Translation of "fulfill a task" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I have an unpleasant task to fulfill. | لدي مهمة غير سارة للوفاء |
Faithfully fulfill. | تؤدون بإخلاص |
Just a minute. I have a promise to fulfill. | لحظه واحده ...يجب أن أوفى بوعدى |
In general, each one represents a task something to read, a query to answer, a meeting to schedule, a bill to pay, a request to fulfill or deny, even a friend s post to like. | وأيضا هناك قائمة المهام التي يتعين عليك أن تقوم بها رسائل الفيسبوك، وطلبات لينكدين، ورسائل تويتر المباشرة. |
Everyone has a wish for You to fulfill. | كل شخص لديه أمنية يتمنى تحقيقها |
...to respect and fulfill. | ضمن قوانين الدولة التي تجبرنا |
MOSCOW The crisis in Georgia last August tested Europe s security system, and the system failed to fulfill its core task of ensuring common security for the continent as a whole. | موسكو ـ كانت الأزمة التي اندلعت في جورجيا في شهر أغسطس آب الماضي بمثابة اختبار لنظام الأمن الأوروبي، ولقد فشل النظام في الاضطلاع بمهمته الأساسية المتمثلة في ضمان الأمن المشترك للقارة ككل. |
We have created everything to fulfill a certain purpose . | إنا كل شيء منصوب بفعل يفسره خلقناه بقدر بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه . |
We have created everything to fulfill a certain purpose . | إن ا كل شيء خلقناه بمقدار قدرناه وقضيناه ، وسبق علمنا به ، وكتابتنا له في اللوح المحفوظ . |
A dream I wanted to fulfill before I die. | شيء اردت القيام به قبل ان اموت |
The IMF is the only candidate for this task, but experience has shown that the Fund can fulfill this role only if its governance is reformed. | وصندوق النقد الدولي هو المرشح الوحيد لهذه المهمة، غير أن التجربة تؤكد لنا أن الصندوق لن يتمكن من الاضطلاع بهذا الدور إلا بعد إصلاح ح ـكم ه. |
You must fulfill your duty. | عليك أن تقوم بواجبك. |
You must fulfill your duty. | يجب عليك تأدية واجباتك. |
I'll fulfill all your wishes | سوف ألب ي أمنياتك كلها |
I'll fulfill all your wishes | سوف ألب ي كل أمنياتك |
I will fulfill the wish. | وسأحقق الأمنية. |
Does that fulfill our pact? | هل يلبى ذلك معاهدتنا |
The customers are trying to solve a problem or fulfill a need. | يحاول العملاء حل مشكلة أو إشباع حاجة. |
I promise to fulfill that wish. | اعدك بان انفذ امنيتك ولكن اولا... |
Children of Israel , recall My favors which you enjoyed . Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
They fulfill their vows , and dread a Day whose ill is widespread . | يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا . |
A maid betrothed needs more than just nobility to fulfill her dreams. | الفتيات تحتاج إلى أكثر من مجرد نبيل لتحقيق أحلامها |
I am going to fulfill my destiny. | انا ذاهب لتحقيق مصيرى. |
I have come to fulfill your destiny. | أنا لم أعبر البحر لأحدق في عينيك، يا بينلوب |
Sir Arthur, we Spaniards fulfill our obligations. | هل تدرك نحن هنا لنقرر مصير الاف المدنيين الذين يعتمدون علينا |
Remove a task | أزل مهمة |
A noble task. | مهمة نبيلة |
A pleasant task. | مهمه ممتعه |
They fulfill their vows and fear a day whose ill will be widespread . | يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا . |
I have a vow to fulfill before I can think of anything else. | لدي نذر للوفاء به قبلأنأفكرفىأىشيئآخر. |
It's my wish! Can't you fulfill my wish? | انها رغبتي! لا يمكن أن تفي رغبتي |
I can't. I need to fulfill my dream. | لا يمكنني، أريد أن أنجز حلمي. |
and that I will conscientiously fulfill my duties... | وبأن ني سأنجز واجباتي ..على أكملوجه . |
' Children of Israel , remember My favor I have bestowed upon you . Fulfill My covenant , and I will fulfill your covenant with you . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
I'm going to show this robot a task. It's a very complex task. | سوف أطلب من هذا الروبوت تنفيذ مهمة معقدة. |
(a) Establishing a task force. | )أ( إنشاء فرقة عمل. |
They fulfill their vow and dread a Day the evil whereof shall be widespreading . | يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا . |
Create a new task. | أنشئ مهمة أو متغير جديد. |
Add a new task | أضف مهمة جديدة |
It's a big task. | إنها مهمة كبيرة. |
Again, a daunting task. | مجددا، مهمة شاقة. |
Not a challenging task. | ليست مهمة صعبة. |
Will you journey with me to help that girl, be it an African girl or an American girl or a Japanese girl, fulfill her wish, fulfill her dream, achieve that dream? | فهلا رافقتوني في رحلتي ،لمساعدة تلك الفتاة سواء كان الفتاة اﻷفريقية أو الفتاة اﻷمريكية |
I travel to fulfill the dream of seeing you | أسافر لتحقيق حلم رؤيتك |
love anymore, but she has to fulfill her duty. | تحبه بعد الان، لكن يتوجب عليها ان تقوم باداء واجبها الزوجي |
Related searches : Fulfill This Task - Fulfill A Position - Fulfill A Process - Fulfill A Rule - Fulfill A Target - Fulfill A Plan - Fulfill A Vision - Fulfill A Need - Fulfill A Role - Fulfill A Request - Fulfill A Dream - Fulfill A Requirement