Translation of "foundation for growth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Foundation - translation : Foundation for growth - translation : Growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This social growth is the foundation for achieving internal peace. | وهذا النمو اﻻجتماعي هو أساس تحقيق السلم الداخلي. |
The link between environmental sustainability, economic growth and social development was a foundation for Singapore's sustainable development. | والصلة بين الاستدامة البيئية والنمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية أساس التنمية المستدامة في سنغافورة. |
Steady growth in the manufacturing GDP during the 1990s (1.2 annually) laid the foundation for 2002 and 2003, when the annual growth rate rose to 2.5 . | النمو المطرد في الصناعة التحويلية في الناتج المحلي الإجمالي خلال سنوات 1990 (1.2 في المئة سنويا) وضعت الأساس لعامي 2002 و 2003، عندما ارتفع معدل النمو السنوي إلى 2.5 في المئة. |
GW A foundation, a foundation. Not for profit. | ج و منظمة، منظمة. غير ربحية . |
All countries had a responsibility to govern well, invest in their people, and establish the foundation for market led growth. | وقال إن جميع البلدان تتحمل مسؤولية ضمان الحكم الرشيد، والاستثمار في قدرات شعوبها، وإرساء دعائم النمو القائم على أساس السوق. |
Anita Goding's foundation is a foundation for supporting women | انيتا غولدينغ هي مؤسسة لدعم المرأة |
The restoration of growth and balance in the US economy is crucially important, not only for its effect on global growth, but also as a foundation for tackling a broad array of international problems and challenges. Right now, it looks as though creating that foundation is on hold. | إن إعادة النمو والتوازن إلى الاقتصاد الأميركي تشكل أهمية بالغة، ليس فقط بسبب تأثير هذا الاقتصاد على النمو العالمي، بل وأيضا باعتباره مؤسسة مختصة بالتعامل مع طائفة واسعة النطاق من المشاكل والتحديات الدولية. والآن يبدو الأمر وكأن خلق هذه المؤسسة أصبح قيد الانتظار. |
Sound post conflict peacebuilding is a requirement for the prevention of the reactivation of conflict and for laying the foundation for economic growth, development and, therefore, stability. | وعملية بناء السلام بعد انتهاء الصراع متطلب لمنع إعادة نشوب الصراعات القديمة ولإرساء الأساس اللازم للنمو الاقتصادي والتنمية، وبالتالي، تحقيق الاستقرار. |
The restoration of growth and balance in the US economy is crucially important, not only for its effect on global growth, but also as a foundation for tackling a broad array of international problems and challenges. | إن إعادة النمو والتوازن إلى الاقتصاد الأميركي تشكل أهمية بالغة، ليس فقط بسبب تأثير هذا الاقتصاد على النمو العالمي، بل وأيضا باعتباره مؤسسة مختصة بالتعامل مع طائفة واسعة النطاق من المشاكل والتحديات الدولية. |
Foundation for the American Indians | منظمة تجديد الوعـي النسائـي |
Novartis Foundation for Sustainable Development | وكالة كيرالا للتنمية الريفية |
Marangopoulos Foundation for Human Rights | تركيا |
Charity Foundation for Special Diseases | المؤسسة الخيرية للأمراض الخاصة |
Korean Foundation for World Aid | المؤسسة الكورية للمعونة العالمية |
Sawiris Foundation for Social Development | مؤسسة ساويريس للتنمية الاجتماعية |
Human Settlements Foundation for the | البشرية لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ |
I. FOUNDATION FOR THE TRUTH | طاء quot مؤسسة تقصي الحقائق quot |
History and reality showed that economic growth was the core of the development concept as well as the foundation for progress in other fields. | ومضى قائﻻ إن التاريخ والحقائق اليومية توضح أن النمو اﻻقتصادي هو العنصر اﻷساسي لمفهوم التنمية وهو المكون لقاعدة التقدم في ميادين أخرى. |
Swedish NGO Foundation for Human Rights | أكاديمية تعبئة المناطق الريفية والحضرية عبر التعليم |
Foundation for the Refugee Education Trust | مؤسسة الصندوق الاستئماني لتعليم اللاجئين |
The legal foundation for a charter | اﻷساس القانوني للميثاق |
