Translation of "frozen fish products" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fish - translation : Frozen - translation : Frozen fish products - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This was roughly constant throughout the year, although when fish catches were larger the fish was frozen. | ومعدل الإنتاج ثابت تقريب طوال العام، رغم أنه كانت مصايد الأسماك تصطاد أكبر الأسماك متجمدة. |
Commercial sector The commercial sector of the fishing industry comprises the following chain Commercial fishing and fish farming which produce the fish Fish processing which produce the fish products Marketing of the fish products World production Fish are harvested by commercial fishing and aquaculture. | هناك ثلاثة قطاعات صناعية أساسية يشتمل القطاع التجاري لصناعة صيد الأسماك على السلسلة التالية معالجة الأسماك التي تؤدي إلى إنتاج منتجات الأسماكيتم الحصول على الأسماك من خلال الصيد التجاري والزراعة المائية. |
It was noted that as from January 2005 the EU required traceability for all fish and fish products imports. | وأ شير إلى أن لائحة الاتحاد الأوروبي تقضي بضرورة تتبع مسار كافة أنواع الأسماك والمنتجات السمكية المستوردة اعتبارا من كانون الثاني يناير 2005. |
Fish exports were treated as industrial products and enjoyed low tariff rates. | وتعامل الصادرات السمكية بوصفها منتجات صناعية، وتخضع بالتالي لمعدلات تعريفية منخفضة. |
Japan, the European Union and the United States import 75 per cent of the fish and fish products entering international trade. | تبلغ واردات اليابان والاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية نسبة 75 في المائة من السمك والمنتجات السمكية التي تدخل في إطار التجارة الدولية. |
The buyer, after testing a sample, ordered several containers of frozen fish for resale to a customer in Latvia. | طلب المشتري، بعد اختبار عينة، عدة حاويات سمك مجمد لإعادة بيعها إلى عميل في لاتفيا. |
Trade in value added products such as shellfish and fish preparations has also increased. | كما زادت التجارة في المنتجات ذات القيمة المضافة مثل المحار والمنتجات السمكية. |
St. Helena is developing a reputation for high quality export products, including coffee and fish. | 38 وسانت هيلانة في سبيلها إلى اكتساب سمعة تجعل منها مصدرا لمنتجات عالية الجودة من بينها البن والسمك. |
This was not the case for beef, fish and seafood products, which registered increased sales. | ولم تكن تلك هي الحالة بالنسبة للحم البقري، الذي سجل مزيدا من المبيعات. |
Meat, and animal products such as milk, cheese, butter and eggs, were not allowed, only fish. | ولم يسمح بتناول اللحوم، والمنتجات الحيوانية مثل الحليب والجبن والزبدة والبيض، فقط السمك هو المسموح بتناوله. |
Frozen | فرنسا |
Frozen | مجم د |
These include tofu, products that resemble meat or fish but are made with soy, eggs, and cheeses. | وتشمل هذه التوفو(فول الصويا)، والمنتجات المصنعة التي تشبه اللحم او السمك ولكن مع الصويا، والبيض، والجبن. |
Technical standards and sanitary and phytosanitary standards aimed at ensuring food safety are also a substantial obstacle to expanding, for example, exports of fish and fish products. | 33 وتعد المعايير التقنية والمعايير الصحية ومعايير الصحة النباتية التي ترمي إلى ضمان سلامة الأغذية حاجزا كبيرا أمام توسيع نطاق صادرات الأسماك والمنتجات السمكية على سبيل الاستدلال. |
Frozen Bubble | الفقاعة المتجمدةName |
11. Urges States to eliminate barriers to trade in fish and fisheries products which are not consistent with their rights and obligations under the World Trade Organization agreements, taking into account the importance of the trade in fish and fisheries products, particularly for developing countries | 11 تحث الدول على إزالة الحواجز المفروضة على تجارة الأسماك ومنتجات مصائد الأسماك التي لا تتسق مع حقوقها والتزاماتها بموجب اتفاقات منظمة التجارة العالمية، آخذة في الاعتبار أهمية تجارة الأسماك ومنتجات مصائد الأسماك، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية |
