Translation of "for invoicing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Standards for electronic invoicing vary widely from country to country. | معايير الفوترة الإلكترونية تختلف اختلافا كبيرا من بلد إلى بلد. |
The European Commission has addressed the question of standardization of electronic invoicing (e invoicing) in the European Union in two aspects. | 38 وقد عالجت المفوضية الأوروبية مسألة توحيد مواصفات الفوترة الإلكترونية في الاتحاد الأوروبي من ناحيتين. |
UN CEFACT has set up a new Trade Facilitation project to revise its existing Recommendation 6 on the Invoice for International Trade, adapting it to the business and regulatory requirements of electronic invoicing (e invoicing). | 7 وقد أقام مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية مشروعا جديدا لتيسير التجارة بغية تنقيح توصيته الحالية رقم 6 بشأن الفواتير المتعلقة بالتجارة الدولية، وذلك بتكييفها وفق الاشتراطات التجارية والرقابية للفوترة الإلكترونية. |
It is still common for electronic remittance or invoicing to be printed in order to maintain paper records. | فما زال شائعا في التحويلات الإلكترونية أو الفواتير التي سيتم طباعتها من أجل الحفاظ على سجلات ورقية. |
To save the administration work, invoicing is normally processed on monthly basis. | لإنقاذ عمل الإدارة، وإعداد الفواتير عادة ما يجري تجهيزها على أساس شهري. |
Over and under invoicing of trade, for example, is a time tested way to spirit money out of a country. | وتشكل الفاتورة الضريبية المفرطة أو المتساهلة على التجارة على سبيل المثال وسيلة نجحت في اجتياز اختبار الزمن لدفع الأموال إلى الخروج من البلاد. |
Regulation of determining the custom value developed on the basis of WTO principles, are used in Armenia which enables to prevent under invoicing or over invoicing of exporting and importing goods with maximum efficiency. | في أرمينيا تستخدم أنظمة تحديد القيمة الجمركية التي وضعت وفقا لمبادئ منظمة التجارة العالمية، مما يتيح بأقصى قدر من الفعالية منع تحرير الفواتير بقيمة أدنى أو أكبر من القيمة الحقيقية للبضائع الصادرة أو الواردة. |
The study analysed 14 steps in the procurement process from specifications and vendor registration to shipment tracking, invoicing and payments, and found that specifications, supplier registration and requests for information during the tendering process and payments, were the most electronic , while invoicing was the least. | وتناولت الدراسة بالتحليل 14 خطوة في عملية الشراء بدءا بتحديد المواصفات ومرورا بتسجيل البائعين وتعقب الشحنات وانتهاء بإعداد الفواتير ودفعها. |
Responsible for the opening of bids, the follow up of local purchase orders and contracts, monitoring of deliveries, performance and related invoicing. | ويتولى مسؤولية عمليات طرح العطاءات ومتابعة أوامر الشراء المحلية والعقود ورصد عمليات التسليم، واﻷداء والفواتير ذات الصلة. |
The dollar will remain important for many countries as a vehicle for intervention in foreign exchange markets, as well as for invoicing and for denominating internationally traded securities. | بل سيظل الدولار على أهميته بالنسبة للعديد من الدول باعتباره أداة للتدخل في أسواق الصرف الأجنبية، فضلا عن أهميته لتحرير الفواتير وتحديد القيمة الاسمية للأوراق المالية المتداولة على المستوى الدولي. |
Electronic Data Interchange (EDI). This project is expected to be completed by January 2006 (for work on e invoicing undertaken by UNECE, see paras. | (71) ومن المتوقع أن يستكمل هذا المشروع بحلول كانون الثاني يناير 2006 (بالنسبة للعمل الجاري فيما يتعلق بالفوترة الإلكترونية الذي تضطلع به لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، انظر الفقرتين 7 و8 أعلاه). |
