Translation of "from prior" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : From prior - translation : Prior - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Balance from prior year
الرصيد من السنة السابقة
(b) Extrapolation of costs from prior practices.
(ب) استقراء التكاليف من الممارسات السابقة.
(h) Savings on or cancellation of obligations from the prior biennium
(ح) الوفورات المحققة من الالتزامات الناشئة من فترة السنتين السابقة أو إلغاء هذه الالتزامات
Transcripts from court hearings were redacted prior to being made public.
وحررت محاضر جلسات المحكمة قبل نشرها على الجمهور.
(b) Savings arising from liquidation of obligations for prior periods ( 665,399).
)ب( وفورات ناجمة عن تصفية اﻻلتزامات للفترات السابقة )٣٩٩ ٦٦٥ دوﻻرا(
In prior bienniums, these costs were deducted from the extrabudgetary account.
وفي فترات السنتين السابقة، كانت تطرح هذه التكاليف من حساب الموارد الخارجة عن الميزانية.
The group met from 6 to 10 November 2004, prior to the thirty third session, and from 25 to 28 April 2005, prior to the thirty fourth session.
واجتمع الفريق في الفترة من 6 إلى 10 تشرين الثاني نوفمبر 2004، قبل الدورة الثالثة والثلاثين، وفي الفترة من 25 إلى 28 نيسان أبريل 2005، قبل الدورة الرابعة والثلاثين.
(Must obtain prior approval from the Chief of Security and Safety Service)
(يجب إبراز ما يثبت الشخصية في وحدة التراخيص وإثبات الشخصية)
System integration is essential prior to the release of SDS from UNLB.
ويعد تكامل النظم مقوما أساسيا قبل صرف المخزونات من قاعدة اللوجستيات.
Received up to 60,000 M1 rifles from the U.S. government prior to 1975.
تملك إسرائيل نحو 60.000 بندقية أعطتها الحكومة الأمريكية إلى عام 1975.
Prior consultation
التشاور المسبق
Once elected, Lula governed from the pragmatic left, continuing the prior administration s core policies.
وبمجرد انتخابه، حكم لولا من اليسار البرجماتي، وواصل السياسات الأساسية التي تبنتها الإدارة السابقة.
Prior to its creation, the area was inhabited by illegal immigrants from South Asia.
وقبل إنشائها، سكنت المنطقة من قبل المهاجرين غير الشرعيين من جنوب آسيا.
The applicant must also obtain written prior informed consent from any affected private landowner.
ولا بد لمقدم الطلب من الحصول أيضا على موافقة خطية مسبقة عن علم من أي مالك عقاري خاص متأثر من العملية.
For prior financial periods, contributions received from the European Union were shown as subventions.
فيما يتعلق بالفترات المالية السابقة، يﻻحظ أن المساهمات الواردة من اﻻتحاد اﻷوروبي كانت تدرج بوصفها إعانات.
This amount consists of savings on the cancellation of obligations from the prior biennium of 3,287,665 less 9,891 exchange loss on liquidation of prior biennium IDDA obligations.
ويتألف هذا المبلغ من وفورات نتجت عن إلغاء التزامات من فترة السنتين السابقة بقيمة 665 287 3 يورو ومخصوما منها خسائر الصرف بقيمة 891 9 يورو التي نتجت عن تصفية التزامات فترة السنتين السابقة المعقودة في إطار عقد التنمية الصناعية لأفريقيا.
They talked once more in 1847, prior to Stanton moving from Boston to Seneca Falls.
ثم تحدثا مجدد ا عام 1847، وذلك قبل انتقال ستانتون من بوسطن إلى سينيكا فولز.
The Committee notes that the cost of projects under alterations improvements deferred from prior periods is estimated at 325,000 for the next biennium, while the cost of major maintenance projects deferred from prior periods totals 150,000.
وتلاحظ اللجنة أن تكلفة المشاريع المدرجة تحت التعديلات التحسينات المؤجلة من فترات سابقة تقدر بمبلغ 000 325 دولار لفترة السنتين المقبلة، في حين تصل التكلفة لمشاريع أعمال الصيانة الرئيسية المؤجلة من فترات سابقة 000 150 دولار.
