Translation of "freshwater sediment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Freshwater - translation : Freshwater sediment - translation : Sediment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Freshwater resources | موارد المياه العذبة |
freshwater resources | زاي حماية موارد المياه العذبة وتنميتها وادارتها |
The mass balance between sediment being transported and sediment in the bed is described by the Exner equation. | ويتم وصف توازن الكتلة بين الرواسب التي يتم نقلها وبين الرواسب التي تمكث في القاع من خلال معادلة إكسنر. |
2. Freshwater resources | ٢ موارد المياه العذبة |
b. Freshwater resources | ب _ موارد المياه العذبة |
Use of freshwater. | استخدام مياه عذبه |
Drink some cool freshwater. | اشرب بعض الماء البارد. |
Our country lacks freshwater. | بلادنا لديها نقص فى الماء العذب |
And in a handful of places he found freshwater the only freshwater for 600 miles | وفي حفنة من الأماكن وجد ماء عذب الماء العذب الوحيد لـ600 ميل |
Environmental management of freshwater resources | البرنامج الفرعي ٢ اﻻدارة البيئية لموارد المياه العذبة |
2. Freshwater resources . 35 37 14 | ٢ موارد المياه العذبة |
F. Health, human settlements and freshwater | واو الصحة والمستوطنات البشرية والمياه العذبة |
(a) Health, human settlements and freshwater | )أ( الصحة، والمستوطنات البشرية والمياه العذبة. |
So it's essentially a freshwater animal. | أي، هو بالضرورة حيوان يعتمد على المياه العذبة. |
And that alternates with a sediment that looks like this. | وأن المناوبين مع الرواسب التي تبدو مثل هذا. |
55 196. International Year of Freshwater, 2003 | 55 196 السنة الدولية للمياه العذبة، 2003 |
All of the living species inhabit freshwater. | وتعيش جميع الأنواع الحية في المياه العذبة. |
2. Environmental management of freshwater resources 8 | اﻻدارة البيئية لموارد المياه العذبة |
1994 F. Health, human settlements and freshwater | ١٩٩٤ واو الصحة والمستوطنات البشرية والمياه العذبة |
(q) Conservation and preservation of freshwater resources | )ف( صون موارد المياه العذبة والمحافظة عليها |
CSP needs a supply of demineralized freshwater. | ان الطاقة الشمسية .. تحتاج مياه عذبة لاكمال عملية التوليد .. |
Watershed restoration would cut losses of natural freshwater availability by slowing down run off and add to natural freshwater availability. | وسيؤدي إصﻻح المستجمعات المائية إلى الحد من الفواقد فيما يتعلق بتوفر المياه العذبة الطبيعية وذلك عن طريق إبطاء الجريان السطحي وزيادة توفر المياه العذبة الطبيعية. |
2003 was designated the International Year of Freshwater. | وقد سمي عام 2003 السنة الدولية للمياه العذبة. |
Colombia is the sixth country in the world by magnitude of total renewable freshwater supply, and still has large reserves of freshwater. | كولومبيا هي البلد الرابع في العالم من حيث حجم إجمالي إمدادات المياه العذبة ، ومازال لديها احتياطيات كبيرة من المياه العذبة. |
Efficient methods of groundwater extraction would help control the intrusion of salt water into freshwater aquifers, and increase the availability of freshwater. | وستساعد الطرق التي تتسم بالكفاءة في استخراج المياه الجوفية على مكافحة تسرب المياه المالحة إلى طبقات المياه الجوفية العذبة، كما سيساعد ذلك على زيادة توفر المياه العذبة. |
The sediment pre filter removes suspended solids such as rust and sediments. | المرشح المسبق للرواسب والذي يزيل الأجسام الصلبة العالقة مثل الصدأ والرواسب. |
F. Sustainable use of freshwater resources . 54 59 13 | واو استخدام موارد المياه العذبة بصورة مستدامة |
This sediment is 100 percent made up of the shells of microscopic plants. | هذه الرواسب مكونة من 100 من الأصداف النباتية المجهرية. |
