Translation of "free market approach" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approach - translation : Free - translation : Free market approach - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Free market ideas took hold. | ورسخت أفكار السوق الحرة أقدامها. |
The Failure of Free Market Finance | فشل تمويل السوق الحرة |
There is no free market for oil. | ليست هناك أي سوق مجانية للنفط. |
They make the free market work better. | الاحتيال أو السامة أو الأجهزة الطبية الإغراق الخاطئ وهذه مش تدمير السوق الحرة. هم جعل السوق الحرة تعمل على نحو أفضل. ق هناك شك في أن بعض الأنظمة التي عفا عليها الزمن ، |
The free market was still destroying New Orleans. | كانت السوق الحرة لا تزال تدمر نيو أورلينز. |
A free market economy is being put into effect. | ويجري تطبيق نظام اقتصاد السوق الحرة. |
After all, the free market cult was still here. | ومعتقد السوق الحرة لا يزال موجود ا. |
Paragraph 42 of the Doha Declaration was very clear and called for duty free, quota free market access for products originating from LDCs , not for duty free and quota free market access for all least developed country products . | فالفقرة 42 من إعلان الدوحة واضحة للغاية وتدعو إلي دخول المنتجات التي منشؤها أقل البلدان نموا إلي الأسواق دون رسوم جمركية ودون حصص، ولا تدعو إلى دخول جميع منتجات أقل البلدان نموا إلي الأسواق دون رسوم جمركية ودون حصص. |
First, free market health care is usually inequitable and inefficient. | الأول أن الرعاية الصحية القائمة على السوق الحرة تتسم عادة بالافتقار إلى العدالة والكفاءة. |
Free trade, customs union, economic partnership or common market agreements | واو اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الشراكة الاقتصادية أو الأسواق المشتركة |
When the chickens approach market weight, they cover the floor completely. | وحين تقترب الدجاجة من الوزن الصالح للسوق، فإن الدجاج يغطي أرضية المزرعة بالكامل. |
The limitation of this approach, however, is that a free market for labor will neither eradicate unemployment nor transform marginal, low end workers into high productivity, high wage employees. | لكن القصور في هذا التوجه يكمن في أن وجود سوق حرة للعمالة لن يؤدي إلى استئصال البطالة ولن يرفع من إنتاجية العمالة العادية الرخيصة ولن يحولها إلى عمالة مرتفعة الأجر. |
The real challenge is to build free market, rule based capitalism. | إن التحدي الحقيقي يتلخص في بناء السوق الحرة والرأسمالية القائمة على القواعد. |
II Selected free trade, customs union, economic partnership or common market | الثالث الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف التي تتناول قوانين وسياسـات المنافسة 39 |
We have liberalized our economy and have adopted free market policies. | إذ حر رنا اقتصادنا واعتمدنا سياسات السوق الحرة. |
Economic and financial crimes introduce critical distortions into free market economies. | وتسب ب الجرائم الاقتصادية والمالية تشوهات حاسمة الأهمية في الاقتصادات القائمة على السوق الحر. |
However, disillusion with democracy and the free market would be disastrous. | إﻻ أن خيبة اﻷمل في الديمقراطية والسوق الحرة يمكن أن تؤدي إن عمت إلى عواقب وخيمة. |
The fundamental perspective as put forth by early free market economists, | وجهة نظر الأساسية على النحو الذي طرحته في وقت مبكر الاقتصاد السوق الحر ، |
Recent proposals to grant duty free and quota free market access for all exports from LDCs were welcomed. | 29 ورحبت وفود بالمقترحات التي دعت مؤخرا إلى السماح لجميع صادرات أقل البلدان نموا بالوصول إلى الأسواق معفية من الرسوم ومن نظام الحصص. |
It is the essence of a free market, and it should also be the essence of a free democracy. | هذا هو جوهر السوق الحرة، ولابد وأن يكون أيضا جوهر الديمقراطية الحرة. |
Decide to provide immediate duty free and quota free market access for all exports from the least developed countries | نقرر أن ن تيح لجميع الصادرات من أقل البلدان نموا إمكانية الوصول فورا إلى الأسواق بدون رسوم جمركية وبدون تحديد حصص |
Our government is going to set free market prices just like yours. | الآن سوف تحرر حكومتنا أسعار السوق الحرة كما هي الحال عندكم تماما . |
But simplistic free market optimism is misplaced for at least four reasons. | بيد أن التفاؤل الساذج بالسوق الحرة ليس في محله لأربعة أسباب على الأقل. |
The only problem was, government was drinking Friedman's free market Kool Aid. | المشكلة الوحيدة أن الحكومة كانت تشرب من عصير فريدمان للسوق الحرة كول إيد. |
He's a trustee of one of the key free market think tanks. | هو أحد أمناء إحدى مؤسسات السوق الحرة الفكرية. |
