Translation of "fulfill a task" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fulfill - translation : Fulfill a task - translation : Task - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have an unpleasant task to fulfill.
لدي مهمة غير سارة للوفاء
Faithfully fulfill.
تؤدون بإخلاص
Just a minute. I have a promise to fulfill.
لحظه واحده ...يجب أن أوفى بوعدى
In general, each one represents a task something to read, a query to answer, a meeting to schedule, a bill to pay, a request to fulfill or deny, even a friend s post to like.
وأيضا هناك قائمة المهام التي يتعين عليك أن تقوم بها رسائل الفيسبوك، وطلبات لينكدين، ورسائل تويتر المباشرة.
Everyone has a wish for You to fulfill.
كل شخص لديه أمنية يتمنى تحقيقها
...to respect and fulfill.
ضمن قوانين الدولة التي تجبرنا
MOSCOW The crisis in Georgia last August tested Europe s security system, and the system failed to fulfill its core task of ensuring common security for the continent as a whole.
موسكو ـ كانت الأزمة التي اندلعت في جورجيا في شهر أغسطس آب الماضي بمثابة اختبار لنظام الأمن الأوروبي، ولقد فشل النظام في الاضطلاع بمهمته الأساسية المتمثلة في ضمان الأمن المشترك للقارة ككل.
We have created everything to fulfill a certain purpose .
إنا كل شيء منصوب بفعل يفسره خلقناه بقدر بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه .
We have created everything to fulfill a certain purpose .
إن ا كل شيء خلقناه بمقدار قدرناه وقضيناه ، وسبق علمنا به ، وكتابتنا له في اللوح المحفوظ .
A dream I wanted to fulfill before I die.
شيء اردت القيام به قبل ان اموت
The IMF is the only candidate for this task, but experience has shown that the Fund can fulfill this role only if its governance is reformed.
وصندوق النقد الدولي هو المرشح الوحيد لهذه المهمة، غير أن التجربة تؤكد لنا أن الصندوق لن يتمكن من الاضطلاع بهذا الدور إلا بعد إصلاح ح ـكم ه.
You must fulfill your duty.
عليك أن تقوم بواجبك.
You must fulfill your duty.
يجب عليك تأدية واجباتك.
I'll fulfill all your wishes
سوف ألب ي أمنياتك كلها
I'll fulfill all your wishes
سوف ألب ي كل أمنياتك
I will fulfill the wish.
وسأحقق الأمنية.
Does that fulfill our pact?
هل يلبى ذلك معاهدتنا
The customers are trying to solve a problem or fulfill a need.
يحاول العملاء حل مشكلة أو إشباع حاجة.
I promise to fulfill that wish.
اعدك بان انفذ امنيتك ولكن اولا...
Children of Israel , recall My favors which you enjoyed . Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine .
يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي .
They fulfill their vows , and dread a Day whose ill is widespread .
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
A maid betrothed needs more than just nobility to fulfill her dreams.
الفتيات تحتاج إلى أكثر من مجرد نبيل لتحقيق أحلامها
I am going to fulfill my destiny.
انا ذاهب لتحقيق مصيرى.
I have come to fulfill your destiny.
أنا لم أعبر البحر لأحدق في عينيك، يا بينلوب
Sir Arthur, we Spaniards fulfill our obligations.
هل تدرك نحن هنا لنقرر مصير الاف المدنيين الذين يعتمدون علينا
Remove a task
أزل مهمة
A noble task.
مهمة نبيلة
A pleasant task.
مهمه ممتعه
They fulfill their vows and fear a day whose ill will be widespread .
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
I have a vow to fulfill before I can think of anything else.
لدي نذر للوفاء به قبلأنأفكرفىأىشيئآخر.
It's my wish! Can't you fulfill my wish?
انها رغبتي! لا يمكن أن تفي رغبتي
I can't. I need to fulfill my dream.
لا يمكنني، أريد أن أنجز حلمي.
and that I will conscientiously fulfill my duties...
وبأن ني سأنجز واجباتي ..على أكملوجه .
' Children of Israel , remember My favor I have bestowed upon you . Fulfill My covenant , and I will fulfill your covenant with you .
يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي .
I'm going to show this robot a task. It's a very complex task.
سوف أطلب من هذا الروبوت تنفيذ مهمة معقدة.
(a) Establishing a task force.
)أ( إنشاء فرقة عمل.
They fulfill their vow and dread a Day the evil whereof shall be widespreading .
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
Create a new task.
أنشئ مهمة أو متغير جديد.
Add a new task
أضف مهمة جديدة
It's a big task.
إنها مهمة كبيرة.
Again, a daunting task.
مجددا، مهمة شاقة.
Not a challenging task.
ليست مهمة صعبة.
Will you journey with me to help that girl, be it an African girl or an American girl or a Japanese girl, fulfill her wish, fulfill her dream, achieve that dream?
فهلا رافقتوني في رحلتي ،لمساعدة تلك الفتاة سواء كان الفتاة اﻷفريقية أو الفتاة اﻷمريكية
I travel to fulfill the dream of seeing you
أسافر لتحقيق حلم رؤيتك
love anymore, but she has to fulfill her duty.
تحبه بعد الان، لكن يتوجب عليها ان تقوم باداء واجبها الزوجي

 

Related searches : Fulfill This Task - Fulfill A Position - Fulfill A Process - Fulfill A Rule - Fulfill A Target - Fulfill A Plan - Fulfill A Vision - Fulfill A Need - Fulfill A Role - Fulfill A Request - Fulfill A Dream - Fulfill A Requirement