Prior professional experience
الخبرة المهنية السابقة
5220 Prior surveillance
5220 مراقبة مسبقة
(i) Prior authorization
apos ١ apos اﻹذن المسبق
In prior years
في السنوات السابقة
The saving under petrol, oil and lubricants resulted from an unutilized obligation from the prior period ending 28 February 1993.
ونشأت الوفورات تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم عن عدم استخدام مبلغ ملتزم به من الفترة السابقة المنتهيــــة في ٢٨ شباط فبراير ١٩٩٣.
The provision represents contributions receivable from Member States for prior bienniums and from new Member States at the balance sheet date.
ويمثل هذا القيد الاحتياطي الاشتراكات المستحقة التحصيل من الدول الأعضاء عن فترات السنتين السابقة ومن الدول الجديدة العضوية في تاريخ الميزانية العمومية.
There was another short letter enclosed purporting to be from his mother to his prior caretaker.
كانت هنالك رسالة أخرى قصيرة مرفقة تزعم أنها من أمه إلى مربيه السابق.
The Advisory Committee was informed that some 362,500 was attributable to unpaid invoices from prior periods.
ويعزى مبلغ 270 871 4 إلى زيادات في مخطط التعويضات الممنوحة للموظفين الدوليين التابعين للمقاول وهو المخطط الذي ما زال قيد الاستعراض.
Received contributions represent 75 per cent of the approved budget and outstanding contributions from prior periods.
وتمثل الاشتراكات الواردة 75 في المائة من الميزانية المعتمدة والاشتراكات غير المسددة لفترات سابقة.
(g) Prior biennium adjustments
(ز) التصحيحات المتعلقة بفترات السنتين السابقة
Remind prior to event
ذكر قبل الحدث بـ
Prior years obligations cancelled
الرصيـد غير المخصص التزامات السنوات
Prior to OII a
التفتيش والتحقيق)أ(
1989 and prior bienniums
٩٨٩١ والسنوات السابقة
1989 and prior bienniums
١٩٨٩ والسنوات السابقة ٦٦١ ٢٨٤
(iv) 26,748,816 dollars, being the savings from liquidations of prior period obligations as at 31 December 2001
'4' مبلغ 816 748 26 دولارا يمثل الوفورات من تصفيات التزامات الفترات السابقة في 31 كانون الأول ديسمبر 2001
Full provision is made for contributions outstanding from prior years of 110,666,788 as at 31 December 2004.
وأ درج قيد احتياطي بالقيمة الكاملة للاشتراكات غير المسددة من السنة الماضية التي بلغت 788 666 110 يورو في 31 كانون الأول ديسمبر 2004.
(a) Prisoners entering prison for the first time must be kept separate from those with prior convictions
(أ) عزل السجناء الذين يدخلون لأول مرة عن السجناء ذوي السوابق
This was achieved through a higher than budgeted vacancy rate and savings from the prior biennium's obligations.
وتحقق ذلك من خلال معدل شواغر أعلى من المعدل المدرج في الميزانية ومن خلال وفورات من التزامات فترة السنتين السابقة.
a Includes adjustments to prior year contributions and expenditure and cancellations of prior year obligations.
(أ) تشمل تسوية مساهمات ونفقات السنوات السابقة وحالات إلغاء التزامات السنوات السابقة.
a Includes adjustments to prior year contributions and expenditure and cancellations of prior year obligations.
(أ) تشمل تسوية مساهمات ونفقات السنوات السابقة وحالات إلغاء التزامات السنوات السابقة
Cancellation of prior years obligations
إلغاء التزامات من السنوات السابقة
Free, prior and informed consent
باء الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة
Rotterdam Convention on the Prior
تقرير عن أنشطة الأمانة
b Prior to tax adjustments.
(ب) قبل تسوية الضرائب.
Savings on prior period obligations
الوفورات من التزامات الفترة السابقة
Rotterdam Convention on the Prior
مسائل تنظيمية تنظيم العمل

 

Related searches : From Prior Years - Prior Approval From - From Prior Art - Prior Of - Prior Involvement - Prior Exposure - Prior Arrangement - Prior Sale - Prior Restraint - Prior Registration - Prior Treatment - Prior Authorisation - Prior Claim