Translation of "full corporate responsibility" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Corporate - translation : Full - translation : Full corporate responsibility - translation : Responsibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Corporate responsibility | مسؤولية الشركات |
Whose Corporate Social Responsibility? | على عاتق من تقع المسؤولية الاجتماعية للشركات |
(l) Forest ethics and corporate responsibility | (ل) قواعد السلوك المتصلة بالغابات ومسؤولية الشركات |
Improving resource management at the corporate level corporate social responsibility strategies for commodity companies | تحسين إدارة الموارد على مستوى الشركة استراتيجيات المسؤولية الاجتماعية للشركات فيما يتعلق بشركات السلع الأساسية |
In the ensuing discussion, questions were raised regarding the precise definitions of general terms such as corporate responsibility , corporate social responsibility and positive corporate contribution , and regarding the notion of a corporate responsibility for development, as well as UNCTAD's mandate in this regard. | 10 وأثناء المناقشات التي دارت لاحقا ، أ ثيرت تساؤلات تتعلق بالتعريف الدقيق لمصطلحات عامة مثل مسؤولية الشركات ، و المسؤولية الاجتماعية للشركات ، و المساهمات الإيجابية للشركات ، ومفهوم مسؤولية الشركات من أجل التنمية، فضلا عن الولاية الممنوحة للأونكتاد في هذا الصدد. |
Corporate responsibility has been established at the highest level. | 10 وقد حددت المسؤولية المؤسسية على أعلى الأصعدة. |
Initiatives to promote corporate social responsibility should be voluntary. | وقالت إن المبادرات المتعلقة بتعزيز المسؤولية الاجتماعية الجماعية ينبغي أن تكون طوعية. |
Nevertheless, many corporate responsibility initiatives currently came directly from industry. | ورغم ذلك، فإن كثيرا من مبادرات مسؤولية الشركات ينبع بصفة مباشرة في الوقت الحالي من قطاع الصناعة. |
Programme Component D.6 SME Export Consortia and Corporate Social Responsibility | مساعدة المنشآت على الأخذ بتكنولوجيات محس نة |
Other new pressures stemmed from the Corporate Social Responsibility (CSR) process. | وظهرت ضغوط جديدة أخرى في إطار عملية المسؤولية الاجتماعية للشركات. |
It was also important to place corporate responsibility in its proper context. | 19 وأكدت أنه من المهم أيضا أن توضع مسؤولية الشركات في سياقها الملائم. |
Do you assume the full responsibility? | هلا توليت المسئولية الكاملة |
Ms. Donna Katzin, Interfaith Center on Corporate Responsibility (A C.4 48 5) | السيدة دونا كاتزين، المركز المشترك بين اﻷديان المعني بالمسؤولية المشتركة (A C.4 48 5)، |
Review of the Comparability and the Relevance of Existing Indicators on Corporate Social Responsibility | استعراض إمكانية مقارنة المؤشرات الحالية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات ومدى ملاءمتها TD B COM.2 ISAR 24 |
I'll take full responsibility of your life. | انا اتحمل كامل مسؤوليه حياتك . |
We can't take full responsibility for this. | لا يمكننا تحمل المسئولة كاملة لذلك_BAR_ |
Civil society and corporate sector, which would contribute to the initiative, ruled by principles of corporate responsibility and social, cultural, environmental and technical sustainability. | المجتمع المدني وقطاع الشركات، اللـذان سيساهمـان في المبادرة التي تحكمها مبادئ المسؤولية المترتبـة على الشركات والاستدامة الاجتماعية والثقافية والبيئية والتقنية. |
I charge you, Captain Hadi, with full responsibility. | وأفوضك كابتن هادي بكامل المسؤولية عن ذلك |
I assume full responsibility. I am his employer. | انا اتحمل المسئولية كاملة فأنا رب العمل |
Yet at the same time, the corporate sector lobbies aggressively to gut environmental regulations, slash corporate tax rates, and avoid their own responsibility for ecological destruction. | ولكن قطاع الشركات يمارس في الوقت نفسه ضغوطا عنيفة لإفراغ التنظيمات البيئية من مضمونها، وخفض معدلات الضريبة على الشركات، وتجنب مسؤوليته عن الدمار البيئي. |
Total shareholder return (TSR) and corporate social responsibility (CSR) often seem completely divorced from each other. | وكثيرا ما يبدو التناقض تاما بين إجمالي العائد للمساهمين والمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
Further reaffirms to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation | 12 تؤكد من جديد كذلك ضرورة تعزيز مسؤولية الشركات ومساءلتها على النحو الذي توخته خطة جوهانسبرغ للتنفيذ |
Further reaffirms to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation | 12 تؤكد من جديد كذلك على تعزيز مسؤولية الشركات ومساءلتها على النحو الذي توخته خطة جوهانسبرغ للتنفيذ |
Dow is accepting full responsibility for the Bhopal catastrophe. | أن داو تقبل المسؤولية كاملة عن مآساة بوبال. |
Corporate responsibility was reflected under subprogramme 2, in response to paragraph 58 of the São Paulo Consensus. | وأ درجت مسؤولية الشركات في إطار البرنامج الفرعي 2، استجابة لأحكام الفقرة 58 من توافق آراء ساو باولو. |
The European Union welcomed the ongoing international debate on corporate social responsibility, business ethics, accountability and transparency. | 11 وقال إن الاتحاد الأوروبي يرحب بالنقاش الدولي الدائر حول المسؤولية الاجتماعية للشركات وأخلاقيات الأعمال التجارية والمساءلة والشفافية. |
