Translation of "fully integrated producer" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

FN Really make a fully integrated product, something beautiful.
ف.ن. ونقوم بصناعة منتج متكامل، شيء جميل
Commercially available, fully integrated computer accountancy systems have been developed.
واستحدثت أنظمة محاسبية حاسوبية مدمجة بالكامل ومتوفرة من الناحية التجارية.
Human rights must be fully integrated into all United Nations activities.
ومن ثم يجب أن تدمج حقوق الإنسان دمجا كاملا في جميع أنشطة الأمم المتحدة.
The current and future work of UNOMSA will be fully integrated.
وسيدمج عمل البعثة الجاري وعملها المقبل دمجا تاما.
Beyond this, environmental concerns must be integrated more fully into development policymaking.
وعلاوة على هذا، لابد من دمج المشاكل البيئية بشكل أكثر اكتمالا في عملية اتخاذ القرارات الخاصة بالتنمية.
Financial sector analysis should become fully integrated into the IMF s surveillance activities.
ولابد وأن يصبح تحليل القطاع المالي مندمجا بشكل كامل ضمن أنشطة صندوق النقد الدولي الإشرافية.
Producer
الم نتج
Producer
المنتج
Today, ten former communist nations are fully integrated members of the European Union.
واليوم أصبحت عشرة من البلدان الشيوعية السابقة مندمجة تماما في عضوية الاتحاد الأوروبي.
National machineries must be fully integrated into policymaking at all levels of government.
فيجب إدماج الآليات الوطنية إدماجا تاما في عمليات رسم السياسات على كافة مستويات الحكومة.
These integrated planning efforts, including integrated water resources management, should be fully incorporated in national sustainable development strategies and poverty reduction strategies.
وينبغي إدراج جهـود التخطيط المتكامل هذه، بما يشمل الإدارة المتكاملة للموارد المائية، في الاستراتيجيات الوطنيـة للتنمية المستدامة واستراتيجيات الحـد من الفقـر.
In this regard, UNCTAD's work should be fully integrated into international discussions on migration.
وفي هذا الصدد، ينبغي إدراج عمل الأونكتاد بصفة كاملة في النقاشات الدولية بشأن الهجرة.
Helicopter and high altitude surveillance aircraft were fully integrated into the overall inspection programme.
وشاركت تماما الطائرات العامودية وطائرات اﻻستطﻻع من ارتفاع عال في برنامج التفتيش العام.
Families and family concerns should be more fully integrated into broad socio economic development strategies.
وذكر أنه ينبغي إدراج اﻷسرة ومشاغلها، على نحو أتم، ضمن اﻻستراتيجيات العامة للتنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية.
(a) Producer and
(أ) العضو المنتج
Producer Gustav Machaty
المنتج غوستاف ماشتي
The United States, an Atlantic power, was fully integrated into the region s economic and security arrangements.
فكانت الولايات المتحدة، وهي القوة الأطلسية، مندمجة بشكل تام في الترتيبات الاقتصادية والأمنية في المنطقة.
However, the possibilities cannot be fully realized until they are integrated into the building management concept.
على كل حال ، لا يمكننا تحقيق كل هذه الامكانيات إلا بعد مكاملتها مع مبدأ ادارة المباني .
Services producer price indices
الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات
Producer Im Hye won
منتج ايم هاي وون
Be my executive producer.
ك ن المنت ج التنفيذي
The Producer finally condescends.
لقد قتلت الأب
I'm only the producer.
إنني مجرد المنتج،
The Partido Nuevo Progresista (PNP) favours Puerto Rico becoming a fully integrated state of the United States.
ويؤيد الحزب التقدمي الجديد أن تصبح بورتوريكو ولاية كاملة الاندماج في الولايات المتحدة.
By the end of 2005, the approach will be fully integrated into the functioning of Agency schools.
وبحلول آخر عام 2005، سيكون هذا النهج قد جرى إدخاله تماما في آلية عمل مدارس الوكالة.