NAFTA guarantees Mexican producers tariff and quota free access to the US market, the largest consumer market in the world. | ذلك أن هذه الاتفاقية تضمن للمنتجين المكسيكيين الوصول، بلا تعريفات أو قيود على الحصص، إلى سوق الولايات المتحدة، وهي السوق الاستهلاكية الأكبر على مستوى العالم. |
Some people would prefer China to move to a totally free market without regulation and management, but the recent crises have reminded everyone that free market fundamentalism has its drawbacks, too. | قد يفضل بعض الناس أن تنتقل الصين إلى نظام السوق الحرة بالكامل من دون فرض تنظيمات أو تدابير إدارية، ولكن الأزمة الأخيرة ذكرت الجميع بأن أصولية السوق الحرة لها سلبياتها أيضا . |
First, central banks suspended the rules of the free market in liquidity squeezes. | ففي البداية علقت البنوك المركزية القواعد الخاصة بالسوق الحرة في وقت أزمات السيولة. |
The attempt to implant free market philosophy in Russia, for instance, proved catastrophic. | على سبيل المثال، أسفرت محاولات زرع فلسفة السوق الحرة في روسيا عن كارثة. |
Free market enthusiasts place in the history of economic thought will remain secure. | لا شك أن مكان المتحمسين للسوق الحرة في تاريخ الفكر الاقتصادي سوف يظل آمنا. |
Some would count on the free market to solve the problem with time. | قد يعتمد بعض الناس على السوق الحرة في إيجاد الحلول لهذه المشكلة مع الوقت. لكن قوى السوق وحدها ليس من المرجح أن تتمكن من التوصل إلى حل لهذه المستويات غير المسبوقة من استبعاد بعض فئات العمالة، والتي ظلت تتنامى منذ منتصف السبعينيات حتى أوائل التسعينيات. |
Chile, which is often portrayed as a free market paradise, is another example. | وت ع د شيلي، التي كثيرا ما تصور بوصفها جنة السوق الحرة، مثالا آخر. |
It also brings hope to Latin America s embattled democratic and free market forces. | كما أنها تجلب الأمل إلى قوى السوق الديمقراطية الحرة التي ما زالت واقعة تحت الحصار. |
320. Zambia had changed from socialist central planning to a free market economy. | ٢٠٣ وقد انتقلت زامبيا من التخطيط المركزي اﻻشتراكي إلى اقتصاد السوق الحرة. |
When we see the free market system castigated, we must work against that. | عندما نرى نظام السوق الحرة ينتقد فيتحتم علينا العمل ضد ذلك. |
These guys spread Friedman's free market gospel by any means that they can, | إن هؤلاء الأشخاص ينشرون شائعات فريدمن عن السوق الحرة بشتى الوسائل التي يمكنهم القيام بها، |
Treatment is provided almost for free to all citizens who approach the system. | ويوفر العلاج بالمجان تقريبا لجميع المواطنين الذين يلجأون إلى هذا النظام. |
And in this way a language free approach can actually improve language skills. | وبإتباع الاسلوب الخالي من اللغة ي مكن فعلا تطوير مهارات اللغة. |
We urge the international community to grant immediate bound duty free and quota free market access for all exports of all LDCs. | ونحث المجتمع الدولي على أن يمنح إمكانية الوصول الفوري بدون قيود إلى الأسواق على أساس الإعفاء من الرسوم الجمركية ومن الحصص لمجمــل صـــادرات جميـــع اقل البلدان نموا. |
Since 2001, our Everything But Arms scheme has provided duty free and quota free market access to all least developed countries exports. | وخط تنا كل شيء ما عدا الأسلحة القائمة منذ عام 2001، وف رت وصول كل صادرات أقل البلدان نموا إلى الأسواق معفاة من الرسوم ومن تطبيق نظام الحصص عليها. |
Regulators sat on their hands, as the US regulatory philosophy was free market fundamentalism. | وتعجز الأجهزة التنظيمية عن معالجة هذا التضارب في المصالح نتيجة للسياسة التي تنتهجها والتي تغلب عليها أصولية السوق الحرة. |
Since 1980, trade deficits have been dismissed as the outcome of free market choices. | ومنذ العام 1980 تغيرت النظرة إلى العجز التجاري فأصبح نتيجة للاختيارات الحرة للسوق. |
52. The free market mechanism presumed unhindered access to markets, competitiveness and comparative advantage. | ٥٢ وأردف يقول إن آلية السوق الحرة تفترض إمكانية الوصول الى اﻷسواق دون أي عائق، والتنافس وميزة المقارنة. |
The concept of limiting production was contrary to the principles of the free market. | ومفهوم اﻹنتاج المحدود كان يتناقض مع مبادئ السوق الحرة. |
The ruling classes initially profit from a relatively free market in capital and labour. | الطبقات الحاكمة بداية تربح نسبيا في السوق 'الحرة' من رأس المال والعمل، |
Related searches : Free Market - Market Approach - Free Market Access - Free Market Economy - Free Market System - Free Market Capitalism - Free Market Forces - Free Market Competition - Free Market Economist - Free Market Reforms - Free Market Policies - Free Market Ideology - Free Labor Market - Free From Market