Investment Opportunities and Corporate Responsibility How Can Developing Countries and in Particular LDCs Better Benefit from FDI? | تعبئة الاستثمار الأجنبي المباشر من أجل زيادة القدرة التنافسية التصديرية (موجز)، الأونكتاد الحادي عشر، جلسة مواضيعية تفاعلية، 15 حزيران يونيه 2004 (TD L.376) |
The Security Council bears full responsibility for this grave situation. | إن مجلس اﻷمن يتحمل المسؤولية الكاملة عن هذا الوضع الخطير. |
14. Reaffirms the need to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation | 14 تؤكد من جديد ضرورة تعزيز مسؤولية المؤسسات ومساءلتها، على النحو المتوخى في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ |
IFPMA and its member organisations (as well as individual corporations) do carry out Corporate Social Responsibility (CSR) activities. | ويضطلع هذا الاتحاد وأعضاؤه من المنظمات (فضلا عن فرادى الشركات) بأنشطة تتعلق بالمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
12. Further reaffirms the need to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation | 12 تؤكد من جديد كذلك ضرورة تعزيز مسؤولية الشركات ومساءلتها، على النحو الذي توخته خطة جوهانسبرغ للتنفيذ |
11. Further reaffirms the need to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation | 11 تؤكد من جديد كذلك ضرورة تعزيز مسؤولية الشركات ومساءلتها، على النحو الذي توخته خطة جوهانسبرغ للتنفيذ |
The flavor of the week in Rio is sustainability indexing for corporations, by way of corporate social responsibility (CSR). | كانت السمة المميزة للأسبوع في ريو تتلخص في فهرسة الاستدامة للشركات على سبيل المسؤولية الاجتماعية للشركات. |
In addition, the importance of ensuring corporate social responsibility, including with regard to the rights of workers, was stressed. | وبالإضافة إلى ذلك، جرى التشديد على أهمية كفالة المسؤولية الاجتماعية للشركات، بما في ذلك فيما يتعلق بحقوق العمال. |
(c) There are full details outlining the increase in the responsibility | (ج) أن تتوفر تفاصيل كاملة تبين مدى الزيادة في حجم المسؤولية |
The goal of full employment is possible, but only if all relevant actors take responsibility for full employment. | ومن الممكن بلوغ هدف العمالة الكاملة، غير أن ذلك لن يتسنى إلا إذا اضطلعت جميع الجهات المعنية بمسؤوليتها عن العمالة الكاملة. |
The panellist from the UN Research Institute for Social Development reflected on the institutional and policy dimensions of corporate responsibility. | 33 وتناول عضو في فريق المناقشة يمثل معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية الأبعاد المؤسسية وأبعاد السياسات العامة في مجال مسؤولية الشركات. |
Bayer's Program for Legal Compliance and Corporate Responsibility does, however, mention the Chemical Weapons Convention, export controls, and genetic engineering. | غير أن برنامج باير للامتثال القانوني ومسؤولية الشركة يشير إلى اتفاقية الأسلحة الكيميائية وإلى ضوابط التصدير والهندسة الجينية. |
Developing countries demand not only that foreign investors should exercise corporate responsibility they need to be transparent in their operations. | إن البلدان النامية لا تطالب بأن يتحلى المستثمرون الأجانب بالمسؤولية عن التقيد بالممارسات التجارية فحسب بل يجب أيضا أن يتحلوا بالشفافية في عملياتهم. |
The importance of ensuring corporate social responsibility and accountability, including with regard to the rights of workers, was also stressed. | وتم التشديد أيضا على أهمية كفالة تحمل الشركات مسؤوليتها الاجتماعية ومساءلتها، وأن يشمل ذلك ما يتعلق بحقوق العمال. |
And I found it fascinating that the social responsibility team was not formed as part of some grand corporate strategy. | و أنا أجد الأمر آسرا أن فريق المسئولية الإجتماعية لم يتم تشكيله كجزء من إستراتيجية مؤسسية ضخمة. |
You know, it's now time for corporate responsibility to really look at what they feed or make available to their staff. | تعرفون، لقد آن وقت مسئولية الشركة لتنظر حقا في ماذا يأكلون أو يقدمون لموظفيهم. |
Where there was a need for corporate standards and regulatory enforcement, it was the responsibility of the particular Governments to act. | وعندما تكون هناك حاجة إلى معايير للشركات وإنفاذ للنظم، فإن مسؤولية اتخاذ الإجراءات تقع على عاتق الحكومات المعينة. |
I don't know how they could have been photographed. I assume full responsibility. | لا اعرف كيف تمكنوا من التصوير كنت افترض كامل المسئولية |
In this programme the international community has accepted the principle of shared responsibility and full partnership with Africa and the responsibility and commitment to give full and tangible support to African efforts. | وفي هذا البرنامج يقبل المجتمع الدولي مبدأ المسؤولية المقتسمة والمشاركة الكاملة مع افريقيا والمسؤولية والتعهد بإعطاء الدعم الكامل والملموس للجهود اﻷفريقية. |
Related searches : Corporate Responsibility - Full Responsibility - Corporate Responsibility Program - Holistic Corporate Responsibility - Corporate Responsibility Initiatives - Corporate Responsibility Issues - Corporate Environmental Responsibility - Corporate Responsibility Department - Corporate Responsibility Policy - Corporate Responsibility Report - Social Corporate Responsibility - Corporate Responsibility Manager - Corporate Social Responsibility - Corporate Responsibility Strategy