A number of bodies have expressed an interest in this work and the potential for efficiency gains through e invoicing (including the International Air Transport Association). | وسيقوم الملتقى بتحليل اشتراطات محتوى البيانات من منظور ضريبة القيمة المضافة (أو ضريبة المبيعات). |
Assists the Contracts Procurement Officer in the compilation of bid documents, and is responsible for follow up of purchase orders and contracts, monitoring deliveries, performance and related invoicing. | يساعد موظف العقود المشتريات في تجميع وثائق المزايدات، وهو مسؤول عن متابعة أوامر وعقود الشراء، ومراقبة الواردات وعمليات اﻷداء والفواتير ذات الصلة. |
The programme includes modelling of electronic procurement phases such as electronic tendering, electronic awarding of contracts, electronic ordering, electronic invoicing and electronic catalogues. | ويشمل البرنامج نمذجة مراحل الاشتراء الإلكتروني مثل تقديم المناقصات إلكترونيا ومنح العقود إلكترونيا وتقديم الطلبيات إلكترونيا والفوترة الإلكترونية والفهارس (الكتالوجات) الإلكترونية. |
But this dominance is waning, as evidenced by its declining use as an official reserve currency, as well as for invoicing goods and services, denominating international claims, and anchoring exchange rates. | لكن هذه الهيمنة في حالة ضعف كما يتضح من تراجع استخدام الدولار كعملة احتياط رسمية ومن اجل الدفع مقابل البضائع والخدمات وكقيمة اسمية للمطالبات الدولية وكعامل ثقة فيما يتعلق بسعر الصرف. |
During this journey, Al Halabi asked people, whom he met randomly, to define themselves at the moment of their meeting and to write this definition on individual papers used for invoicing. | خلال رحلته، طلب الحلبي من الناس الذين قابلهم عشوائي ا تعريف ذاتهم في لحظة لقائهم وكتابة هذا التعريف علي أوراق الفواتير. |
We will also seek to finalize the unification of the PIS Cofins taxes, Brazil s overly complicated and much criticized federal taxes levied on businesses invoicing. | وسوف نسعى أيضا إلى إنهاء عملية التوحيد الضريبي لعدد من الضرائب الفيدرالية المفروضة على الفواتير التجارية. |
The implication is that the dollar, the euro, and the renminbi will share the roles of invoicing currency, settlement currency, and reserve currency in coming years. | وهذا يعني ضمنا تقاسم الدولار واليورو والرنمينبي أدوار العملات المستخدمة في التعاقدات والمطالبات، وتسوية العملات، والعملات الاحتياطية في الأعوام المقبلة. |
The revised Recommendation seeks to resolve the obstacles to e invoicing, and to provide a solution that can easily be implemented by both SMEs and large companies. | (6) وتسعى التوصية المنق حة إلى تذليل العقبات التي تعوق الفوترة الإلكترونية، وإلى توفير حل يمكن تنفيذه بسهولة من جانب المنشآت الصغيرة والمتوسطة والشركات الكبيرة. |
The goal of the electronic travel request form is to build an interface between IMIS and the travel agent's system to facilitate ticketing and invoicing for tickets, as well as to create an electronic travel request form. | 64 إن الهدف من مشروع النموذج الإلكتروني لطلب السفر هو الوصل إلكترونيا بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام وكيل السفر لتيسير قطع التذاكر وتجهيز الفواتير وإعداد نموذج إلكتروني لطلب السفر. |
If capital controls can be easily evaded say, by manipulating the timing of transactions or through mis invoicing of trade flows then there will be little effect on the actual volume of capital inflows. | إذا كان التهرب من ضوابط رأس المال أمرا سهلا ـ ولنقل من خلال التلاعب في توقيت المعاملات والصفقات، أو التلاعب في فواتير التدفقات التجارية ـ فإن التأثير سوف يكون ضئيلا على الحجم الحقيقي لتدفقات رأس المال. |
