Translation of "further invites" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
4. Invites Member States to make further voluntary contributions to the International Tribunal | ٤ تدعو الدول اﻷعضاء إلى تقديم المزيد من التبرعات للمحكمة الدولية |
Further invites Parties to foster integration of traditional and modern knowledge in combating desertification. | 4 يدعو كذلك الأطراف إلى تعزيز إدماج المعارف التقليدية والحديثة في مكافحة التصحر. |
186. The resolution further invites Governments to develop agreements and procedures to facilitate cooperation in applying effective measures. | ٦٨١ كما دعا القرار الحكومات الى وضع اتفاقات وإجراءات لتيسير التعاون في تطبيق تدابير فعالة. |
Invites | 3 تدعو |
Invites | ٣ يدعو |
4. Invites | 4 تدعـو |
10. Invites | 10 تدعو |
4. Invites | 4 تدعو |
Channel Invites | لائحة القناة |
3. Invites | ٣ تدعو |
12. Invites the World Intellectual Property Organization to continue further its development activities and to continue to cooperate with relevant international organizations | 12 تدعو المنظمة العالمية للملكية الفكرية إلى مواصلة تعزيز أنشطتها الإنمائية والاستمرار في التعاون مع المنظمات الدولية المعنية |
7. Further invites Member States, as appropriate, to develop guidelines for the protection of victims of trafficking before, during and after criminal proceedings | 7 تدعو كذلك الدول الأعضاء إلى القيام، حسب الاقتضاء، بوضع مبادئ توجيهية لحماية ضحايا الاتجار قبل بدء الإجراءات الجنائية وأثناءها وبعدها |
4. Invites the Administrator to consider further changes to achieve consistency of formatting between the budget documents and existing financial review and expenditure reports | ٤ يدعو مدير البرنامج الى النظر في إجراء مزيد من التغييرات لتحقيق اﻻتساق في الشكل بين وثائق الميزانية والتقارير الحالية المتعلقة باﻻستعراض المالي والنفقات المالية |
8. Invites the Secretary General to consult the countries of the region and regional organizations concerned on means of further reinvigorating the reconciliation process | ٨ يدعو اﻷمين العام الى التشاور مع بلدان المنطقة والمنظمات اﻹقليمية المعنية حول سبل زيادة تعزيز عملية المصالحة |
9. Invites the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to give high priority to the question of the relationship between extreme poverty and human rights, and also invites her to further pursue the work in this area | 9 تدعو مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى أن تواصل وضع مسألة العلاقة بين الفقر المدقع وحقوق الإنسان في صدارة أولوياتها، وتدعوها أيضا إلى مواصلة الأعمال المضطلع بها في هذا المجال |
Invites the Director General | يدعو المدير العام إلى القيام بما يلي |
It invites suspicion. But... | أنه يدعو للشك ... لكن |
18. Invites the United Nations system to explore further the concept of transitional recovery teams for providing assistance for bridging relief assistance and development cooperation | 18 تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة استكشاف مفهوم أفرقة الإنعاش في المرحلة الانتقالية لتقديم المساعدة للربط بين المساعدة الغوثية والتعاون في مجال التنمية |
19. Invites the United Nations system to explore further the concept of transitional recovery teams for providing assistance for bridging relief assistance and development cooperation | 19 تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة استكشاف مفهوم أفرقة الإنعاش في المرحلة الانتقالية لتقديم المساعدة للربط بين المساعدة الغوثية والتعاون في مجال التنمية |
2. Invites the Economic and Social Council to continue to consider ways to enhance further the humanitarian affairs segment of future sessions of the Council | 2 تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مواصلة النظر في سبل مواصلة تعزيز الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورات المجلس التي ت عقد في المستقبل |
2. Invites the Economic and Social Council to continue to consider ways to further enhance the humanitarian affairs segment of future sessions of the Council | 2 تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مواصلة النظر في سبل زيادة تعزيز الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دوراته التي تنعقد في المستقبل |
Invites the Office of the High Commissioner for Human Rights to update and prepare further pamphlets for inclusion in the United Nations Guide for Minorities | 19 يدعو مفوضية حقوق الإنسان إلى تحديث وإعداد المزيد من الكتيبات الإعلامية من أجل إدراجها في دليل الأمم المتحدة الخاص بالأقليات |
quot 8. Invites the Secretary General to consult the countries of the region and regional organizations concerned on means of further reinvigorating the reconciliation process | quot ٨ يدعو اﻷمين العام الى التشاور مع بلدان المنطقة والمنظمات اﻹقليمية المعنية حول سبل زيادة تعزيز عملية المصالحة |
He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse. | من يوبخ مستهزئا يكسب لنفسه هوانا ومن ينذر شريرا يكسب عيبا. |
It invites the strongest condemnation. | وهو يستدعي أشد عبارات الإدانة. |
