Translation of "foreign invested" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Foreign - translation : Foreign invested - translation : Invested - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Their net foreign earnings must be invested in foreign countries stocks and bonds. | ولابد أن تستثمر هذه البلدان صافي مكاسبها الأجنبية في أسهم وسندات بلدان أجنبية. |
About 800 billion of China s foreign exchange reserves are invested in euro denominated assets. | ذلك أن ما يقرب من 800 مليار دولار من احتياطيات النقد الأجنبي لدى الصين تستثمر في أصول مقومة باليورو. |
To hire and retain skilled workers, many foreign invested enterprises routinely pay above the minimum wage. | كما تلجأ العديد من المؤسسات ذات الاستثمار الأجنبي على نحو منتظم إلى عرض أجور تتجاوز الحد الأدنى المفترض. |
Countries running surpluses accumulate massive stocks of foreign assets, and those resources have to be invested somewhere. | إن البلدان ذات الفائض تكدس كميات هائلة من الأصول الأجنبية، وهذه الموارد لابد وأن تستثمر في مكان ما. |
In 2003, they had 635 billion invested in foreign countries, more than half in other developing countries. | وفي عام 2003، بلغت استثماراتها في البلدان الأجنبية 635 بليون دولار أي أكثر من النصف في بلدان نامية أخرى. |
Roughly 60 of Chinese exports represent shipments of foreign invested enterprises in effect, Chinese subsidiaries of global multinationals. | وما يقرب من 60 من الصادرات الصينية يمثل شحنات من شركات ذات استثمار أجنبي ــ في واقع الأمر، شركات صينية تابعة لشركات عالمية متعددة الجنسيات. |
Assume that foreign investor X originating from developed country A has invested in enterprise Y in developing country B. | افترضوا أن المستثمر الأجنبي سين الناشئ من البلد متقدم النمو ألف قد استثمر في المشروع ياء في البلد النامي باء . |
Who invested? | أتمني أن يكون إستثمارك الشخصي. |
Reducing the burden of foreign debt is of special importance for us, since the funds released can be invested in development. | وتقليل عبء الدين الخارجي ذو أهمية خاصة بالنسبة إلينا، بالنظر إلى أن الأموال المحررة يمكن أن تستثمر في التنمية. |
I've invested millions. | إستثمرت عشرات من الملايين من الدولارات |
The government has invested in basic education, has invested in basic health. | وبدأت تستثمر في قطاع التعليم الأساس, وفي قطاع الصحة الأساسية. |
Sami invested in Egypt. | استثمر سامي في مصر. |
For every dollar invested through foreign direct investment, matching State resources were provided to ease the shock of the transition process. (Mr. Thakur, India) | وفي مقابل كل دوﻻر تم استثماره من خﻻل اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر وفرت أموال مماثلة من جانب الدولة لتخفيف الصدمة الناجمة عن عملية اﻻنتقال. |
I hope you invested personally. | أتمني أن يكون إستثمارك الشخصي. |
In my case, I've invested. | في حالتي لقد أستثمرت. لقد تحصلت على عشرات الملايين من الدولارات |
Energy Return on Energy Invested. | الطاقة العائدة على الطاقة المستثمرة |
It's efficient not only because Toyota invested in material science but because they invested in behavioral science. | إنها فعالة ليس فقط لأن تويوتا استثمرت في علم المواد و لكن لأنها استثمرت في علم السلوك أيضا |
Like his fellow Foreign Service officers, he built bridges across oceans and cultures, and was deeply invested in the international cooperation that the United Nations represents. | وكما هو الحال مع زملائه الذين يخدمون في السلك الدبلوماسي في الخارج, فقد بنى جسورا بين المحيطات والثقافات, وساعد كثيرا في التعاونات الدولية التي تمثلها الامم المتحدة. |
It's invested at 5 annual interest. | يتم استثمارها في 5 من الفائدة السنوية. الفائدة التي تم تجميعها |
We've got plenty of money invested. | لدينا الكثير من الأموال في الاستثمار. أعلم ذلك. |
About 50 of all exports leaving China have been processed previously by other economies, and close to 60 are shipped by Chinese subsidiaries of foreign invested enterprises. | والواقع أن نحو 50 من كل الصادرات التي تخرج من الصين خضعت للمعالجة في مرحلة سابقة في دولة أخرى، ويتم شحن ما يقرب من 60 منها بوساطة شركات صينية تابعة لمؤسسات ذات استثمارات أجنبية. |
This capital has to be invested somewhere. | ولابد من استثمار رأس المال هذا في مكان ما. |
