Translation of "for reaching out" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

For reaching out - translation : Reaching - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This idea of reaching out for the crowd isn't new.
هذه الفكرة في الوصول إلى الجمهور ليست جديدة
Reaching out to the universe
وممتد إلى الكون
Reaching out to the universe
ممتد إلى الكون
Solidarity means reaching out rather than holding out.
إن التضامن يعني مد يد العون ﻻ اﻻنتظار أو اﻹحجام عن المشاركة.
Every single night for the last month, I wake up... and I'm reaching out.
، كل ليلة، منذ الشهر الماضي أستيقظ، أستيقظ، وأجد نفسي أصل إليه
In the 1840s, women in America were reaching out for greater control of their lives.
بدء من عام 1840، كانت النساء في أمريكا تسعى للوصول لمزيد من التحكم في حياتهم.
Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
أدخل ديما يده في جيبه، وأخرج حقيبة ضخمة .
That indication proved helpful in reaching an out of court settlement.
وثبت أن هذه اﻹشارة ساعدت في التوصل إلى تسوية خارج المحكمة.
We can't do these things without reaching out into the Infinite.
نحن لا نستطيع أن نفعل هذه الأشياء بدون التواصل مع االخيال
This one is one that will spoke out, and will go out, and to start reaching.
هذه أحدها سوف تظهر ، وسوف تخرج ،
Yes, because you're throwing away happiness with both hands... and reaching out for something that'll never make you happy.
أجل، حزين من أجلك لأنك تلقين بالسعادة التي بين يديك وتسعين وراء شيء لن يسعدك أبدا
Reaching out to the SCO would certainly seem to support NATO s stated objectives.
لا شك أن التواصل مع منظمة شنغهاي للتعاون سوف يدعم أهداف حلف شمال الأطلنطي المعلنة.
UNDP had demonstrated that reaching out to people was the key to effectiveness.
وقد بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن اﻻتصال بالشعب هو مفتاح الفعالية.
All these factors underline the value of reaching out to enlist wide support for the International Year of the Family.
وكل هذه العوامل أبرزت قيمة الحرص على تعبئة التأييد الواسع النطاق للسنة الدولية لﻷسرة.
And you're still reaching for the moon.
ولا تزالين تحاولين الوصول للقمر
No, Father. The moon's reaching for me.
لا ياأبي القمر يحاول الوصول لي
We support such a policy of reaching out towards solidarity, mutual support and collaboration.
إننا نؤيد سياسة مـد يـد العون من أجل تحقيق التضامن والدعم المتبادل والتعاضد.
It wasn't till I had climbed through the top of my shirt and was reaching out for the studs that I remembered.
لم يكن حتى كنت قد ارتفع من خلال الجزء العلوي من قميصي ، وكان يمد يده لل الأزرار التي تذكرت.
Color filters work by blocking out certain color wavelengths of light from reaching the film.
تعمل مصفيات الألوان عن طريق منع موجات ألوان معينة من الضوء من الوصول إلى الفيلم.
(j) Reaching out to all stakeholders, including partnerships with civil society and the private sector.
(ي) الاتصال بجميع الأطراف المعنية، بما في ذلك إقامة الشراكات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
(a) An initial workshop for reaching agreements among collaborators
(د) اختيار المعايير لتجميع القياسات والمؤشرات ذات الصلة
I might as well be reaching for the moon.
يبدو أنني احاول الوصول للقمر
The appropriate space technology institutions should be responsible for strengthening ties with the disaster management community and reaching out to understand its needs.
وينبغي أن تكون المؤسسات المناسبة المعنية بالتكنولوجيا الفضائية مسؤولة عن تعزيز الروابط بأوساط تدب ر الكوارث والوصول إليها وفهم احتياجاتها.
Reaching the poor and excluded is not only a human rights imperative but also essential for reaching Millennium Development Goals
الوصول إلى الفقراء والمستبعدين ليس فقط ضرورة ملحة بالنسبة لحقوق الإنسان بل ينطوي على أهمية لبلوغ أهداف الألفية
You're reaching.
أنت تبالغ
But, as matters turned out, their absence did not hinder the parties from reaching an agreement.