With the country fully integrated into global supply chains, TFP growth hit 4 , where it remained until 2007.
ومع اندماج الصين بالكامل في سلاسل الإمداد العالمية، سجلت إنتاجية العامل الكلي نموا بلغ 4 ، حيث ظلت على حالها ذلك إلى عام 2007.
Simply put, the Arab countries will not succeed unless women are fully integrated into political and economic life.
والأمر ببساطة أن الدول العربية لن تنجح ما لم تعمل على إدماج المرأة في الحياة السياسية والاقتصادية بالكامل.
Street View On April 15, 2008 with version 4.3, Google fully integrated its Street View into Google Earth.
في 15 أبريل 2008 ومع النسخة 4.3، أكملت جوجل جوجل ستريت فيو الخاص بها علي جوجل إيرث.
History shows that the region would not be fully integrated into the core until the late 18th century.
يظهر التاريخ أن المنطقة لم تكن متوحدة تمام ا مع المنطقة الرئيسية للمملكة حتى أواخر القرن الثامن عشر.
He urged all Member States to continue their support to enable Palestine to fully implement the integrated programme.
وفي ختام كلمته حث جميع الدول الأعضاء على أن تواصل تقديم دعمها لتمكين فلسطين من أن تنفذ البرنامج المتكامل تنفيذا كاملا.
(a) Gender specific information and analysis should be fully integrated into the implementation of all human rights instruments
)أ( ينبغي إدماج المعلومات والتحليﻻت الخاصة بالميز الجنسي إدماجا تاما في تنفيذ جميع صكوك حقوق اﻹنسان
Implementation of such agreements should proceed in a coordinated way and be fully integrated in overall development efforts.
كما ينبغي أن يمضي تنفيذ هذه اﻻتفاقات قدما بصورة منسقة وأن يدمج بشكل كامل في الجهود اﻻنمائية العامة.
Mio Negga, music producer actor.
ميو نيجا، منتج موسيقي وممثل.
Developing land based producer States
الدول النامية المنتجة من مصادر برية
We can't trust the producer
لا نستطيع ان نثق بالمنتج
Producer speaker Stephan Balzer illustration
المنتج المتحدث ستيفان بليزر.
A producer of strict rules.
منتج للأحكام المتشددة.
Executive producer Park Mu seung
المنتج التنفيذي بارك سونغ مو
Associate producer Lee Mi young
المنتجة مشارك لي مي يونغ
That's Max Fabian, the producer.
انه ماكس فابيان ، المنتج.
Directed by HUR Jin ho Executive producer KlM Dong joo, BAE Yong kook Producer KANG Bong rae
إخراج هور جين هو إنتاج مشترك كيم دونغ جو , بي يونغ كوك إنتاج كانغ بونغ ري
Anyway, everything went its natural way, with their their descendants fully integrated into the country where they were born.
كل ذلك جرى على نحو جد طبيعي والآن بات أبناؤهم من أصل لبناني مندمجين تمام الإندماج في البلد التي ولدوا فيها.
However, development of aquaculture should be fully integrated into national strategies because it affected fish stocks, biodiversity and pollution.
إلا أن تنمية الزراعة المائية ينبغي أن تندمج كليا في إطار استراتيجيات وطنية نظرا لما لها من تأثير على الأرصدة السمكية والتنوع البيولوجي والتلوث.
(b) Ensure that employment policies are fully integrated into national poverty reduction strategies, including the poverty reduction strategy papers
(ب) كفالة إدماج السياسات المتصلة بالعمالة إدماجا كاملا في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر
It also fully supports the suggestion that Field Operations Division be integrated within the Department of Peace keeping Operations.
ويتعين أيضا أن ت نقل التحليﻻت السياسية لهذه الوحدة إلى اﻷمانة العامة، للعلم.

 

Related searches : Fully Integrated - Fully Integrated Manufacturer - Fully Integrated Process - Fully Vertically Integrated - Fully Integrated Team - Fully Integrated With - Fully Integrated Solution - Fully Integrated System - Fully Integrated Company - Fully Integrated Service - Is Fully Integrated - Fully Integrated Model - Fully Integrated Business - A Fully Integrated