Translation of "food industries" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The industries concerned are usually agro based and food processing industries, including fishery industries.
والصناعات المقصودة هنا هي عادة الصناعات القائمة على الزراعة وصناعات تجهيز اﻷغذية، بما في ذلك صناعات مصائد اﻷسماك.
ILO monitors the impact of the introduction of biotechnology on the growing food and drink industries through its Food and Drink Industries Committee.
35 وترصد منظمة العمل الدولية أثر إدخال التكنولوجيا الأحيائية في الصناعات الناهضة للأغذية والمشروبات من خلال لجنتها المعنية بصناعات الأغذية والمشروبات.
The most important industries in Crimea include food production, chemical fields, mechanical engineering and metal working, and fuel production industries.
أهم الصناعات في القرم تشمل صناعة الأغذية، ومجالات الهندسة الكيميائية والميكانيكية والمعدنية، وصناعات إنتاج الوقود.
Important industries in the area include food processing, textile and tyre production.
تشمل الصناعات الهامة في المنطقة تجهيز الأغذية ، والمنسوجات وإنتاج الإطارات.
The principal industries are still food processing, textiles, brewing, cigarettes and tourism.
ومازالت الصناعات الرئيسية تتمثل في تجهيز اﻷغذية والمنسوجات، والتخمير والسجائر والسياحة.
The sector specific services are intended to meet the requirements of the food and non food agricultural processing industries.
39 ويقصد من الخدمات الخاصة بقطاعات محددة تلبية احتياجات صناعات تجهيز المنتجات الزراعية الغذائية وغير الغذائية.
SMEs are visible in low technology intensive industries (food products, textiles and paper) and in high technology intensive industries (pharmaceuticals, office machinery and communications).
وحضور تلك المؤسسات بارز في الصناعات ذات الكثافة التكنولوجية المنخفضة (المنتجات الغذائية والمنسوجات والورق).
The main industries are textiles, food processing, beverages, construction materials, clothing, paper products, and shrimp.
وضمان عدم توظيفهم في أعمال لا تتفق مع سنهم أو نوع جنسهم.
There's a bunch of other industries that don't have copyright protection, including the food industry.
هناك مجموعة من المجالات الأخرى التي ليست لديها حماية حقوق النسخ والتقليد من بينها مجال الأغذية.
The economy is highly dependent on agriculture and on basic food and raw material processing industries.
ويعتمد اقتصادها بدرجة كبيرة على الزراعة واﻷغذية اﻷساسية وصناعات تجهيز المواد الخام.
One hears this argument for many modern industries, from big food to big pharma to big finance.
وكثيرا ما نسمع هذه الحجة بالنسبة للعديد من الصناعات الحديثة، من الصناعات الغذائية الضخمة إلى شركات الأدوية الكبرى إلى شركات التمويل العملاقة.
We are also working closely with the Confederation of Food and Drinks Industries in Europe on its European Food Sustainable Production and Consumption Round Table.
كما نعمل بشكل وثيق مع اتحاد صناعات الأغذية والمشروبات في أوروبا فيما يتصل بالمائدة المستديرة للإنتاج المستدام للغذاء الأوروبي.
In Malawi, rehabilitation and expansion are being carried out in the metallurgical and engineering industries, the food industries, and in meat processing and canning, fisheries, mining, textiles and forestry.
١٧٤ وفي مﻻوي، يجري اﻻضطﻻع بأعمال اﻻصﻻح والتوسع في استخراج المعادن والصناعات الهندسية، وصناعات اﻷغذية، وتجهيز اللحوم وتعليبها، ومصائد اﻷسماك، والتعدين، والنسيج واﻷحراج.
Major industries include textiles, telecommunications, chemicals, pharmaceuticals, biotechnology, food processing, steel, transport equipment, cement, mining, petroleum, machinery, and software.
تشمل الصناعات الرئيسية المنسوجات، الكيماويات، والصناعات الغذائية، الصلب، ومعدات النقل، الأسمنت، التعدين، البترول الآلات والبرمجيات.
Agdam was one of the centres of the food processing and carpet making industries and the vineyards of Azerbaijan.
وكانت أغدام أحد مراكز تجهيز اﻷغذية وصناعة السجاد، وكانت مزرعة الكروم ﻷذربيجان.
In order to make the products of the food processing industries competitive on the world market, UNIDO will provide assistance in food safety and quality through specifically designed projects targeting the deficiencies of individual food industry subsectors.
ومن أجل جعل منتجات صناعات تجهيز الأغذية قادرة على المنافسة في السوق العالمية، ستقد م اليونيدو المساعدة في مجال سلامة ونوعية الأغذية من خلال برامج مصم مة خصيصا تستهدف جوانب القصور في بعض القطاعات الفرعية لصناعة الأغذية.
34. Over the last two decades the region has witnessed marked expansion in industrial production capacity, especially in resource based industries, such as petrochemicals, fertilizers and cement, and in traditional industries such as textiles and food.
٣٤ ٦٣ وقد شهدت المنطقة خﻻل العقدين اﻷخيرين توسعا ملحوظا في الطاقة اﻻنتاجية الصناعية، وخاصة في الصناعات القائمة على الموارد مثل صناعات البتروكيميائيات واﻷسمدة واﻷسمنت والصناعات التقليدية مثل صناعة النسيج وصناعة اﻷغذية.
