Translation of "fully comprehensive insurance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Rural female workers have yet to enjoy fully policies on social insurance.
فالعاملات الريفيات لايتمتعن حتى الآن تمتعا كاملا بالسياسات المتعلقة بالتأمين الاجتماعي.
Under the State Health Insurance Law, 5754 1994 ( State Health Insurance Law ), every resident is entitled to comprehensive health care services.
318 في إطار قانون التأمين الصحي الوطني 1994، يحق لكل مقيم أن يحصل على خدمات رعاية صحية شاملة.
Kiribati fully endorses the need for comprehensive reform in the United Nations.
وتقر كيريباس على نحو تام بالحاجة إلى الإصلاح الشامل في الأمم المتحدة.
The Organization should also fully implement the 2004 Triennial Comprehensive Policy Review.
كما ينبغي للمنظمة أن تنفذ تنفيذا كاملا الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية لعام 2004 الذي يجرى كل ثلاث سنوات.
Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance.
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات.
Those commitments, along with the Millennium Declaration, embody a fully funded, comprehensive development agenda.
وتضم تلك الالتزامات، علاوة على إعلان الألفية، خطة إنمائية شاملة كاملة التمويل.
Malaysia is fully cognizant of the need for a comprehensive strategy in promoting peacebuilding efforts.
وتدرك ماليزيا إدراكا تاما الحاجة إلى استراتيجية شاملة في تشجيع جهود بناء السلام.
New Zealand fully supports the call for a comprehensive programme of assistance with mine clearance.
وتؤيد نيوزيلندا تمام التأييد الدعوة إلى وضع برنامج شامل للمساعدة في إزالة اﻷلغام.
We also fully support the call for a comprehensive programme of assistance in mine clearance.
ونؤيد أيضا تأييدا تاما الدعوة الى القيام ببرنامج شامل للمساعدة في تطهير اﻷلغام.
I need earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance.
أننى أحتاج لتأمين ضد الزلازل,تأمين ضد البرق و تأمين ضد البرد
Regional and sub regional arrangements, with international assistance, could be made to obtain more comprehensive and cost effective insurance packages.
ومن المستطاع اتخاذ ترتيبات إقليمية ودون إقليمية، بمساعدة دولية، للتوصل إلى حزمة من الضمانات اﻷكثر شموﻻ والفعالة من حيث التكلفة.
A social partnership group was working to develop a fully inclusive social insurance model that would include the partnership option.
وإن فريقا من الشركاء الاجتماعيين يعمل على تطوير نموذج شامل للتأمينات الاجتماعية يضم خيار الشراكة.
Those States must comply fully with their commitments and should conclude comprehensive safeguard agreements with IAEA.
ويتوجب على هذه الدول أن تمتثل امتثالا تاما لالتزاماتها، كما ينبغي لها أن تبرم اتفاقات ضمانات شاملة مع الوكالة.
Moreover, universal medical insurance is emerging, and a comprehensive system for providing aid to students from poor families has been established.
كما بدأ العمل ببرامج التأمين الطبي الشامل، فضلا عن ترسيخ نظام شامل لتقديم الإعانات للطلاب المنتمين إلى أسر فقيرة.
By September 2003 there were 938 health centres and 111 general and comprehensive hospitals within the People's Health Insurance scheme (SPS).
وفي أيلول سبتمبر 2003 كان هناك 938 مركزا صحيا و111 مستشفى عاما وشاملا في مشروع التأمين الصحي الشعبي.
Reiterating its wish to comply fully with the Comprehensive Agreement on Human Rights of 29 March 1994
وإذ تكرر تأكيد رغبتها في اﻻمتثال كامﻻ لﻻتفاق الشامل بشأن حقوق اﻻنسان المؤرخ ٢٩ آذار مارس ١٩٩٤
As the concept of development is broad based and multifaceted, my delegation fully supports a comprehensive approach.
وحيث أن مفهوم التنمية عريض القاعدة ومتعدد اﻷوجه فإن وفدي يؤيد تماما وجود نهج شامل.
Insurance
4 التأمين
Insurance
قسم التأمين
Insurance?
