Translation of "free of lumps" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Five lumps? | خمس قطع |
Nothing but lumps of raw flesh. | لايوجد سوى كتل من اللحم الخام . |
Five lumps of sugar in each. What? | ـ خمس قطع من السكر في كل واحد ـ ماذا |
They're reduced to shapeless lumps of flesh. | لقد تقلصوا الى اشباه قطع من اللحم. |
Two lumps of sugar and some milk, please. | قطعتين من السكر وبعض الحليب , رجاء |
to bring down upon them showers of marked lumps of clayy . | لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار . |
to bring down upon them showers of marked lumps of clayy . | قال إبراهيم عليه السلام ، لملائكة الله ما شأنكم وفيم أ رسلتم قالوا إن الله أرسلنا إلى قوم قد أجرموا لكفرهم بالله لنهلكهم بحجارة من طين متحج ر ، معل مة عند ربك لهؤلاء المتجاوزين الحد في الفجور والعصيان . |
Drop down on us lumps from heaven , if you are one of the truthful ' | فأسقط علينا كس فا بسكون السين وفتحها قطعا من السماء إن كنت من الصادقين في رسالتك . |
We turned the town upside down and showered on them lumps of baked clay . | فجعلنا عاليها أي قراهم سافلها بأن رفعها جبريل إلى السماء وأسقطها مقلوبة إلى الأرض وأمطرنا عليهم حجارة من سجيل طين طبخ بالنار . |
We turned the town upside down and showered on them lumps of baked clay . | فقلبنا ق راهم فجعلنا عاليها سافلها ، وأمطرنا عليهم حجارة من طين متصلب متين . |
Then drop down on us lumps from heaven , if thou art one of the truthful . ' | فأسقط علينا كس فا بسكون السين وفتحها قطعا من السماء إن كنت من الصادقين في رسالتك . |
That means walking 15 nights on 6 lumps of sugar and 2 biscuits a day. | ذلك يعنى السير مع 6 كتل من السكر وقطعيتن من البسكويت فى اليوم |
Even if they saw lumps falling from heaven , they would say , ' A massed cloud ! ' | ( وإن يروا كسفا ) بعضا ( من السماء ساقطا ) عليهم كما قالوا فأسقط علينا كسفا من السماء أي تعذيبا لهم ( يقولوا ) هذا ( سحاب مركوم ) متراكب نروى به ولا يؤمنون . |
Even if they saw lumps falling from heaven , they would say , ' A massed cloud ! ' | وإن ير هؤلاء المشركون قطع ا من السماء ساقط ا عليهم عذاب ا لهم لم ينتقلوا عما هم عليه من التكذيب ، ولقالوا هذا سحاب متراكم بعضه فوق بعض . |
Look, we're all going to get lumps, and we're all going to get bumps. | حسنا جميعا يمر بأوقات متعثرة .. واحيانا نواجه المطبات التي تصادفنا في طرقنا .. |
Even if they were to see lumps of the sky falling down , they would say , A mass of clouds . | ( وإن يروا كسفا ) بعضا ( من السماء ساقطا ) عليهم كما قالوا فأسقط علينا كسفا من السماء أي تعذيبا لهم ( يقولوا ) هذا ( سحاب مركوم ) متراكب نروى به ولا يؤمنون . |
Even if they were to see lumps of the sky falling down , they would say , A mass of clouds . | وإن ير هؤلاء المشركون قطع ا من السماء ساقط ا عليهم عذاب ا لهم لم ينتقلوا عما هم عليه من التكذيب ، ولقالوا هذا سحاب متراكم بعضه فوق بعض . |
Moreover, terrorism is an abstraction that lumps together all political movements that use terrorist tactics. | فضلا عن ذلك فإن الإرهاب عبارة عن فكرة تجريدية تجمع تحت مظلتها كافة الحركات السياسية التي تستخدم التكتيكات الإرهابية. |
Even if they saw lumps falling from the sky they would say ' A massed cloud ' | ( وإن يروا كسفا ) بعضا ( من السماء ساقطا ) عليهم كما قالوا فأسقط علينا كسفا من السماء أي تعذيبا لهم ( يقولوا ) هذا ( سحاب مركوم ) متراكب نروى به ولا يؤمنون . |
Even if they saw lumps falling from the sky they would say ' A massed cloud ' | وإن ير هؤلاء المشركون قطع ا من السماء ساقط ا عليهم عذاب ا لهم لم ينتقلوا عما هم عليه من التكذيب ، ولقالوا هذا سحاب متراكم بعضه فوق بعض . |
Because if you leave any lumps... the inspector will see them and he'll fine you. | . .. لأنك لو تركت أي كتل بالملصق فإن المفتش سيراهم و سيغرمك .. |
So Attitude Look, we're all going to get lumps, and we're all going to get bumps. | إذا .. الانطباع عن الحياة حسنا جميعا يمر بأوقات متعثرة .. واحيانا نواجه المطبات التي تصادفنا في طرقنا .. |