Invites further the GEF to take note of the following conclusion of the Committee with respect to activities undertaken outside the framework of the financial mechanism | ٣ تدعو كذلك مرفق البيئة العالمية إلى اﻹحاطة علما باﻻستنتاج التالي للجنة فيما يتعلق باﻷنشطة المضطلع بها خارج إطار اﻵلية المالية |
6. Invites the specialized agencies and United Nations programmes to develop suitable activities in their respective fields of competence to further the objectives of human rights education | ٦ تدعو الوكاﻻت المتخصصة وبرامج اﻷمم المتحدة إلى استحداث أنشطة مناسبة في ميدان اختصاص كل منها لتعزيز أهداف التثقيف في مجال حقوق اﻻنسان |
4. Further invites the President of the General Assembly to consider broadening the scope of those consultations by inviting contributions from, inter alia, scientific and academic institutions | ٤ تدعو كذلك رئيس الجمعية العامة الى النظر في توسيع نطاق تلك المشاورات عن طريق دعوة المؤسسات العلمية واﻷكاديمية، ضمن جهات أخرى، الى اﻻسهام فيها |
4. Further invites Annex I Parties to volunteer as candidates for initial in depth reviews of their national communications in advance of a decision by COP 1. | ٤ تدعو كذلك اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول إلى التطوع كجهات مرشﱠحة لﻻستعراض المتعمق اﻷولي لبﻻغاتها الوطنية قبل اعتماد مؤتمر اﻷطراف اﻷول لمقرر ما في هذا الصدد. |
quot 2. Invites the Security Council | quot ٢ تدعو مجلس اﻷمن إلى القيام بما يلي |
1. Invites the Disarmament Commission to | ١ تدعو هيئة نزع السﻻح الى |
No, he never invites me anymore. | لا ، إنه لن يقوم بدعوتى بعد الآن |
He invites them, I teach them. | هو يقوم بدعوتهم، وأنا أقوم بتعليمهم |
He invites you to visit him. | إنه يدعوك لزيارته |
The Government of Estonia invites all Members of the United Nations to acquaint themselves with the Estonian legislation giving basis for further integration of aliens into Estonian society. | وتدعو حكومة استونيا جميع أعضاء اﻷمم المتحدة إلى اﻻطﻻع على التشريع اﻻستوني الذي يوفر أساسا لمزيد من اندماج اﻷجانب في المجتمع اﻻستوني. المرفق الثاني |
quot 4. Further invites the President of the General Assembly to consider broadening the scope of those consultations by inviting contributions from, inter alia, scientific and academic institutions | quot ٤ تدعو كذلك رئيس الجمعية العامة الى النظر في توسيع نطاق تلك المشاورات عن طريق دعوة المؤسسات العلمية واﻷكاديمية، ضمن جهات أخرى، الى اﻹسهام فيها |
4. Invites the Independent Bureau for Humanitarian Issues to continue and further strengthen its activities in cooperation with the Governments and the governmental and non governmental bodies concerned | ٤ تدعو المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الحكومات والهيئات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة |
24. Welcomes initiatives that have been undertaken to reduce outstanding indebtedness, and invites further national and international measures in that direction, including, as appropriate, debt cancellation and other arrangements | 24 ترحب بالمبادرات التي اتخذت لخفض الديون غير المدفوعة، وتدعو إلى اتخاذ تدابير وطنية ودولية أخرى في هذا الاتجاه، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، شطب الديون وغير ذلك من الترتيبات |
3. Further invites Member States to submit draft resolutions in a more concise, focused and action oriented manner and, where practical, to consider the possibility of submitting draft decisions | 3 تدعو كذلك الدول الأعضاء إلى تقديم مشاريع قرارات بطريقة أكثر إيجازا وتركيزا وتوخيا للجانب العملي، والنظر، حيثما تسنى ذلك، في إمكانية تقديم مشاريع مقررات |
9. Further invites the Director General to propose the following questions for the respective agendas of the meetings proposed under UNESCO auspices for the United Nations Year for Tolerance | ٩ ويدعو أيضا المدير العام الى أن يقترح إدراج المسائل التالية في جداول أعمال اﻻجتماعات المقترح عقدها تحت رعاية اليونسكو في إطار سنة اﻷمم المتحدة للتسامح |
Furthermore, deployment of chemical weapons invites escalation. | وعلاوة غلى ذلك فإن استخدام الأسلحة الكيميائية يدعو إلى التصعيد. |
She then invites the reader to Observe | بعد ذلك تدعوا القراء إلى ملاحظة |
Invites the Special Rapporteur, within his mandate | 8 تدعو المقرر الخاص إلى القيام، في إطار ولايته، بما يلي |
4. The Board invites African countries to | ٤ ويدعو المجلس البلدان اﻷفريقية الى ما يلي |
Invites the World Bank, the International Monetary Fund, the regional development banks and other relevant institutions to further integrate development dimensions into their strategies and policies, consistent with their respective mandates | 4 تدعو البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، ومصارف التنمية الإقليمية، وسائر المؤسسات المعنية إلى مواصلة إدماج الأبعاد الإنمائية في استراتيجياتها وسياساتها، كل بما يتماشى مع ولايته |
Related searches : He Invites - Invites Applications - Pending Invites - Invites For - Invites You - It Invites - Invites Feedback - Invites Bids - Invites To Relax - The Commission Invites - Cordially Invites You - Invites To Linger - Invites Applications For