التأمين
Insurance?
أو تأمين
Total cost insurance per month Total cost insurance
مجمـــوع تكلفـــــة التأميـــن في الشهر )بدوﻻرات الوﻻيــات المتحـدة(
However, the consequences and conclusions of such practices have yet to be determined more fully by comprehensive investigations.
بيد أنه ﻻيزال يتعين تحديد عواقب ونتائج هذه الممارسات تحديدا أكمل عن طريق التحقيقات الشاملة.
However, the consequences and conclusions of such practice have yet to be determined more fully by comprehensive investigations.
ومع ذلك، فإن من الضروري تحديد ما انتهت اليه هذه الممارسة من عواقب ونتائج تحديدا أكثر اكتماﻻ عن طريق إجراء تحقيقات شاملة.
The Colombian insurance scheme costs around 164 for each person covered, or 83 for fully subsidized coverage with a less generous benefit package.
في كولومبيا، تكلف خطة التأمين حوالي 164 دولارا عن كل شخص يغطيه التأمين، أو حوالي 83 دولارا للتغطية المدعومة بالكامل ولكن مع حزمة فوائد أقل سخاء .
First, once a collective choice is made about the desired levels of social insurance, the implied liabilities should be fully funded over time.
الأول، ضرورة تمويل الالتزامات الناشئة بالكامل بمجرد التوصل إلى اتفاق جماعي بشأن المستويات المرغوبة من الضمان الاجتماعي.
Sickness and maternity insurance occupational risks insurance invalidity and life insurance retirement, cessation of employment at an advanced age and old age insurance, and day care and social benefits insurance.
التأمين على المرض والأمومة والتأمين على مخاطر العمل والتأمين على المرض والتأمين على الحياة وتأمين التقاعد والتوقف عن العمل في سن متقدمة والتأمين على كبار السن والتأمين على الرعاية اليومية والمزايا الاجتماعية.
Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund.
المصدر مكتب التأمين الصحي لاتحاد البوسنة والهرسك، صندوق التأمين الصحي لجمهورية صربسكا.
My delegation fully supports the call that has been made within the General Assembly Hall for its comprehensive reform.
ووفدي يؤيد تماما النداء الذي انطلق في قاعة الجمعية العامة للإصلاح الشامل.
We welcome the recent signing of the Comprehensive Peace Agreement in the Sudan, which must now be fully implemented.
إننا نرحب بالتوقيع مؤخرا على اتفاق السلام الشامل في السودان، الذي يجب الآن تنفيذه بالكامل.
The amount authorized under this item was fully obligated to cover the cost of the insurance premiums for the world wide third party coverage.
إلتزم على نحو كامل بالمبلغ المأذون به تحت هذا البند لتغطية تكلفة أقساط التأمين المتعلقة بتغطية المسؤولية ق ب ل الغير على الصعيد العالمي.
Recession Insurance
التأمين ضد الركود
Social insurance
14 5 التأمين الاجتماعي
Liability insurance
التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير
Maternity Insurance
تأمين الأمومة
Sickness insurance
فرع التأمين ضد المرض
(v) Insurance .
٥ التأمين
(vii) Insurance
apos ٦ apos التأمين
(iv) Insurance
apos ٤ apos التأمين
(e) Insurance .
)ﻫ( التأمين
Vehicle insurance
)ﻫ( التأمين على المركبات
Liability insurance
التأمين ضد المسؤولية
Vehicle insurance
التأمين على المركبات
Insurance arrangements
ترتيبات التأمين
accident insurance.
التأمين ضد الحوادث.

 

Related searches : Fully Comprehensive - Comprehensive Insurance - Comprehensive Auto Insurance - Partial Comprehensive Insurance - Partially Comprehensive Insurance - Comprehensive Insurance Cover - Comprehensive Vehicle Insurance - Comprehensive Automobile Insurance - Comprehensive Collision Insurance - Comprehensive Health Insurance - Comprehensive Insurance Coverage - Full Comprehensive Insurance - Comprehensive Motor Insurance - Comprehensive Car Insurance