين في ضلال هلاك بالقتل في الدنيا وسعر نار مستعرة بالتشديد أي مهيجة في الآخرة . |
Surely the guilty are in error and distress . | إن المجرمين في تيه عن الحق وعناء وعذاب . يوم ي جر ون في النار على وجوههم ، ويقال لهم ذوقوا شدة عذاب جهنم . |
Because of auditory hallucinations, delusions, or emotional distress. | بسب الهلوسات السمعية والأوهام والصدمات العاطفية |
Riding to the rescue of beauty in distress. | سيمتطى جواده لأنقاذ الجمال من الخطر |
Tell Mr. Boxhall to fire the distress rockets. | اخبر السيد بوكسهال ان يطلق شعلة الاستغاثة |
It doesn't distress you to talk about him? | أيضايق ك الكلام عنه |
The falling dollar has emerged as a source of profound global macroeconomic distress. The question now is how bad that distress will become. | إن انخفاض الدولار يشكل مصدرا لمحنة عميقة أصابت الاقتصاد الشامل على مستوى العالم. والسؤال الآن هو إلى أي مدى قد تتفاقم هذه المحنة. ت ـرى هل أصبح اقتصاد العالم في خطر |
And saved them and their people from great distress , | ونجيناهما وقومهما بني إسرائيل من الكرب العظيم أي استعباد فرعون إياهم . |
and saved them and their people from great distress . | ونجيناهما وقومهما بني إسرائيل من الكرب العظيم أي استعباد فرعون إياهم . |
Certainly We have created man to be in distress . | لقد خلقنا الإنسان أي الجنس في كبد نصب وشدة يكابد مصائب الدنيا وشدائد الآخرة . |
We saved him and his people from great distress , | ونجيناه وأهله من الكرب العظيم أي الغرق . |
Related searches : Gastrointestinal Disease - Gastrointestinal Cancer - Gastrointestinal Problems - Gastrointestinal Upset - Gastrointestinal Surgery - Gastrointestinal Intolerance - Gastrointestinal Virus - Gastrointestinal Hemorrhage - Gastrointestinal Perforation - Gastrointestinal Ulcers - Gastrointestinal Pain