Indeed, the promise of sustained growth must be the foundation of any successful non socialist party in Latin America. | والحقيقة أن وعد النمو المستدام لابد وأن يشكل الأساس لأي حزب غير اشتراكي ناجح في أميرك اللاتينية. |
Marangopoulos Foundation for Human Rights (1998 2001) | مؤسسة المصادر المتعددة (1999 2002) |
Foundation for the Rights of Future Generations | مركز التنظيم والبحث والتعليم |
Foundation for International Environmental Law and Development | (20) مؤسسة القانون البيئي الدولي والتنمية. |
Marangopoulos Foundation for Human Rights (1998 2001) | رابطة البلدان الأمريكية والبلدان الأفريقية (1999 2002) |
Marangopoulos Foundation for Human Rights (1998 2001) | اتحاد بيئة المياه (1999 2002) |
The foundation for such cooperation already exists. | إن أسس هذا التعاون موجودة بالفعل. |
Proofs provide a solid foundation for mathematicians | توفر البراهين اساسا متينا للرياضيات |
(d) To continue to build and or facilitate the establishment of the basic economic foundation and physical infrastructure necessary for the attainment of sustainable growth and development. | )د( مواصلة بناء و أو تسهيل إنشاء الركيزة اﻻقتصادية اﻷساسية والهيكل اﻷساسي المادي الﻻزمين لتحقيق نمو وتنمية مستدامين. |
After all, most plans for emerging from the financial crisis assume that technological progress will provide a strong foundation of productivity growth that will eventually underpin sustained recovery. | وفي كل الأحوال فإن أغلب خطط الخروج من الأزمة المالية تفترض أن التقدم التكنولوجي من شأنه أن يوفر أساسا قويا لنمو الإنتاجية الذي يفترض أن يستند إليه التعافي المستدام في نهاية المطاف. |
This effort culminated in the Single European Act of 1986, which laid the foundation for the virtuous circle of strong growth and lower unemployment in the 1990 s. | ثم توجت هذه الجهود بالقانون الأوروبي الموحد في عام 1986، الذي أرسى أساس الدورة الحميدة المتمثلة في النمو القوي وانخفاض معدلات البطالة في تسعينيات القرن العشرين. |
In the third sentence, for Féderation Internationale de l'Automobile (FIA) Foundation for the Automobile and Society read FIA Foundation for the Automobile and Society | في الجملة الثالثة، يستعاض عن عبارة والاتحاد الدولي للسيارة والمجتمع بعبارة مؤسسة السيارات والمجتمع التابعة لاتحاد السيارات الدولي |
Photos Jafra Foundation for Youth Development and Relief | الصورة مؤسسة جفرا لتنمية الشباب والإغاثة |
We now have a foundation for our work. | والآن لدينا أساس لأعمالنا. |
Development provides a foundation for peace and stability. | إن التنمية توفر أساسا للسلم والاستقرار. |
That constitutes the foundation for the peace process. | ويشكل ذلك الأساس لعملية السلام. |
Turkish Foundation for Children in need of Protection | المؤسسة التركية للأطفال المحتاجين للحماية |
This is the foundation for optimal machine accuracy | وهذا هو الأساس لدقة الجهاز الأمثل |
And this creates the foundation for emotion intelligence. | و هذا يخلق الأساس للذكاء العاطفي. |
foundation | الأساسslot type |
Our international sponsors Ford Foundation, MacArthur Foundation, Google, Open Society Foundations, Knight Foundation, Yahoo! and Automattic. | رعاتنا الدوليون مؤسسة فورد، مؤسسة ماك أرثر، جوجل، المجتمع المفتوح، مؤسسة نايت، ياهو، أوتوماتتيك. |
Infrastructure serves as the underlying foundation for development activities. | 5 الهياكل الأساسية هي الأساس الذي ترتكز عليه الأنشطة الإنمائية. |
Vali Asr Rehabilitation Foundation for Disabled Children and Adults | منظمة العمل على مكافحة الإيدز |
Foundation for the Child and the Family (Special, 2004) | لجنة دعم العمال الزراعيين (مركز خاص، 2004) |
Related searches : Foundation For - For Growth - Foundation For Success - Theoretical Foundation For - Levers For Growth - Framework For Growth - Lever For Growth - For Future Growth - Resources For Growth - Position For Growth - For Further Growth - Allowing For Growth - Funding For Growth