ولكن كما تبين بعد ذلك فإن غيابهما لم يتسبب في منع الأطراف من التوصل إلى اتفاق.
Muslims in The Netherlands are responding by opening up their mosques and reaching out to neighbors.
ولكن المسلمين في هولندا يردون على ذلك بفتح مساجدهم والتواصل مع جيرانهم.
You get together with them and you hear about policy, about reaching out to help people.
تكون دائما معهم وتسمع عن السياسة، عن الوصول إلى مساعدة الناس.
You start reaching' for those, you'd better call for the riot squad.
إن بدأت فى استخدام هذة فمن الأفضل أن تستدعى فرقة مكافحة الشغب
I can see Christie reaching her hand out to me while I'm driving, and the blood just kept coming out of her mouth.
والدم يسيل من فمها.
Coverage rates, content and strategies for reaching families vary widely.
ومعدلات التغطية اللازمة للوصول إلى الأسر، ومحتوى تلك التغطية واستراتيجيتها، تتباين إلى حد بعيد.
Any water swallowed would go through their mouths and out by the tube, never reaching the stomach.
فإن أي ابتلع المياه تمر عبر أفواههم وبها أنبوب، أبدا إلى المعدة.
The Bank has a long tradition of reaching out to indigenous producers through its social entrepreneurship programme.
21 إن للمصرف تاريخا طويلا في مد الجسور مع المنتجين من الشعوب الأصلية عبر برنامجه الاجتماعي المتمثل في خلق الحس التجاري لديها.
You pulled away when I was reaching over to save you from falling out of the car.
وابتعدت عندما حاولت الوصول إليك لأنقذك من السقوط خارج السيارة
The Committee is also considering the possibility of reaching out to Member States through international and regional organizations.
كما أن اللجنة تنظر في إمكانية الاتصال بالدول الأعضاء عن طريق المنظمات الدولية والإقليمية.
The Transitional Government, while taking some steps towards reaching out to Fanmi Lavalas, has not done so convincingly.
وقامت الحكومة الانتقالية باتخاذ بعض الخطوات نحو التواصل مع حزب فانمي لافالاس، ولكنها لم تفعل ذلك بطريقة مقنعة.
Most importantly, they're physical, so like the blocks, you can move them just by reaching out and grasping.
والأهم من كل هذا، انها مادية لذلك هي كالمكعبات ، يمكنك تحريكها بالوصول إليها والتقطها.
Unfortunately, instead of reaching out to endangered nations like Ukraine, the EU beacon remains dark and its leaders silent.
ولكن مما يدعو للأسف أن الاتحاد الأوروبي، بدلا من أن يمد أياديه إلى الدول المعرضة للخطر مثل أوكرانيا، تظل منارته مظلمة ويلتزم قادته الصمت.
We have a unique opportunity to carry out more far reaching reforms to adapt the Organization to new realities.
ولدينا فرصة فريدة للاضطلاع بالمزيد من الإصلاحات البعيدة المدى من أجل تكييف المنظمة مع الحقائق الجديدة.
We are reaching out and engaging all groups in a broad consultative dialogue in the writing of the constitution.
إننا نمد يد الود إلى جميع الفئات ونشركها في حوار تشاوري واسع النطاق من أجل صياغة الدستور.
We thank the Secretary General for that far reaching and important report.
ونشكر الأمين العام على ذلك التقرير الواسع الأثـر والهام.
Improving targeting capabilities in social services is crucial for reaching the poorest.
٤١ وتحسين القدرة على تحديد اﻷهداف في الخدمات اﻻجتماعية أمر له أهمية بالغة بالنسبة للوصول إلى أفقر الفئات.
Rope a dope, the Ali shuffle, now I'm reaching for the duffle.
نبقي على الحبال، نحرك قدماي زي محمد علي، توا انا قاعد نشد الشنطة
We have never had as many means of communication, means of being connected, means of reaching out, means of including.
لم نحصل ابدا على قدر من اوجه التواصل اوجه الاتصال واوجه التفاعل, اوجه الشمول
He can also use the reserve of trust that he established by reaching out to the Brotherhood during Morsi s presidency.
وبوسعه أيضا أن يستخدم احتياطي الثقة الذي بناه من خلال التواصل مع الإخوان أثناء رئاسة مرسي.

 

Related searches : Reaching Out For - Reaching Out - For Reaching - Reaching For - In Reaching Out - By Reaching Out - Reaching For Success - Out For - Reaching Over - By Reaching - In Reaching - Reaching Further - Reaching Closure