Translation of "fully meets expectations" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So the disappointed and disaffected search for an Islam that meets their expectations.
وعلى هذا فإن المحبطين والساخطين يبحثون عن إسلام يستطيع تحقيق آمالهم.
The public sector in Pakistan fully meets these conditions.
283 يلتزم القطاع العام في باكستان بهذه الشروط، بصورة كاملة.
Suppose when she meets me in the flesh I don't come up to expectations?
ماذا يحدث لوافترضنا أنى لن أعجبها عندما ترانى
The draft fully meets the various requirements to which I have referred.
والمشروع يلبي بصورة تامة المتطلبات المختلفة التي أشرت إليها.
The expectations of the Decade had not, however, been fully realized.
ولكن لم يتحقق بالكامل ما كان يتوقع من العقد.
The Security Council presidential statement of 30 November 1994 also meets our expectations. We are encouraged by the Council s reaffirmation of its
إن البيان الرئاسي الذي أصدره مجلس اﻷمن بتاريخ ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر الماضي قد عبر أيضا عن توقعاتنا، وكان من دواعي سرورنا أنه أعاد تأكيد
Since Turkey fully meets these criteria, it considers itself qualified as a candidate for that new category of membership.
ونظرا ﻵن تركيا تستوفي تماما هذه المعايير فإنها ترى نفسها مؤهلة ﻷن تكون مرشحة لﻻنضمام إلى هذه الفئة الجديدة من اﻷعضاء.
At the end of each phase, testing (including quality assurance) is performed to ensure that the product works properly and meets the client's quality expectations.
وفي نهاية كل مرحلة ، يتم اختبار (بما في ذلك ضمان الجودة) للتأكد من أن المنتج يعمل تماما ويلبي توقعات العميل عن الجودة.
Several delegations emphasized that the expectations associated with the reform strategies of the 1990s have not been fully realized.
وأكدت عدة وفود أن التوقعات المرتبطة باستراتيجيات الإصلاح في تسعينات القرن الماضي لم تتحقق كاملة .
Continuity will be based on criteria such as organizational interests, fully meeting performance expectations and upholding the standards of conduct.
وستتوقف الاستمرارية على معايير من قبيل مصالح المنظمة، الوفاء بتوقعات الأداء على نحو تام، والتمسك بمعايير السلوك.
11. The executive session of the Board remains a valuable mechanism, although it has not fully lived up to expectations.
١١ تظل الدورة التنفيذية للمجلس آلية قيﱢمة على الرغم من أنها لم تواكب بشكل كامل التوقعات المرجوة منها.
When Xi Meets Obama
شي يقابل أوباما
Bernanke Meets the Press
برنانكي يواجه الصحافة
It meets biennially (1995).
وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين )١٩٩٥(.
It meets our needs.
حتى الناس الذين مثلي في المجال الأكاديمي،
suddenly meets with steel...
فجأة ت عادل الفولاذ عندما ... يسحق
It meets your conditions.
يا كابتن هذا يتوافق مع شروطك
Not everyone interested in empathicalism meets him, any more than every American meets the President.
ليس كل المهتمي ن بالتعاطفي ه يلتقون به، تماما كما أن ليس كل الأمريكيين يلتقون بالر ئيس.
In addition, resident representatives provided an indication of success and elaborated on some consultancies which, in their view, had fully met expectations.
وإضافة الى ذلك قدم الممثلون المقيمون ايضاحا عن نجاح بعض الخبرات اﻻستشارية المقدمة وتفاصيلها والتي حققت ما كان يتوقع منها حسب رأيهم.
However, the projects for traditional human resources development in nursing and telecommunication have not fully lived up to initial hopes and expectations.
ولكن المشاريع المتعلقة بتنمية الموارد البشرية التقليدية في مجال التمريض واﻻتصاﻻت لم ترق الى مستوى اﻵمال والتوقعات اﻷساسية.
Angela Merkel Meets the World
آنجيلا ميركيل تقابل العالم
François Hollande Meets the World
فرانسوا هولاند يقابل العالم
Neo Liberalism Meets Neo Confucianism
الليبرالية الجديدة تواجه الكونفوشيوسية الجديدة
More than meets the eye.
أكثر من تقابل الاعين
Seminar expectations
2 توقعات الحلقة الدراسية
This is where discomfort meets danger.
وهنا يلتقي عدم الارتياح بالخطر.
The committee meets twice a month.
يجتمع المجلس مرتين في الشهر.
The committee meets twice a month.
يعقد المجلس اجتماعا مرتين في الشهر.
In prison, Joseph meets two men.
في السجن ، يلتقي يوسف رجلين.
Goals and expectations
الأهداف والتوقعات
It would therefore seem that the international community should continue to exercise its leverage in order to ensure that the regime fully meets its solemn commitments in this regard.
لذا يبدو أن على المجتمع الدولي أن يواصل ممارسة ضغوطه لضمان أن يفي النظام بالكامل بالتزاماته الرسمية في هذا الخصوص.
Our other partner is East Meets West.
شريكنا الآخر ايست ميتس ويست.
The public sector meets these provisions adequately.
287 ينفذ القطاع العام هذه الأحكام بصورة مناسبة.
It meets, if and when required, annually.
وتجتمع اللجنة حالما ومتى دعت الضرورة سنويا.
It meets at least once a year.
وتجتمع مرة واحدة في السنة على الأقل.
It meets biennially for eight working days.
وهي تجتمع مرة كل سنتين لمدة ثمانية أيام عمل.
The Committee meets biennially for two weeks.
وتجتمع اللجنة كل سنتين لمدة اسبوعين.
Or I should say, meets the ear.
او علي أن اقول التقاء الأذان
The connectome is where nature meets nurture.
الشبكة العصبية هي ملتقى الطبيعة مع التنشئة.
Miss Dell meets another man in private.
، السيدة (ديل) تقابل شخصا آخرا بالسر
Let us see how insolence meets death.
دعنا نرى كيف تقابل الوقاحة بالموت
I guess that's where everyone meets Mitch.
اعتقد ان هذا حيث قابل الجميع ميتش
The contract may be terminated or renewed on the basis of criteria such as organizational interests, fully meeting performance expectations and upholding the standards of conduct.
وقد ي نهى العقد أو ي جدد على أساس معايير من قبيل مصلحة المنظمة، الوفاء على نحو تام بتوقعات الأداء، والتمسك بمعايير السلوك.
Although that document does not fully meet our expectations, we consider it to be a starting point on the road to changes needed by the Organization.
وبالرغم من أن تلك الوثيقة لا تفي تماما بكل توقعاتنا، فإننا ننظر إليها بوصفها نقطة انطلاق على طريق التغيير الذي تحتاجه المنظمة.
Others have lower expectations.
كما توقع آخرون متوسطات أكثر انخفاضا .

 

Related searches : Meets Expectations - Partially Meets Expectations - Meets My Expectations - Meets Our Expectations - Meets Your Expectations - Fully Meets Requirements - Fully Meet Expectations - Fully Met Expectations - He Meets - She Meets - One Meets - Meets Regulations - Meets Up