Translation of "for my needs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
My bicycle needs fixing. | تحتاج دراجتي إلى تصليح. |
My camel litter needs repair. | مهد الجمل يحتاج إلى إصلاح |
My son needs a job. | ابني يحتاج إلى عمل. |
My clock needs to be fixed. | تحتاج ساعتي إلى الإصلاح. |
My clock needs to be fixed. | أحتاج إلى أن أصلح ساعتي. |
My new restaurant needs topoftheline equipment. | أن مطعمي الجديد بحاجة الي أفضل المعدات |
Listen, what my brother needs is a... | إسمع، مايريده أخي هو.. |
My brotherinlaw needs an opportunity, an objective. | أخ زوجتي يحتاج هدف، يحتاج فرصة |
It's my job. What needs to be done? | انها وظيفتى ما الحاجة لعمل ذلك |
And maybe my discovery needs to be added to or maybe it needs to be changed. | وربما أنا بحاجة إلى إضافة المزيد إلى اكتشافي أو ربما بحاجة إلى التغيير. |
And I have to understand that my needs sometimes have to be sublimated to other needs. | ان احيانا احتياجاتي توثر سلبا على احتياجات الاخرين |
Do I care for the other person, put their needs above my own at that moment? | بالجزء من الجسد الذي من الممكن أنه لا يعمل بالشكل الصحيح |
I've not put you down for a contribution but I'm sure you won't forget my needs. | لم أنساك من التبرعات لكني متأكد بأنك لم تنس احتياجاتي |
My goodness, judge, a girl needs time to think. | إيها القاضي الفتاة تحتاج وقت للتفكير |
But it seems the wilderness needs my particular talents. | ولكن يبدو أن البرية تحتاج إلى مواهبى الخاصة |
My dismal scene I needs must act alone. Come, vial. | يجب أن المشهد الكئيب بلدي أنا احتياجات العمل وحده. تعال ، فيال. |
But a free man needs a big bankroll, my friend. | لكن الرجل الحر يحتاج الى حساب كبير في البنك, يا صديقي |
Needs assessment for 2006 | خامسا تقدير احتياجات عام 2006 |
And this is my life so no one needs to interfere | و هذه حياتي معناها لايجب للجميع أن يتدخل فيها |
My son needs a haircut, or whatever the need might be. | إبني يحتاج الى قصة شعر جديدة أو لأي سبب آخر |
My mother needs me. Now you've got to listen to me. | والآن أنصتي إلى يجب أن تبقي هنا |
Brandon, I think I'd better go home. My wife needs me. | (براندون) أعتقد أنه على الذهاب إلى المنزل، زوجتي فى حاجة لى. |
And that's what I used to say My mother needs me. | ذلك ما كنت أقوله أم ي تحتاجني. |
Even if you were, right now my daughter needs me more. | حتى لو كنت كذلك, ابنتي تحتاجني أكثر الا ن |
Needs for technologies for adaptation to climate change | 1 الاحتياجات للتكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ |
Needs for technologies for adaptation and TNA studies | 1 الاحتياجات إلى تكنولوجيات التكيف وإلى دراسات عن عملية تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا |
My delegation is happy with the special attention being given to African needs. | إن وفدي يسعده الاهتمام الخاص الذي يولى للاحتياجات الأفريقية. |
It needs decisions that are well thought out. It needs measures for proper follow up. | وهي بحاجة إلى قرارات صادرة عن تفكير سليم متأن، وهي تحتاج إلى تدابير لمتابعة مﻻئمة. |
My Government has recognized that the question of basic human needs cannot be ignored. | وتسلم حكومتي بأن موضوع اﻻحتياجات اﻻنسانية اﻷساسية ﻻ يمكن إغفاله. |
This is a place that not only accommodates my needs but actually embraces them. | هذا ليس مكان فقط ليتحمل حاجاتي و لكنه يحيطها برعاية |
So they eventually started matching their talents and skills to all of my needs. | ولذلك بدأو العمل محاولين استخدام مواهبهم ومهارتهم لسد احتياجاتي |
Balance in contingency fund for future needs | المرفق |
He needs one clue for problem solving. | و يحتاج لمساعدة لحل المسألة |
Who needs more wealth for Richard's ransom? | من يريد المزيد من المال من أجل فدية ريتشارد |
Her boss needs her for the inventory | رئيسها يحتاجها في إجراء الجرد |
The army needs one for the artillery. | الجيش يحتاج واحده من اجل المدفعية |
Where I am surrounded by forces beyond my control or comprehension... ...that obviously are not concerned about my needs or welfare. | عندما تحاصرني قوى لا أستطيع التحكم بها أو حتى فهمها.. قوى لا تكترث بإحتياجاتي أو مصلحتي. |
My country is happy that there is among States a growing awareness of these needs. | ويسعد بلدي وجود وعي متنام بين الدول بهذه اﻻحتياجات. |
The status of my mission at the moment is it still needs a major sponsor. | ان مغامرتي الكبيرة هذه .. الآن مازالت تحتاج لممول رئيسي |
Man of my years needs a little snort in the mornin' to heat the boilers. | رجل في مثل حالتي هذه بحاجة إلى القليل من الشخير في الصباح، ي سخ ن بهذا الغلايات |
You understand. I have my needs, and it's fair that I live thinking about them. | عليك أن تدرك ، لدي إحتياجاتي، ومن العدل أن أفكر بهن |
For its part, Taiwan needs to calm down. | وعلى الطرف الآخر فيتعين على تايوان أن تلزم الهدوء. |
Providing support for needs assessment and appeal production | )ب( تقديم دعم في مجال تقييم اﻻحتياجات وإصدار النداءات |
6. Providing for human needs investing in people | ٦ تلبية اﻻحتياجات البشرية اﻻستثمار في العنصر البشري |
a. Arrangements for the determination of funding needs | )أ( ترتيبات لتحديد اﻻحتياجات الى التمويل |
Related searches : My Needs - Needs For - Satisfy My Needs - Fulfil My Needs - Meeting My Needs - Cover My Needs - Meet My Needs - Suit My Needs - Fit My Needs - Fits My Needs - Suits My Needs - Meets My Needs - Met My Needs - Serve My Needs