Translation of "gain through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Civil society organizations do not gain power through elections (legitimate or otherwise), but through reaching the broader world. | إن منظمات المجتمع المدني لا تكتسب السلطة من خلال الانتخابات (سواء كانت شرعية أو غير شرعية)، ولكن عن طريق التواصل مع العالم الأعرض اتساعا . |
What they cannot gain through democratic elections they acquire through the history of the revolution and today s economic triumphs. | وما يعجزون عن اكتسابه من خلال الانتخابات الديمقراطية فهم يحصلون عليه من خلال تاريخ الثورة وانتصارات اليوم الاقتصادية. |
Member States also seek to gain legitimacy for their electoral processes through United Nations involvement. | وتسعى الدول الأعضاء أيضا إلى اكتساب الشرعية فيما يتعلق بعملياتها الانتخابية من خلال مشاركة الأمم المتحدة. |
Gain | كسب |
On a recent trip through the Middle East, I attempted to gain a better understanding of the crisis. | أثناء زيارتي الأخيرة إلى الشرق الأوسط حاولت أن أتوصل إلى فهم أفضل لهذه الأزمة. |
Gain Restricted | ح ضر الكسب |
Gain control | التحكم في المكتسب |
Now, they can track people through online cookies and gain insight into their behavior and their likely purchasing patterns. | والآن بات بوسعهم أن يتتبعوا الناس من خلال ملفات إلكترونية صغيرة مزروعة عبر شبكة الإنترنت، وأن يكتسبوا رؤية واضحة لسلوكيات مستخدمي الإنترنت ـ وأنماط شرائهم المحتملة. |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | وفي حين ستجني فلسطين من هذا مكسبا اقتصاديا، فإن إسرائيل سوف تكسب سياسيا واجتماعيا. |
Input Gain Limits | حدود كسب الدخل |
Output Gain Limits | حدود كسب الخرج |
Monitor Gain Limits | حدود كسب الشاشة |
Low gain up | اكتساب منخفض أعلى |
High gain up | اكتساب مرتفع أعلى |
Low gain down | اكتساب منخفض أسفل |
High gain down | اكتساب مرتفع أسفل |
Unrealized gain (loss) | الكســب غيــر المحقق )خسارة( |
Two Gain weight. | ثانيا زيادة الوزن |
And there is no easy answer, because Hamas will gain status through negotiations while maintaining its position to destroy Israel. | ولا يوجد حل سهل لهذه المعضلة. إذ أن حماس سوف تكتسب بدخولها في المفاوضات وضعا قانونيا بينما تستمر في موقفها المعلن في إصرارها على تدمير إسرائيل. |
A major route is through initial public offering (IPO) which invites risk funding by the public for potential high gain. | الطريق الرئيسي هو خلال الطرح العام الأولي (IPO)الذي يدعو لتمويل المخاطر من قبل الجمهور لتحقيق مكاسب عالية محتملة. |
Civil society organizations do not gain power through elections (legitimate or otherwise), but through reaching the broader world. In short, their goal is to build civil society itself. | إن منظمات المجتمع المدني لا تكتسب السلطة من خلال الانتخابات (سواء كانت شرعية أو غير شرعية)، ولكن عن طريق التواصل مع العالم الأعرض اتساعا . باختصار، يتلخص هدف هذه المنظمات في بناء المجتمع المدني ذاته. |
Future gain two years from now it'll keep giving some kind of gain. | وبعد مرور سنتين، ستزيد قيمة الربح |
Power can also be positive sum, where your gain can be my gain. | القوة بامكانها أيضا أن تكون مجموع إيجابي، حيث مكسبك يصبح مكسبي أيضا. |
The sensing cells are connected with the vibratory cells through a neural feedback loop, whose gain is regulated by the brain. | وترتبط خلايا الاستشعار مع خلايا اهتزازية خلال حلقة ردود الفعل العصبية، التي ينظمها المخ. |
OIOS noted cases where belligerents would try to confuse peacekeeping units through disinformation in order to gain tactical or material advantages. | ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية وجود حالات يحاول فيها المحاربون إرباك وحدات حفظ السلام بترويج معلومات زائفة من أجل تحقيق مزايا تكتيكية أو مادية. |
The Gain in Spain | الغنيمة في أسبانيا |
Financial Gain, Economic Pain | مكاسب مالية وآلام اقتصادية |
Who stood to gain? | من المستفيد |
Europe s Pain without Gain | أوروبا تتألم |
Women gain more visibility | تمتع النساء بمزيد من الحرية |
No pain, no gain. | لا ربح بلا ألم . |
No pain, no gain | لا ألم .. لا مكسب |
One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight. | أولا ، إحتمال أنه، بينما أكتسب انا الوزن، يتسبب ذلك في إكتسابك للوزن، |
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person? | هل زيادة الوزن عند شخص تنتشر حقيقة لتصبح زيادة وزن لشخص آخر |
Indigenous peoples who maintain traditional lifestyles can gain land and resource rights through the creation of territories for traditional use of nature. | فالشعوب الأصلية التي تحافظ على أساليب حياتها التقليدية بمقدورها اكتساب حقوق في الأراضي والموارد من خلال تكوين مناطق للاستخدام التقليدي للطبيعة. |
And just for kicks we ran his picture through the balding, aging and weight gain software to see how he would look. | وقمنا بعرض هذه الصورة لاجل التسلية اذ طبقنا تأثير الصلع، الشيخوخة والوزن بواسطة البرمجيات لمشاهدة كيف سيبدو. |
Under Doha, every nation will gain and the developing world stands to gain the most. | وبموجب التزامات جولة الدوحة ستحقق كل الدول مكاسب، وسيكون العالم النامي أكثر المستفيدين. |
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain. | نكذب لكي نحمي أنفسنا أو لمكسب شخصي أو لمكسب شخص آخر. |
Cynical political tacticians manipulated popular opinion through propaganda, through what posed as a free press, and through targeted political hate speech to unite in carrying out a massive miscarriage of justice, demonizing a religious minority for political gain. | وتلاعب خبراء التكتيك السياسي بالرأي العام ـ من خلال الدعاية، ومن خلال ما يقدم إلى الناس باعتباره صحافة حرة، ومن خلال خطاب التحريض على الكراهية ـ لحمله على الإجماع على إجهاض العدالة، وتكفير وتشويه سمعة الأقليات الدينية لتحقيق مكاسب سياسية. |
Several administrative staff were identified who, through a career move, stood to gain pertinent experience and render themselves more valuable to the Organization. | فقد حددت موظفين اداريين عديدين اكتسبوا من خﻻل تحركهم الوظيفي خبرة ذات صلة وصاروا أجدى للمنظمة من حيث القيمة. |
So, let me go through what you gain when you look at the world this way, besides some entertaining insights about human desire. | سوف اعرض ما الذي نستفيد منه ان نظرنا الى العالم بهذه الطريقة بجانب كما تعرفون إمتاع النفس البشرية |
Truly , you love immediate gain | كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين . |
Truly , you love immediate gain | ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها . |
(c) Net gain on exchange. | (باليورو) |
Reduction is gain an electron. | الحد هو اكتساب إلكترون. |
Related searches : Gain Access Through - Gain Advantage Through - Gain Knowledge Through - Gain Experience Through - Gain Insight Through - Through And Through - Gain Clarity - Private Gain - Gain For - Gain Setting - Amplifier Gain - Gain Margin