After all, our country invested in you. | ليست تلك البلد التى طالما حلمت بها |
Funds were invested in 41 countries, including direct investment in 18 developing countries, and were invested in 27 different currencies. | فقد استثمر أمواله في ٤١ بلــدا، بما في ذلك اﻻستثمار المباشر في ١٨ بلدا من البلدان النامية، وشملت اﻻستثمارات ٢٧ عملة مختلفة. |
While an estimated 1.5 trillion of Arab funds are invested abroad, the inflow of foreign direct investment to the Arab region in 2002 was only 4.5 billion, a mere 0.7 per cent of the world's total foreign direct investment. | وبينما ي ستثمر ما مقداره 1.5 تريليون دولار من الأموال العربية في الخارج، فإن تدفق الاستثمارات الأجنبية المباشرة إلى تلك المنطقة في عام 2002 لم يزد على 4.5 بلايين دولار، أي 0.7 في المائة فقط من مجموع الاستثمارات الأجنبية المباشرة في العالم. |
I have invested tens of millions of dollars. | إستثمرت عشرات من الملايين من الدولارات |
What's the money in so far? Who invested? | و ما مقدار المال المتوفر لديك حتي الآن من قام بالإستثمار |
Developing countries have already invested heavily in children. | لقد استثمرت البلدان النامية بالفعل في الأطفال بكثافة. |
The total amount invested is 197 million pesos. | ويستثمر في هذا البرنامج مبلغ 197 مليون بيزو. |
Some countries have invested heavily in cadastral surveys. | واستثمرت بعض البلدان بدرجة كبيرة في عمليات المسح العقاري. |
Reserve which are invested in a basket of | مستثمرة في سلة عمﻻت ٣,٢ |
Start with those who have the most invested. | وابدأ بالعملاء الذين لديهم استثمار أكبر |
Low Japanese rates led to a search for yield by Japanese investors who increasingly invested their savings in foreign currencies, where they received higher interest rates the famous FX carry trade. | (تجارة الحمل تتلخص أساسا في الاقتراض بعملة بلد ما حيث أسعار الفائدة منخفضة، ثم إقراض هذه الأموال بعملة بلد آخر حيث أسعار الفائدة أعلى). |
After China's accession to the WTO, 28 new foreign invested retail chain stores have been established. Though customers may enjoy better services and cheaper merchandise, many small local retailing stores collapsed. | وينبغي التسليم بعدم وجود إطار للسياسات يلائم الجميع ، سواء فيما بين قطاعات الخدمات أو فيما بين البلدان. |
net new money invested, per income and expenditure statements | وصافي اﻷموال الجديدة المستثمرة، لكل من بيانات اﻹيرادات والنفقات |
And we all need to be invested in it. | وإننا جميعا بحاجة إلى اﻻستثمار فيها. |
And they invested in social programs health and education. | وقد استثمروا في البرامج الاجتماعية والصحة والتعليم |
I was so loaded with money I invested it. | لقد ك نت مشغولة جدا بالمال الذي إستثمرته |
During the first three quarters on 2009, private venture capital firms invested less than 3 billion combined in this sector. The DOE invested 13 billion. | وأثناء الأرباع الثلاثة الأول من عام 2009 استثمرت شركات رأس المال الخاصة مجتمعة أقل من ثلاثة مليارات من الدولارات في هذا القطاع،في حين استثمرت وزارة الطاقة الأميركية ثلاثة عشر مليار دولار. |
Most of these funds are now invested in dollar securities. | وأغلب هذه الأرصدة تستثمر الآن في السندات الدولارية. |
and are not invested with the authority to compel them . | لست عليهم بمصيطر وفي قراءة بالسين بدل الصاد ، أي بمسلط وهذا قبل الأمر بالجهاد . |
and are not invested with the authority to compel them . | فع ظ أيها الرسول المعرضين بما أ ر س ل ت به إليهم ، ولا تحزن على إعراضهم ، إنما أنت واعظ لهم ، ليس عليك إكراههم على الإيمان . |
In 2004, the Program invested R 27,550,000.00 in its activities. | وفي عام 2004 أنفق البرنامج 000 550 27 ريال برازيلي على أنشطته. |
Special purpose and general purpose funds are not invested separately. | واﻷموال المخصصة الغرض واﻷموال ذات اﻷغراض العامة ﻻ يجري استثمارها كل على حــدة. |
I invested in suitable apparel for a weekend at Maidenhead. | وظفته في شراء ملابس مناسبة لقضاء عطلة في مايندهيد |
Related searches : Foreign-invested Firms - Foreign Invested Enterprise - Foreign Invested Company - Foreign Invested Companies - Foreign-invested Commercial Enterprise - Capital Invested - Fully Invested - Invested With - Emotionally Invested - Invested Time - Well Invested - We Invested - Have Invested