Translation of "frequent visits" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I would get lost going home from the hospital despite my frequent visits, but I kept on running, | كنت أضع طريق المنزل عندما أخرج من المستشفى بالرغم من زياراتي العديده، ولكني استمريت بالركض، |
The life span is much shorter in captivity, at about 7 years, because frequent visits by humans make this shy animal uncomfortable. | العمر الافتراضي هو أقصر بكثير في الأسر بحوالي 7 سنوات بسبب الزيارات المتكررة من قبل البشر يجعل من هذا الحيوان الخجول غير مرتاح مع البشر. |
Frequent joint visits to ex RENAMO areas are helping to speed up rehabilitation of the country apos s economy and social services. | وتساعد الزيارات المشتركة المتكررة التي تتجه الى المناطق التي كانت تشرف عليها حركة رينامو في التعجيل بانعاش اقتصاد البلد وخدماته اﻷساسية. |
Frequent home visits are being made with the object of identifying and, especially, better appraising the problems of vulnerable groups (women and children). | وتجرى حاليا زيارات منزلية متكررة قصد معاينة مشاكل المجموعات الضعيفة )النساء واﻷطفال( وخاصة قصد تقييمها على نحو أفضل. |
He made frequent visits to the Middle East in order to encourage, and boost the morale of, our soldiers serving in Lebanon and Sinai. | وقام بزيـــارات متكـــررة الى الشرق اﻷوسط مستهدفا تشجيع جنودنــــا العاملين في لبنان وسيناء ورفع معنوياتهم. |
Frequent | متكر ر |
The two sides also welcomed the frequent exchange of visits by leaders of the two countries as it served to promote and strengthen bilateral relations and shared the view that there should be more such visits in the future. | ورحب الجانبان أيضا بتبادل الزيارات المتكررة من جانب زعماء البلدين، وذلك على أساس أنه يعمل على تعزيز وتقوية العﻻقات الثنائية، وكان هناك اتفاق في الرأي بينهما على وجوب زيادة هذه الزيارات في المستقبل. |
Research vessels and equipment could cause disturbances in the water column and on the seabed, especially with frequent visits and repeated sampling of the same areas. | فسفن ومعدات البحث تسبب اضطرابات في عمود الماء وفي قاع البحار، خاصة مع تواتر الزيارات وتكرر أخذ العينات في المناطق ذاتها. |
Additional laboratories and research facilities conducting activities listed in paragraph 38 of the plan (S 22871 Rev.1) might require less frequent, and mainly information exchange, visits. | أما المختبرات ومرافق البحث اﻹضافية التي تقوم باﻷنشطة الواردة في الفقرة ٣٨ من الخطة )S 22871 Rev.1(، فقد تتطلب زيارات أقل تواترا وتقوم على تبادل المعلومات بدرجة أساسية. |
Frequent Contacts | متكر ر المراس لون |
Small capitalization equity investments require frequent visits to companies for purposes of research as less information is provided by investment advisers and brokerage houses on these types of investments. | وتتطلب استثمارات أسهم رؤوس الأموال الصغيرة القيام بزيارات متكررة إلى الشركات لأغراض إجراء البحوث لأن مستشاري الاستثمارات ومؤسسات السمسرة لا تقدم سوى معلومات قليلة عن هذه الأنواع من الاستثمارات. |
Visits | 3 يجوز للجنة أن تطلب من الدولة الطرف المعنية أن تزود العضو الذي عينته اللجنة أو الأعضاء الذين عينتهم اللجنة بأي معلومات قد يعتبرها الأعضاء أو الدولة الطرف متصلة بالتحقيق. |
Health Care s Frequent Flyers | الرعاية الصحية ومعتادو السفر |
Power shortages are frequent. | وانقطاع الكهرباء متكرر ففي الهند. |
So more frequent mutations. | حتى تحولات أكثر تواترا |
Technical visits | الزيارات التقنية |
Country visits | رابعا الزيارات القطرية |
Student visits | الزيارات الطلابية |
Field visits | خامسا الزيارات الميدانية |
Visits completed | ألف الزيارات المنجزة |
Visits requested | باء الزيارات المطلوبة |
V. VISITS | خامسا الزيارات |
Sudden, violent storms are frequent. | وتهب عواصف مفاجئة وقوية بشكل متكرر. |
The close bilateral relations between Pakistan and Afghanistan are marked by the frequent exchange of high level visits, progressive institutionalization and cooperation in diverse fields, and record levels of transit trade and bilateral trade. | أما العلاقات الثنائية الوثيقة بين باكستان وأفغانستان، فيدلل عليها تبادل الزيارات المتكررة على مستوى عال بينهما، وإضفاء الطابع المؤسسي وطابع التعاون المرحلي على شتى الميادين، وتحقيق مستويات قياسية من تجارة المرور العابر والتجارة الثنائية. |
Visits 124 87. | 86 الزيارات 137 |
Visits carried out | 1 الزيارات التي قام بها الفريق العامل |
In situ visits | رابعا الزيارات في الموقع |
Annual patient visits | زيارات المرضى سنويا |
B. Other visits | باء زيارات أخرى |
(c) High level military and political visits and visits to military facilities | )ج( القيام بزيارات عسكرية وسياسية رفيعة المستوى، وبزيارات للمنشآت العسكرية |
Cross national policy spillovers are frequent. | لقد أصبح تشديد السياسات على نحو متبادل بين دول الاتحاد أمرا مألوفا ومعتادا . |
considering your frequent mention of it ? | فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها . |
Most frequent mortality causes and rates | الأسباب والمعدلات الأكثر تكرارا فيما يتعلق بحدوث الوفيات |
Frequent Contacts state of Address Books | متكر ر المراس لون حالة من العنوان كتب |
He has to take frequent rests. | لابد أن ينال راحة متكررة .... |
Do you suffer from frequent itching? | هل تعاني من حك ة متكررة |
Ante natal visits and post natal visits to government facilities are also free. | وتعد الزيارات السابقة للولادة واللاحقة لها المقدمة في المرافق الحكومية مجانية أيضا. |
Item 15 Field visits | البند 15 |
Reports on field visits | لام تقارير عن الزيارات الميدانية |
Visits to Member States | زيارات إلى الدول الأعضاء |
CHAPTER V. FIELD VISITS | الفصل الخامس الزيارات الميدانية |
I. PURPOSE OF VISITS | أوﻻ الغرض من الزيارات |
Number of patient visits | عدد زيارات المرضى |
No one visits him. | لا أحـد يزوره. |
Mark... visits her occasionally. | مارك)... يزورها أحيانا) |
Related searches : Individual Visits - Visits Abroad - Ed Visits - Regular Visits - Country Visits - Editorial Visits - Total Visits - Page Visits - Mutual Visits - Group Visits - Visits With - Make Visits