14. Urges States to eliminate barriers to trade in fish and fisheries products which are not consistent with their rights and obligations under the World Trade Organization agreements, taking into account the importance of the trade in fish and fisheries products, particularly for developing countries | 14 تحث الدول على إزالة الحواجز المفروضة على تجارة الأسماك ومنتجات مصائد الأسماك التي لا تتسق مع حقوقها والتزاماتها بموجب اتفاقات منظمة التجارة العالمية، آخذة في الاعتبار أهمية تجارة الأسماك ومنتجات مصائد الأسماك، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية |
The frozen conflict | الصراع المجمد |
Any assets frozen? | دال هل تم تجميد أي أصول |
Any assets frozen? | باء هل تم تجميد أي أصول |
A frozen kidney. | كلية متجمدة |
I'm absolutely frozen! | أنامتجمدةتماما ! |
It was recognized that international trade in fish and fishery products did not come under the WTO Agreement on Agriculture. | 29 هناك تسليم بأن التجارة الدولية في الأسماك والمنتجات السمكية لا تندرج في إطار اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن الزراعة. |
Local manufacturing industries include printing, fish processing and ship repair, as well as the manufacture of paint and pharmaceutical products. | وتشمل الصناعات التحويلية المحلية الطباعة ، وتجهيز اﻷسماك ، وترميم السفن، وكذلك صناعة الطﻻء والمنتجات الصيدلية. |
The lake was frozen. | تجمدت البحيرة. |
And remember, it's frozen. | وتذكروا بأنها مجمدة. |
Frozen in thin sheets. | وفي غمد مجم د مغطى |
My legs are...frozen. | ساقى... .. تجمدت |
I know. They're frozen. | أعرف ذلك ، إنها مجمدة |
My hands are frozen. | لقد تجمدت يداى. |
Frozen food for thought. | الغذاء المجمد للفكر |
In that regard, the European Union places particular emphasis on the need of major markets for fish and fish products to take measures to eliminate the commerce on which IUU fishing fleets rely. | وفي ذلك الصدد، يولي الاتحاد الأوروبي تركيزا خاصا على حاجة الأسواق الرئيسية للأسماك ومنتجاتها إلى اتخاذ تدابير للقضاء على التجارة التي تعتمد عليها أساطيل الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم. |
Fresh fish! Fresh fish! | سمك طازج! |
Layla's bank accounts were frozen. | تم تجميد حسابات ليلى المصرفي ة. |
A moment frozen in time. | لحظة تجمدت في التاريخ. |
So, this is frozen water. | إذا .. هذا ماء م تجمد |
The lake is entirely frozen. | هذه البحيرة متجمدة كليا. |
You want some frozen yogurt? | هل تريد بعض الزبادي المجمد |
The latest fish processing technologies were the subject of the International Conference on Processing of Sea Products, held in Moscow in October 1993. | وكانت آخر تكنولوجيات تجهيز اﻷسماك موضوع المؤتمر الدولي المعني بتجهيز المنتجات البحرية، الذي عقد في موسكو، اﻻتحاد الروسي، في تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣. |
When women work in the field of fishery, they are usually employed in processing fishery products (processing frozen produce, cannery, preparation of smoked and salted food) and in trade. | 8 في مجال صيد الأسماك، تعد نسبة النساء المئوية أقل من نسبة النساء المستخد مات في الزراعة. |
Fish again. Not fish again. | سمك ثانية ليس سمك ثانية |
Everything frozen on earth is melting. | كل ما هو مجمد على الارض، الان ينصهر. |
Think of the frozen chicken nugget. | فكروا بلحم الدجاج المجمد. |
Yes. Aigoo, your hands are frozen. | يديك متجمدتان |
Your credit cards have been frozen. | وب طاقات ك الائتمانية تم تجميد ها |
Related searches : Frozen Fish - Frozen Products - Fish Products - Salted Fish Products - Frozen Assets - Flash Frozen - Frozen Conflict - Quick Frozen - Frozen Storage - Frozen Section - Frozen Out - Frozen Time