Translation of "forced the necessity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Forced - translation : Forced the necessity - translation : Necessity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Necessity | الضرورة |
The Necessity of NATO | ضرورة حلف شمال الأطلسي |
Military Necessity | الضرورة العسكرية |
(i) military necessity, | 1 الضرورة العسكرية، |
With no necessity! | بلا لازمة.. ان ي اعيش انسان مسالم |
The Necessity of Universal Health Care | الحاجة الملحة إلى الرعاية الصحية الشاملة |
Necessity is the mother of invention. | الحاجة تفتق الحيلة. |
Necessity is the mother of invention. | الحاجة أم الإختراع. |
Necessity is the mother of evolution. | الحاجة أم الإختراع. |
You know that. I see the necessity of going, but it's like looking on the necessity of death. | اننى أرى أنه من الضرورى أن أذهب و لكن ذلك سيكون كضرورة البحث عن الموت |
Military necessity and humanity | مبدأ الضرورة العسكرية ومبدأ الإنسانية |
C. Necessity and proportionality | جيم الضرورة والتناسب |
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE | ضرورة اتخاذ تدابيـر فعالـة لتعزيــز وحمايـة حقـوق اﻷطفال |
Necessity justifies our actions. | الغاية ت برر الوسيلة. |
The transformation reflects both necessity and design. | ويعكس هذا التحول الضرورة والتصميم. |
The Centre should actively explore this necessity. | وينبغي للمركز أن يعكف بنشاط على دراسة هذه الضرورة. |
What was the necessity to tell them? | مالداعي في إخبارهم لقد قلت لكي أنني سأعتني بالامر |
What is the necessity to go back? | لن يعود هناك داعي لذهابكن |
Make a virtue of necessity. | الضرورة تبيح المحظورات . |
That remains a vital necessity. | وهذا لا يزال ضروريا جدا. |
(i) Military necessity and humanity | 1 مبدأ الضرورة العسكرية ومبدأ الإنسانية |
Some were out of necessity. | البعض من باب الضرورة |
That's not fancy. It's necessity. | كيف تقولين عنها أشياء فخمه أنها من الضروريات الاساسية |
So it was a necessity. | لذا فقد كانت ضرورية. |
It's, uh...it's a necessity. | بل ... أضحت ضرورة. |
Didn't you see the necessity of the machines? | هل لا ترى ضرورة للآلات |
and deny people the articles of common necessity . | ويمنعون الماعون كالإبرة والفأس والقدر والقصعة . |
and deny people the articles of common necessity . | ويمنعون إعارة ما لا تضر إعارته من الآنية وغيرها ، فلا هم أحسنوا عبادة ربهم ، ولا هم أحسنوا إلى خلقه . |
Recognizing the necessity of continuing this important work, | وإذ يقر بضرورة مواصلة هذا العمل المهم، |
The Council's work is, of necessity, highly political. | فبحكم الضرورة، أصبح عمل المجلس سياسيا بدرجة كبيرة. |
This dictum by necessity applies across the board. | وهذا القول ﻻ بد وأن يســري بالضرورة على كل اﻷمثلة. |
quot 12. Emphasizes the necessity that, inter alia | quot ١٢ يؤكد على ضرورة جملة أمور من بينها |
provisional agenda NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC, COMMERCIAL | ١٠١، ١٠٣،١٤٥ من جدول اﻷعمال المؤقت) ( |
of the unpleasant necessity... It's a deal, then? | ...من هذه الضرورة الكريهة إتفقنا إذا |
Forced marriage | الزواج بالإكراه |
Forced evictions | باء الإخلاء القسري |
Forced evictions | عمليات الإخلاء القسري |
forced mobilization | التعبئة القسرية |
The ILC commentary also makes clear that the doctrine of necessity codified in article 25 is distinct from the doctrine of military necessity. | وتوضح لجنة القانون الدولي في تعليقها، أن مبدأ حالة الضرورة المدون في المادة 25، يتميز عن مبدأ الضرورة العسكرية. |
Credible self regulation is a necessity. | ويشكل التنظيم الذاتي الموثوق به ضرورة من الضرورات. |
Where do you see that necessity? | و أين ترين هذه الضرورة |
Sami forced the door open. | فتح سامي الباب بإقحام. |
The issue of forced labour | ثامنا قضية السخرة |
Holmes, the lock's been forced! | هولمز ، لقد تم فتح القفل بالقوة |
The necessity of the universalization of the Treaty was obvious. | 44 وأضاف أن ضرورة تحقيق عالمية الانضمام إلى المعاهدة أمر واضح وبي ن. |
Related searches : Evaluate The Necessity - Reinforced The Necessity - Have The Necessity - See The Necessity - Feel The Necessity - Creates The Necessity - Determine The Necessity - Given The Necessity - Recognized The Necessity - Forced The Issue - Absolute Necessity - Economic Necessity