If those big lumps Cash and Andy want fresh bread, let 'em ride home for it. | إذا كان هذان الكبيران كاش واندي يريدان الخبز الطازج، دعهما يركبان المنزل لاجلها |
When Our decree came to pass , We turned the town upside down and showered unto it lumps of baked clay , | فلما جاء أمرنا بإهلاكهم جعلنا عاليها أي قراهم سافلها أي بأن رفعها جبريل إلى السماء وأسقطها مقلوبة إلى الأرض وأمطرنا عليها حجارة من سجيل طين طبخ بالنار منضود متتابع . |
And you see how the dark matter lumps up, and the ordinary matter just trails along behind. | وترون كيف تتكتل المادة السوداء والمواد الاعتيادية تأتي بعيدها فقط. |
Then you attach the poster like this... to flatten the poster and to smooth out the lumps. | ثم تؤكد على الملصق هكذا لتسطيح الملصق و تثبيته |
A progeria cell, on the other hand, because of this toxic protein called progerin, has these lumps and bumps in it. | خلية مرض الشيخوخة المبكرة، من ناحية أخرى، بسبب هذا البروتين السام الذي يدعى بروجيرين لديها هذه الكتل والمطبات . |
A third weakness is that the war on terror concept lumps together different political movements that use terrorist tactics. | نقطة الضعف الثالثة أن مفهوم الحرب ضد الإرهاب يجمع من غير تمييز بين حركات سياسية مختلفة تستخدم تكتيكات وأساليب الإرهاب. |
Indeed, while the BRICS may be helpful in coordinating certain diplomatic tactics, the term lumps together highly disparate countries. | والواقع أنه في حين قد تكون مجموعة البريكس مفيدة في تنسيق تكتيكات دبلوماسية معينة، فإن هذا المصطلح يجمع بين دول متباينة للغاية. |
Free of anger and free of fear. | خالي من الغضب وخالي من الخوف |
Think of free culture this is free innovation. | فكروا بالثقافة المجانية هذه إبتكارات مجانية. |
Free Trade, Free Labor, Free Growth | تجارة حرة، وعمالة حرة، ونمو حر |
While a BRICs meeting may be convenient for coordinating some short term diplomatic tactics, the term lumps together disparate countries that have deep divisions. | ورغم أن اجتماع بلدان الـ برهص قد يكون ملاما لتنسيق نوع ما من التكتيكات الدبلوماسية قصيرة الأمد، فإن هذا المصطلح يجمع تحت مظلة واحدة أربعة بلدان متباينة تفرق بينها انقسامات عميقة. |
Syria Free Free | سوريا حرة حرة |
The rest is free time, ten months of free time. | و الباقي كان وقت فراغ, عشرة شهور من وقت الفراغ. |
We are advocates of free enterprise, economic integration and free trade. | إننا من المنادين بالمشروعات الحرة والتكامل اﻻقتصادي والتجارة الحرة. |
Free Knowledge, Free Technology Conference The Free Knowledge, Free Technology Conference (FKFT) was an event that centered the production and sharing of educational and training materials in the field of Free Software and Open Standards. | كان مؤتمر المعرفة الحرة والتكنولوجيا الحرة (FKFT) حدث ا ركز على إنتاج وتبادل المواد التعليمية والتدريبية في مجال البرمجيات الحرة والمعايير المفتوحة. |
To understand the concept, you should think of free as in free speech, not as in free beer . | لفهم الفكرة باللغة الإنجليزية، عليك التفكير في حرة كما في حرية التعبير ، ليس كما في مشروب مجاني . |
To understand the concept, you should think of free as in free speech, not as in free beer. | لفهم هذا المفهوم ، يجب التفكير الحر كما هو الحال في حرية التعبير ، ليس كما في البيرة الحرة amp quot . |
I want her to feel she's free of restrictions, free of being watched. | أريدها أن تشعر انها خالية من القيود ،وليست خاضعة للمراقبة |
Be a free... free man. | سأكون حرا ... . رجلا حرا |
Never again! I'm free, I'm free, oh thank God I'm free! | أنا حر ، انا حر، أشكر الله أنني حر |
And I hope she gets free, scot free. Free to kill. | وتمنيت ان ي طلق سراحها, وتكون حرة تماما حرة فى ان تقتل |
Are free of blame , | إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم من الإماء فإنهم غير ملومين . |
Free University of Amsterdam | جامعة امستردام الحرة |
Related searches : Lumps Of Coal - Lumps Of Rock - Lumps Of Clay - Lumps Sum - Take Lumps - Lumps Together - Iron Ore Lumps - Lumps And Bumps - Take One's Lumps - Get One's Lumps - Free Of - Free Of Charge - Free Of Traffic