Translation of "force for peace" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Force - translation : Force for peace - translation : Peace - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The United Nations cannot be a strong force for peace unless it is also a strong force for development. | وﻻ تستطيع اﻷمم المتحدة أن تكون قوة منيعة من أجل السلم ما لم تؤد أيضا دورا قويا من أجل التنمية. |
The United Nations cannot be a strong force for peace unless it is also a strong force for development. | وﻻ يمكن لﻷمم المتحدة أن تكون قوة فاعلة من أجل السﻻم ما لم تكن قوة فاعلة من أجل التنمية أيضا. |
PEACE KEEPING FORCE IN CYPRUS | السلـم فـي قبـرص وتكوينهــا |
PEACE KEEPING FORCE IN CYPRUS | ثانيا إعادة تقييم شاملة لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص |
Moreover, the United Nations cannot exist as a strong force for peace unless it is also a strong force for development. | إضافة لذلك، ﻻ يمكن لﻷمم المتحدة أن تقوم كأداة قوية في خدمة السلم إﻻ إذا نجحت أيضا كأداة قوية تخدم التنمية. |
Nations Peace keeping Force in Cyprus | اﻷمــم المتحدة لحفظ السلم في قبرص |
What, then, are the prerequisites for the deployment of a peace keeping force? | فما هي إذن الشروط اﻷساسية لوزع قوة لحفظ السلم |
UNITED NATIONS PEACE KEEPING FORCE IN CYPRUS | ثامنا ـ التدابير اﻷولية لﻻذن بالدخول في التزامات من أجل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص |
United Nations Peace keeping Force in Cyprus | قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص |
The United Nations cannot be a strong force for peace unless it is also a strong force for development, (A 49 665, para. 9) | quot ﻻ تستطيع اﻷمم المتحدة أن تكون قـوة منيعــة من أجل السلم ما لم تؤد أيضا دورا قويــا مـن أجــل التنمية quot . )A 49 665، الفقرة ٩( |
A national peace keeping force for the maintenance of peace and public order in the electioneering period has been proposed. | ٦٤ وقد اقترح إنشاء قوة وطنية لحفظ السلم بغية حفظ السلم والنظام العام في فترة اﻻنتخابات. |
UNFICYP United Nations Peace keeping Force in Cyprus | قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص UNFICYP |
D. Security forces and National Peace keeping Force | دال قوات اﻷمن وقوة حفظ السلم الوطنية |
The provision of humanitarian assistance could be a powerful force in generating conditions for peace. | ويمكن لتقديم المساعدة اﻹنسانية أن يكون بمثابة قوة ذات شأن في تهيئة الظروف للسلم. |
The Secretary General has pointed out, quite rightly, that the United Nations cannot be a strong force for peace unless it is a strong force for development. | لقد أوضح اﻷمين العام، عن حق، أن اﻷمم المتحدة ﻻ يمكن أن تكون محركا قويا للسلم ما لم تكن محركا قويا للتنمية. |
UNITED NATIONS PEACE KEEPING FORCE IN CYPRUS . 38 40 9 | المتحدة لحفظ السلم في قبرص |
FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE KEEPING FORCE IN CYPRUS | تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص |
As a permanent member of the Security Council, China is an important force for safeguarding world peace. | إن الصين، بوصفها عضوا دائم العضوية في مجلس اﻷمن، تشكل قوة هامة في سبيل صون السلم العالمي. |
It has been borne out by facts that China is a staunch force for world peace and stability. | ويتأكد ذلك بحقيقة أن الصين تسعى بقوة الى تحقيق السلم واﻻستقرار في العالم. |
let's go create the education and educate people in the world, because that's a great force for peace. | هيا بنا نبدا في تخليق نظام تعليمي و نعلم الناس في العالم , لان ذلك يعتبر فرصة عظيمة لها تاثير لعمل السلام . |
157. Financing of the United Nations Peace keeping Force in Cyprus. | ١٥٧ تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص. |
125. Financing of the United Nations Peace keeping Force in Cyprus. | ١٢٥ تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص. |
And in the game, sometimes students actually form a peace force. | و يحصل أحيانا في اللعبة، أن يتحد التلاميذ في قوة سلام. |
The United Nations Implementation Force. The Northern Corridor will be one of the highest priorities for the United Nations Force tasked to implement the Vance Owen peace plan for Bosnia and Herzegovina. | قوة التنفيذ التابعة لﻷمم المتحدة سيمثل الممر الشمالي واحدة من أعلى اﻷولويات بالنسبة لقوة اﻷمم المتحدة المكلفة بتنفيذ خطة فانس اوين للسلم للبوسنة والهرسك. |
