Translation of "frequent asked questions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Asked - translation : Frequent - translation : Frequent asked questions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No questions asked? | بدون أسئلة |
Sami asked his questions. | طرح سامي أسئلته. |
Sami asked me questions. | طرح لي سامي بعض الأسئلة. |
Zeinobia asked him two questions. | وقد سألته زنوبيا سؤالين. |
No questions will be asked. | لن تكون هناك اى مسآءلة |
They asked lots of questions. | سألوني أسئلة كثيرا. |
No pressure, no questions asked. | لا ضغط، ما من توجيه اسئلة |
It's time someone asked questions. | حان الوقت لأن يسأل احدهم اسئلة |
I asked Tom a few questions. | أنا سألت توم بعض الأسئلة. |
Police asked questions around the neighborhood. | استجوبت الش رطة بعض سك ان الحي . |
He asked Reuters the following questions | سأل رويترز الأسئلة التالية |
Fundamental questions will be asked here. | وهنا ستطرح أسئلة أساسية. |
And then I get asked questions. | ومن ثم يتم سؤالي العديد من الأسئلة |
His announcement said. No questions asked | اعلانك يقول لا وثائق حكومية |
He asked me questions about Noriko | سألني أسئلة عن (نوريكو) حقا |
They asked me such weird questions. | لقد سألني أسئلة غريبة |
I think the questions I would have asked have been asked. | وأعتقد أن الأسئلة التي كنت أود طرحها قد ط رحت بالفعل. |
And we asked them these questions, and we asked those questions of science graduates, and they couldn't answer them. | وسألناهم هذه الأسئلة، و سألنا هذه الأسئلة إلى خريجي قسم العلوم ، و لم يستطيعوا الإجابة عنها. |
He asked a few questions of me. | سألني بضعة أسئلة. |
View a list of frequently asked questions | عرض لائحة بالأسئلة الأكثر طرحا |
I get asked two questions about this project. | أحصل على اثنين من الأسئلة حول هذا المشروع. |
I would write you one, no questions asked. | سأقوم بكتابتها لك، بدون طرح أسئلة. |
The answers to the questions i asked him. | اجابات الأسئله التي طرحتها |
Have I asked you a lot of questions? | هل سألتك أى سؤال هل فعلت |
So, there will be no more questions asked, | اقترحى مثالا لذا ، لن نفتح المجال لمزيد من التساؤلات |
With you, there d be no questions asked. | معاك انت , الامر غير قابل للمناقشه |
Mr. Sato asked me many questions about the election. | سألني السيد ساتو عدة أسئلة حول الانتخابات. |
questions are asked about the baby girls buried alive , | وإذا الموءودة الجارية تدفن حية خوف العار والحاجة سئلت تبكيتا لقاتلها . |
This is the first time I've asked these questions. | إنها المرة الأولى التي أشعر فيها بالفضول حيال هذا |
No questions asked. H. Grafton Chief of Police. Dawn. | سوف نعطيه المكافأة في الفجر. |
My wife gave her the money, no questions asked. | أعطتها زوجتي المال دون أن تسألها |
I've asked no questions, so don't say a word. | لم أطرح أية أسئلة_BAR_ لذا لا تتفو ه بكلمة، |
Quarter of a million dollars with no questions asked. | ربع مليون دولار بدون أيه أسئلة |
In that context, two important questions need to be asked. | وفي هذا السياق، لا بد من طرح سؤالين مهمين. |
Thank you. I called your institute and asked these questions | شكرا لك،لقد إتصلنا بالمعهد الخاص بك و طرحنا عليهم الأسئلة التالية |
Then they came and asked me a lot of questions. | جائوا وسألونى عدة أسئلة |
The questions that I have asked myself, all my life. | السؤال الذى سألته لنفسى طوال حياتى |
You said the court at Stuttgart asked you two questions | لقد قلت بأن المحكمة في (شتوتغارت) سألتك سؤالين |
Another 16 went straight to the Pakistani budget, no questions asked. | كما ذهبت 16 من المعونات إلى الميزانية الباكستانية مباشرة دون توجيه أية أسئلة. |
And he asked me several questions, of which many were, Why? | و سألني عدة أسئلة، و الكثير منها كان لماذا |
So I plunged into this struggle, and I asked four questions. | لذا أقحمت نفسي في هذا النضال، وسألت أربعة أسئلة. |
And I'll be asked the same questions that I was asked the last few times I've been there. | وسوف أسأل نفس الأسئلة التي سئلتها في المرات القليلة التي كنت بها هناك |
You would think that I never asked myself these questions then because I was too young, but actually I never asked these questions until a few years ago. | قد تعتقد اني لم اسأل نفسي هذه الأسئلة لأني كنت صغير جدا ، ولكن في الحقيقة انا لم اسأل هذه الأسئلة إلا قبل بضعة اعوام. |
A people asked such questions before you then they became thereby disbelievers . | قد سألها أي الأشياء قوم من قبلكم أنبياءهم فأجيبوا ببيان أحكامها ثم أصبحوا صاروا بها كافرين بتركهم العمل بها . |
A people asked such questions before you then they became thereby disbelievers . | إن مثل تلك الأسئلة قد سألها قوم م ن قبلكم رسل هم ، فلما أ م روا بها جحدوها ، ولم ينفذوها ، فاحذروا أن تكونوا مثلهم . |
Related searches : Frequent Questions - Asked Questions - Most Frequent Questions - Commonly Asked Questions - Questions Are Asked - No Questions Asked - Frequently Asked Questions - Questions Were Asked - Frequent Changes - Frequent Traveler - Frequent Customer - Frequent Guest