Translation of "fulfill obligations" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sir Arthur, we Spaniards fulfill our obligations.
هل تدرك نحن هنا لنقرر مصير الاف المدنيين الذين يعتمدون علينا
This emphasizes the need for countries to fulfill their reporting obligations under the Convention.
وهذا يؤكد حاجة البلدان إلى إنجاز تعهداتها بالإبلاغ بموجب الاتفاقية.
But how reasonable is it if Greece does not have to fulfill its repayment obligations?
ولكن أي معقولية هذه إن لم تكن اليونان مضطرة للوفاء بالتزاماتها في السداد
O Children of Israel ! Remember My Favour which I bestowed upon you , and fulfill ( your obligations to ) My Covenant ( with you ) so that I fulfill ( My Obligations to ) your covenant ( with Me ) , and fear none but Me .
يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي .
It made people wary of whether the country would actually be able to fulfill its obligations.
أثار ذلك الشكوك فيما اذا كان اليونان قادرا على
(6) Thirteen (13) States Parties still need to fulfill their obligations to destroy stockpiled anti personnel mines.
(6) لا يزال على (13) دولة من الدول الأطراف أن تفي بالتزامها تدمير مخزوناتها من الألغام المضادة للأفراد.
Faithfully fulfill.
تؤدون بإخلاص
Stresses the need for developed states to fulfill their obligations under the Monterrey Conference on Development and Financing, held in Mexico in 2002.
3 ويؤكد على أهمية تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها الدول المتقدمة في مؤتمر مونتري للتنمية والتمويل، المنعقد في المكسيك عام 2002م.
These are the situations when one of the parents, and this is most often the father of the child, does not fulfill his legal obligations of financial support, or when a parent, because of his own social imperilment, is not in the possibility to fulfill his obligations related to financial support of a child children.
وهذه هي الحال التي لا يقوم فيها أحد الوالدين، وهو على الأغلب والد الطفل، بتنفيذ التزاماته المتعلقة بالإعالة المالية، أو عندما لا يكون باستطاعة الوالد بسبب وضعه الاجتماعي تنفيذ التزاماته المتعلقة بالإعالة المالية للطفل أو الأطفال.
...to respect and fulfill.
ضمن قوانين الدولة التي تجبرنا
Developed countries should also fulfill their obligations under the Convention to provide financial support and technology transfer to enable developing countries to effectively tackle climate change.
كما يتعين على البلدان المتقدمة أن تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية فيما يتصل بتوفير الدعم المالي ونقل التكنولوجيا من أجل تمكين البلدان النامية من التصدي لتغير المناخ بفعالية.
You must fulfill your duty.
عليك أن تقوم بواجبك.
You must fulfill your duty.
يجب عليك تأدية واجباتك.
I'll fulfill all your wishes
سوف ألب ي أمنياتك كلها
I'll fulfill all your wishes
سوف ألب ي كل أمنياتك
I will fulfill the wish.
وسأحقق الأمنية.
Does that fulfill our pact?
هل يلبى ذلك معاهدتنا
I promise to fulfill that wish.
اعدك بان انفذ امنيتك ولكن اولا...
Children of Israel , recall My favors which you enjoyed . Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine .
يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي .
I am going to fulfill my destiny.
انا ذاهب لتحقيق مصيرى.
I have come to fulfill your destiny.
أنا لم أعبر البحر لأحدق في عينيك، يا بينلوب
I have an unpleasant task to fulfill.
لدي مهمة غير سارة للوفاء
States Møller, We must continue to fulfill our obligations in the Arctic area until the UN decides who will have the right to the sea and the resources in the region.
حيث صرح مولر قائلا يجب أن نستمر في تطبيق التعليمات في أركتيك حتى تقرر الأمم المتحدة من صاحب الحق في بحر وموارد المنطقة.
It's my wish! Can't you fulfill my wish?
انها رغبتي! لا يمكن أن تفي رغبتي
I can't. I need to fulfill my dream.
لا يمكنني، أريد أن أنجز حلمي.
Everyone has a wish for You to fulfill.
كل شخص لديه أمنية يتمنى تحقيقها
and that I will conscientiously fulfill my duties...
وبأن ني سأنجز واجباتي ..على أكملوجه .
' Children of Israel , remember My favor I have bestowed upon you . Fulfill My covenant , and I will fulfill your covenant with you .
يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي .
Taken together, they potentially provide the legislative and programme base needed to fulfill international obligations in the area of human rights in general and in the implementation of women's rights in particular.
وترسي هذه النصوص ككل الأسس التشريعية والبرنامجية اللازمة لتنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان عموما، وحقوق المرأة بوجه خاص.
But, unless the international community particularly the permanent members of the United Nations Security Council begins to fulfill its obligations in Syria, money will not be enough to prevent further chaos and destruction.
ولكن ما لم يبدأ المجتمع الدولي ــ وبخاصة الدول الدائمة العضوية في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ــ الوفاء بالتزاماته في سوريا، فإن المال لن يكون كافيا لمنع المزيد من الفوضى والدمار.
I travel to fulfill the dream of seeing you
أسافر لتحقيق حلم رؤيتك
We have created everything to fulfill a certain purpose .
إنا كل شيء منصوب بفعل يفسره خلقناه بقدر بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه .
We have created everything to fulfill a certain purpose .
إن ا كل شيء خلقناه بمقدار قدرناه وقضيناه ، وسبق علمنا به ، وكتابتنا له في اللوح المحفوظ .
A dream I wanted to fulfill before I die.
شيء اردت القيام به قبل ان اموت
love anymore, but she has to fulfill her duty.
تحبه بعد الان، لكن يتوجب عليها ان تقوم باداء واجبها الزوجي
We are the peoples' hope to fulfill their dreams!
نحن الاشخاص الذين يمنون تحقيق احلامهم !
But did these jobs really fulfill them as individuals?
لكن هل تلك الوظائف ترضيهم كأشخاص
Only you can fulfill that potential. This is it.
يمكنك فقط تحقيق هذه الإمكاني ة.
Just a minute. I have a promise to fulfill.
لحظه واحده ...يجب أن أوفى بوعدى
Now, they refuse to fulfill their promises of global cooperation.
والآن، ترفض الدول المتقدمة الوفاق بوعودها بدعم التعاون الدولي.
Those who fulfill their promise to and covenant with God ,
الذين يوفون بعهد الله المأخوذ عليهم وهم في عالم الذر أو كل عهد ولا ينقضون الميثاق بترك الأيمان أو الفرائض .
Those who fulfill their promise to and covenant with God ,
هل الذي يعلم أن ما جاءك أيها الرسول من عند الله هو الحق فيؤمن به ، كالأعمى عن الحق الذي لم يؤمن إنما يتعظ أصحاب العقول السليمة الذين يوفون بعهد الله الذي أمرهم به ، ولا ينكثون العهد المؤكد الذي عاهدوا الله عليه .
I failed to fulfill the wish of those two girls.
وقد أخفقت في تحقيق أمنيتي الفتاتين
That s because, in practice, job boards fail to fulfill their potential.
وهذا لأن مجالس الوظائف تفشل في الممارسة العملية في تحقيق إمكانياتها.
What will happen if countries don t fulfill their promises and pledges?
ماذا سيحدث إذا لم تف الدول بالتزاماتها وتعه داتها

 

Related searches : Fulfill All Obligations - Fulfill His Obligations - Fulfill Criteria - Fulfill Demand - Fulfill Duties - Fulfill Conditions - Fulfill Potential - Fulfill Ambition - Fulfill Target - Fulfill Values - Shall Fulfill - Fulfill Regulations - Fulfill Responsibilities