These peace keeping operations were the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF), the United Nations Peace keeping Force in Cyprus (UNFICYP), the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL), the United Nations Iran Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) and the United Nations Observer Group for Central America (ONUCA). | وعمليات حفظ السلم هذه هي قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك، وقوة اﻷمم المتحدة لصيانة السلم في قبرص، وقوة اﻻمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق، وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى. |
Taking note of the report of the United Nations Inter agency Task Force on Sport for Development and Peace, | وإذ تحيط علما بتقرير فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالرياضة من أجل التنمية والسلام، |
Innovative and bold diplomatic initiatives for peace must be launched as an alternative to the logic of military force. | الآن بات من الضروري إطلاق المبادرات الدبلوماسية الرائدة والجريئة من أجل إحلال السلام، كبديل لمنطق القوة العسكرية. |
IV. PREVIOUS FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE KEEPING FORCE IN CYPRUS | رابعا عمليات التمويل السابقة لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص |
Item 160 Financing of the United Nations Peace keeping Force in Cyprus | البند ١٦٠ تمــويل قـوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص |
129. Financing of the United Nations Peace keeping Force in Cyprus 4 | ٩٢١ تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص)٤( |
129. Financing of the United Nations Peace keeping Force in Cyprus. 3 | ١٢٩ تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص)٣(. |
This is both a necessary and a promising role, for the region needs a local dynamic force pushing for reform, transformation, and peace. | إن الدور الذي تضطلع به تركيا يعد دورا ضروريا وواعدا على حد سواء، ذلك أن المنطقة تحتاج إلى قوة محلية فاعلة تدفعها نحو الإصلاح، والتحول الديمقراطي، والسلام. |
He commended the peace support force deployed by the African Union in Darfur. | وأثنى على قوة دعم السلام التي نشرها الاتحاد الأفريقي في دارفور. |
31. Financing of the United Nations Peace keeping Force in Cyprus (item 157). | ٣١ تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص )البند ١٥٧(. |
22. Financing of the United Nations Peace keeping Force in Cyprus (item 160). | ٢٢ تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص )البند ١٦٠(. |
We regret the loss of life and attacks on the peace keeping force. | ونحن نأسف ﻹزهاق اﻷرواح وللهجمات التي تشن على قوة حفظ السﻻم. |
The enemies of peace have struck, and they have struck with great force. | إن أعداء السلم وجهوا ضربتهم. |
AGENDA ITEM 157 FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE KEEPING FORCE IN CYPRUS | البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص |
(c) The role and area of deployment of a possible peace keeping force. | )ج( دور قوة محتملة لحفظ السلم ومنطقة وزعها. |
129. Financing of the United Nations Peace keeping Force in Cyprus 4 . 286 | تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص)٤( |
125. Financing of the United Nations Peace keeping Force in Cyprus (P.128). | ١٢٥ تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص )م ١٢٨(. |
22. Financing of the United Nations Peace keeping Force in Cyprus (D.125). | ٢٢ تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص )ش ١٢٥(. |
22. Financing of the United Nations Peace keeping Force in Cyprus (item 125). | ٢٢ تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص )البند ١٢٥(. |
Observer Mission in Georgia and the Commonwealth of Independent States peace keeping force | اﻷمم المتحدة في جورجيا وقوة حفظ السلم التابعة لرابطة الدول المستقلة |
A lasting peace can be achieved only through political means, not military force. | وﻻ يمكن تحقيق السلم الدائم إﻻ من خﻻل الوسائل السياسية ﻻ القوة العسكرية. |
Related searches : Peace Force - For Peace - Strive For Peace - Quest For Peace - Work For Peace - Hope For Peace - Demand For Peace - Fund For Peace - Struggle For Peace - Call For Peace - Sue For Peace - Pray For Peace - Need For Peace - Prayer For Peace