1 The scope of UN Water's work encompasses all aspects of freshwater, including surface and groundwater resources and the interface between freshwater and seawater. | (1) يشمل نطاق عمل آلية الأمم المتحدة المعنية بالمياه جميع الجوانب المتعلقة بالمياه العذبة، بما في ذلك موارد المياه السطحية والجوفية وروافد المياه التي تصل ما بين المياه العذبة ومياه البحر. |
Erosion accelerates as the mountains rise, and great volumes of sediment are shed into the rivers, which carry sediment away from the mountains to be deposited in sedimentary basins in the surrounding lowlands. | وتتزايد عوامل التعرية كلما زاد ارتفاع الجبل، وتتساقط كميات كبيرة من الرسوب في الأنهار، والتي بدورها تحمل الرسوب بعيد ا عن الجبال ليتم ترسيبها في الأحواض الرسوبية الموجودة بالسهول المحيطة بها. |
Here the river slows considerably, dropping sediment that might otherwise form a river delta. | هنا نهر تباطؤ كبير، وإسقاط الرواسب التي قد تشكل بطريقة أخرى دلتا النهر. |
Three sheets of sediment have been found on top of the lava that lies below the city and, mixed in with the sediment, archaeologists have found bits of animal bone, pottery shards and plants. | تم العثور على ثلاث طبقات من الرواسب على أعلى الحمم البركانية التي تقع تحت المدينة وكانت ممتزجة مع الرواسب، وقد عثر علماء الآثار على أجزاء من عظام الحيوانات، شظايا الفخار والنباتات. |
3. There are no freshwater lakes or rivers in Bermuda. | ٣ وﻻ توجد في برمودا بحيرات أو أنهار عذبة المياه. |
As the trees fell, the fine sediment in which the forest grew protected the plants. | وبينما كانت الأشجار تسقط، كانت الرواسب الدقيقة التي نمت فيها الغابة تحمي النباتات. |
Lots of evidence from sediment cores and the pollen types, oxygen isotopes and so on. | ويوجد العديد من الأدلة من بقايا الرواسب وأنواع اللقاح، وحتى نظائر الأكسجين وغيرها على ذلك |
Rivers washed sediment into the seas, until the organic remains of the algae were buried. | وجرفت الأنهار الرواسب إلى البحار، حتى انطمرت البقايا العضوية من الطحالب، |
1. Proclaims the year 2003 as the International Year of Freshwater | 1 تعلن سنة 2003 سنة دولية للمياه العذبة |
And, because they rely on seawater, they cause no freshwater scarcity. | ولأنه هذه المحطات تعتمد على مياه البحر فإنها لا تساهم في ندرة المياه العذبة. |
G. Protection, development and management of freshwater resources . 70 75 16 | زاي حماية موارد المياه العذبة وتنميتها وإدارتها |
The Water for Life Decade draws on much of the work initiated during the International Year of Freshwater, 2003, and provides an opportunity to maintain momentum on freshwater issues. | 58 يستند عقد الماء من أجل الحياة إلى كثير من العمل الذي كان قد بدأ أثناء السنة الدولية للمياه العذبة، لعام 2003، ويتيح فرصة للمحافظة على الزخم بشأن التعامل مع مسائل المياه العذبة. |
From the Yellow River, over 1.6 billion tons of sediment flow each year into the ocean. | فمن النهر الأصفر، يتدفق ما يزيد عن 1.6 مليار طن من رواسبه باتجاه المحيط. |
Sorting is also a naturally occurring process that results in the concentration of ore or sediment. | الفرز أيضا عملية تحدث بصورة طبيعية والتي ينتج عنها تركيز خام أو الرواسب. |
Half submerged in the seabed, more statues were preserved from corrosion... ...by the sand and sediment. | كثير من التماثيل كانت محفوظة من التآكل لآنها كانت مغمورة في رمال البحر |
And the black rock is the sediment on the sea bottom in the absence of plankton. | ويمثل الصخر الأسود الترسب في قاع البحر عند غياب العوالق. |
56 192. Status of preparations for the International Year of Freshwater, 2003 | 56 192 حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003 |
Related searches : Freshwater Pearl - Freshwater Fish - Freshwater Lake - Freshwater Limpet - Freshwater Mussel - Freshwater Clam - Freshwater Eel - Freshwater Bream - Freshwater Bass - Freshwater Wetlands - Freshwater Bodies - Freshwater Habitat