Translation of "gains in" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Efficiency gains
المكاسب المحققة في الكفاءة
Efficiency gains
مكاسب رفع الكفاءة
Efficiency gains
مكاسب الكفاءة
Gains could be larger than the total gains expected from all the other negotiating items in current WTO negotiations.
ويمكن أن تكون المكاسب المتحققة أكبر من مجموع المكاسب المتوقعة من سائر البنود التفاوضية في المفاوضات الحالية الدائرة في إطار منظمة التجارة العالمية.
This included 1.5 million in exchange rate gains.
وشمل هذا 1.5 مليون دولار من مكاسب في أسعار الصرف.
Month Gains Losses Total
الشهر اﻷرباح الخسائر المجموع
Exchange rate gains EXPENDITURE
أربــاح فروق أسعار الصرف
Therefore, I believe that if one man gains spiritually, the whole world gains with him.
و أعتقد أنه في حين إكتسب رجل واحد طاقة روحانية فالعالم ربح كله معه
Students using the GenScope software showed significant gains over the control groups, with the largest gains shown in students from basic courses.
وأظهر الطلاب باستخدام برنامج GenScope مكاسب هامة مقابل مجموعات التحكم ،من خلال المكاسب الضخمة التي تظهر مع الطلاب والناتجة من الدورات التدريبية الرئيسية.
J. Efficiency measures and gains
ياء تدابير تحقيق الكفاءة والمكاسب
The gains made in water supply coverage are increasingly threatened.
49 تتزايد الأخطار التي تنذر بالقضاء على المكاسب التي تحققت في مجال التغطية بإمدادات المياه.
In northern Uganda, gains are being lost as security erodes.
في شرق أوغندا، ت فقد المكاسب مع تدهور الأمن.
The DPRK has made impressive gains in education since 1945.
حققت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مكاسب رائعة في مجال التعليم منذ عام 1945.
We should invest money in the baby for future gains.
يجب ان نستثمر الارباح في الطفل لارباح مستقبلية
This alone, and binding this in WTO, could generate welfare gains up to 8 billion and export gains of up to 6.4 billion.
ويمكن لهذا الأمر بمفرده والالتزام به في منظمة التجارة العالمية أن يدر مكاسب رفاه تصل إلى ثمانية بلايين دولار ومكاسب في مجال التصدير تصل إلى 6.4 بلايين دولار.
Free trade in textiles could generate income gains in developing countries of 24 billion a year, export revenue gains of 40 billion and 27 million jobs.
والتجارة الحرة في المنسوجات يمكن أن تولد مكاسب في الدخل للبلدان النامية تبلغ 24 بليون دولار في العام ومكاسب في عائدات التصدير تبلغ 40 بليون دولار ويمكن أن تتيح 27 مليون فرصة للعمل.
Glory in foreign policy is no guarantee of future electoral gains.
إن المجد في السياسة الخارجية لا يشكل ضمانا لتحقيق المكاسب الانتخابية في المستقبل.
There are potential gains as well as risks in this approach.
وهناك مكاسب ومخاطر محتملة على السواء لهذا النهج.
Most ICT related productivity gains could be achieved in these areas.
ويمكن تحقيق معظم زيادات الإنتاجية المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في هذه المجالات.
Significant gains have been made on every continent in advancing democracy.
29 تحققت مكاسب هامة في كل قارة في مجال النهوض بالديمقراطية.
In spite of the gains registered, however, the situation remains fragile.
بيد أنه رغما عن المكاسب المسجلة، ﻻ تزال الحالة هشة.
Humility often gains more than pride.
كثيرا ما يكون الت واضع مربحا أكثر من الفخر.
As China Gains, Will Southern Africa?
هل تكسب أفريقيا الجنوبية مع ما تحققه الصين من مكاسب
There are rich opportunities for gains.
وهناك فرص وفيرة لتحقيق مكاسب.
These gains are now at risk.
والآن أصبحت هذه المكتسبات ع رضة للخطر.
Gimp Gains Mixer File to Save
ج مب المكاسب المازج ملف إلى احفظ
(e) Unrealized exchange gains and losses
(ﻫ) مكاسب وخسائر الصرف غير المحققة
Gains are likely to be temporary.
فمن المرجح أن تكون المكاسب مؤقتة.
Pretty good for pains and gains.
هذا أداء رائع جد ا لعرض المشاكل والحلول.
But even in the US, losers losses are outweighed by winners gains.
ولكن حتى في الولايات المتحدة فإن خسائر الخاسرين لا تعدل مكاسب الفائزين.
In 2006 07, the Mission seeks efficiency gains in the area of administrative support.
5 وتسعى البعثة خلال الفترة 2006 2007 إلى تحقيق مكاسب في الكفاءة في مجال الدعم الإداري.
Fluctuations in exchange markets result in gains and losses in the purchasing power of reserves.
تؤدي التقلبات في أسعار الصرف في الأسواق إلى مكاسب وخسائر في القوة الشرائية للاحتياطي.
Collaboration has led to some stunning gains.
وقد أدى التعاون إلى تحقيق مكاسب مذهلة.
Select Gimp Gains Mixer File to Load
انتق ج مب المكاسب المازج ملف إلى تحميل
earnings (percentage) gains losses (percentage) return (percentage)
)نسبـــــة مئويــــة( أربـــــاح خســــائر الصـــرف اﻷجنبــــي )نسبــــة مئويـــة(
Stop the treatment, gains the weight back.
نوقف العلاج, يزداد الوزن.
It gains these electrons and these hydrogens.
فإنه يكتسب هذه الإلكترونات والهيدروجين هذه.
After treatment, the child gains significant functionality.
بعد العلاج, ي ظهر الطفل تحسن وظيفي ملحوظ.
Most important, significant gains in health could be attained with adequate financial resources.
والأمر الأكثر أهمية هو أن مكاسب كبيرة في مجال الصحة يمكن تحقيقها بالاستعانة بالموارد المالية الكافية.
That encouraged investment spending, which in turn drove productivity gains and output growth.
ولقد أدى هذا إلى تشجيع الإنفاق الاستثماري، الذي عزز بالتالي من مكاسب الإنتاجية ونمو الناتج.
Suddenly, economists (especially in the United States) began to measure substantial productivity gains.
وفجأة بدأ خبراء الاقتصاد (وبصورة خاصة في الولايات المتحدة) في قياس مكاسب الإنتاجية الضخمة.
He asked for and got cuts in capital gains, dividend, and income taxes.
ولقد طالب ريغان بتخفيضات على الضرائب المفروضة على المكاسب الرأسمالية وأرباح الأسهم، وعلى الدخل.
These uncertainties had jeopardized Guinea Bissau's gains in governance and discouraged international assistance.
وأثرت أجواء عدم التيقن سلبيا على مكاسب غينيا بيساو المتعلقة بتطوير شؤون الحكم، وأدت إلى تثبيط المساعدة الدولية.
It's increased our dependence on foreign oil despite the gains in fuel efficiency.
وذلك يزيد اعتمادنا على النفط الأجنبي على الرغم من المكاسب في كفاءة الوقود.
Otherwise, countries risk losing their hard won gains.
وإلا فإن بلدان المنطقة تجازف بإهدار المكاسب التي حققتها بشق الأنفس.

 

Related searches : Built-in Gains - Gains In Strength - Gains In Importance - Gains In Productivity - Lock In Gains - Gains In Efficiency - Gains In Trade - Gains In Knowledge - Employment Gains - Currency Gains - Gains From - Job Gains - Price Gains - Income Gains