Non traditional exports had also increased owing to outsourcing in a wide range of products, allowing customs taxes to be suspended on capital goods, raw materials and inputs, with a sole tax of 1 per cent levied on invoicing. | كما زادت صادرات السلع غير التقليدية نتيجة للاستعانة بمصادر خارجية في طائفة واسعة من المنتجات، والسماح بوقف الضرائب الجمركية على السلع الإنتاجية والمواد الخام ومدخلاتها، مع الاكتفاء بفرض ضريبة وحيدة بنسبة 1 في المائة على الفوترة. |
But doesn t China have a regime of strict capital controls that limits citizens from taking more than 50,000 per year out of the country? Yes, but there are many ways of moving money in and out of China, including the time honored method of under and over invoicing. | ولكن ألا تفرض الصين نظاما صارما من ضوابط رأس المال التي تمنع المواطنين من إخراج أكثر من 50 ألف دولار سنويا من البلاد بلى، ولكن هناك العديد من السبل لنقل المال إلى وخارص الصين، بما في ذلك الطريقة العريقة المتمثلة في المبالغة في تقدير الفواتير هبوطا وصعودا . |
For For For | للسنوات للسنـة للسنوات |
For better, for worse. For richer, for poorer. | فى السر اء,و الضر اء فى الغنى,و الفقر |
For...for...for my nation. | ل... ل... لأمتي. |
On the one hand, our need for security, for predictability, for safety, for dependability, for reliability, for permanence. | من ناحية، حاجتنا للحماية، للقدره علي التنبوء، للأمان، للإستقلالية ، للثقة ، للإستمرارية |
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, who were teachers. | فارسلت الى اليعزر واريئيل وشمعيا والناثان وياريب والناثان وناثان وزكريا ومشلام الرؤوس والى يوياريب والناثان الفهيمين |
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding. | فارسلت الى اليعزر واريئيل وشمعيا والناثان وياريب والناثان وناثان وزكريا ومشلام الرؤوس والى يوياريب والناثان الفهيمين |
For you, for me, for the humanity. | تخدمك أنت وأنا وجميع البشر |
This is a day for curiosity and for scepticism, for openness and for critical thinking, for inspiration and for action. | هذا يوم للفضول والتشكيك، للانفتاح وللتفكير النقدي، وللإلهام والعمل. |
For... for what? | من أجل ماذا |
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, | وعينا بعين وسنا بسن ويدا بيد ورجلا برجل |
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, | وعينا بعين وسنا بسن ويدا بيد ورجلا برجل |
Chemo for chemical, kine for kinetic, for moving. | النواقل الكيميائيه كلمة تتكون من شقين |
But we also have an equally strong need men and women for adventure, for novelty, for mystery, for risk, for danger, for the unknown, for the unexpected, surprise you get the gist for journey, for travel. | لكن لدينا أيضا إحتياجات قوية متساوية للمرأه و الرجل للمغامرة ، للتجديد ، للغموض ، للمجازفة ، للمخاطرة ، للشيئ الغير معروف ، غير متوقع ، مفاجئ فأنت تحصل على الجوهر للرحله ، للسفر. |
There's enough for you for me and for you and there's enough for | هناك ما يكفيك وهناك ما يكفيك |
for the sexually immoral, for homosexuals, for slave traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine | للزناة لمضاجعي الذكور لسارقي الناس للكذابين للحانثين وان كان شيء آخر يقاوم التعليم الصحيح |
For Turkey, For Europe | من أجل تركيا، من أجل أوروبا |
'For you, for me' | بالنسبة لك، بالنسبة لي |
For man, for woman. | للرجل , للمرأه |
For journey, for travel. | فأنت تحصل على الجوهر للرحله ، للسفر. |
For me For you | لي ولك |
For blood, for medicines | للدم و الأدوية |
For richer, for poorer... | في الغنى، الفقر |
Related searches : Basis For Invoicing - Ready For Invoicing - For Invoicing Purposes - Currency For Invoicing - Invoicing Procedure - Invoicing Data - Invoicing Schedule - Invoicing System - Invoicing Party - Invoicing Period - Invoicing Terms - Direct Invoicing - Invoicing Department