The much discussed energy water food nexus applies to mineral resources and land use as well, forcing extractive industries to address it.
وينطبق محور الطاقة والماء والغذاء الذي خضع لقدر كبير من المناقشة على الموارد المعدنية واستخدامات الأراضي أيضا، الأمر الذي يضطر الصناعات الاستخراجية إلى التعامل معه.
Manufacturing industries
حتى سن الخامسة(2)
Maquiladora industries
الأجر الأدنى
F. Industries
واو الصناعات
Metallurgical industries
الصناعات الميتالورجية
Engineering industries
الصناعات الهندسية
Food industries, such as milk companies, have been accused of influencing the United States Department of Agriculture into making the colored spots on the newly created food pyramid larger for their particular product.
وقد اتهمت الصناعة الغذائية، مثل شركات الحليب، بالتأثير على وزارة الزراعة الأمريكية في جعل البقع الملونة على الهرم الغذائي الذي أنشئ حديثا أكبر لمنتجاتهم خاصة.
In the Andean countries, UNODC has supported generating agro industries with proven markets, producing cash and food crops, agroforestry productive systems and microenterprises.
وفي بلدان الآنديز دعم المكتب استحداث صناعات قائمة على الزراعة وذات أسواق مجر بة، تنتج محاصيل نقدية وغذائية، كما دعم نظم الزراعة الحرجية المنتجة والمشاريع المتناهية الصغر.
It also has an extensive wine industry and produces microorganisms on an industrial scale to support other industries including agriculture, food technology and brewing.
كما أن لديها صناعة واسعة للنبيذ وتنتج الكائنات الحية الدقيقة على نطاق صناعي لدعم صناعات أخرى بما في ذلك الزراعة، وتكنولوجيا الغذاء والتختمر.
In the Andean countries, the Office has supported generating agro industries with proven markets, producing cash and food crops, agroforestry productive systems and microenterprises.
وفي البلدان الآندية دعم المكتب إقامة صناعات زراعية ذات أسواق مثبتة، تنتج محاصيل نقدية وغذائية، كما دعم نظم الزراعة الحرجية المنتجة والمشاريع المتناهية الصغر.
(c) Technical material creation of metal, chemical, engineering and agro industry databases and models to monitor the performance of African basic and food industries.
)ج( مواد تقنية إنشاء قواعد بيانات بشأن صناعات المعادن والمواد الكيميائية والصناعات الهندسية والصناعات الزراعية ونماذج لرصد أداء الصناعات اﻷساسية وصناعات اﻷغذية في أفريقيا.
The processing of food largely taking place in small industries and in a regionally dispersed manner sets a critical dimension in poverty alleviation strategies.
ويكتسب تجهيز اﻷغذية الذي يحصل بقدر كبير في الصناعات الصغيرة وبشكل متناثر إقليميا بعدا بالغ اﻷهمية في استراتيجيات تخفيف حدة الفقر.
Agro based industries
الصناعات القائمة على الزراعة
Small scale industries
الصناعات الصغيرة الحجم
Amman Pharmaceutical Industries
عمان للصناعات الصيدﻻنية
A distinction needs to be drawn between growth industries and livelihood industries.
30 ويلزم إجراء تمييز بين صناعات النمو وصناعات الرزق.
F. Industries . 29 9
واو الصناعات . ٢٩ ١١
Machine industries 16 537
صناعات اﻵﻻت ٥٣٧ ١٦
Imperial Chemical Industries (ICI),
إيجارات شركـة الصناعــات الكيميائيـة اﻻمبريالية، اﻷردن
F. Industries . 32 10
واو الصناعات
Energy and Transformation Industries
الطاقـة والصناعات التحويلية
Energy and Transformation Industries
صناعة الطاقة والصناعات التحويلية
From the Eastman Industries.
من مصانع ايستمان
The Government had created additional opportunities for the gainful employment of females, through promoting cottage industries, food for work programmes and, where possible, redistributing productive resources.
وقامت الحكومة بتوفير فرص اضافية لتوظيف المرأة في أعمال مدرة للدخل، وذلك عن طريق تشجيع الصناعات الريفية، وبرامج الغذاء مقابل العمل، وكذلك اعادة توزيع الموارد اﻻنتاجية، كلما كان ذلك ممكنا.
The interventions build on commodities and the related secondary agro processing industries with emphasis on food (e.g. fish, meat, dairy, vegetable oils) and non food (wood and non wood forest products, textiles and garments, leather and skins) products.
وترتكز التدخلات على السلع الأساسية وما يتصل بها من صناعات التجهيز الزراعي الثانوية بالتركيز على المنتجات الغذائية (مثل الأسماك واللحوم ومنتجات الألبان والزيوت النباتية) وغير الغذائية (المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية والمنسوجات والملابس والجلود).
As industries suffering from insufficient demand shed workers, industries benefiting from surplus demand hire them.
وفي حين تستغني الصناعات التي تعاني من نقص الطلب عن العمال، فإن الصناعات المستفيدة من الطلب الزائد تستأجرهم.
France has major military industries with one of the largest aerospace industries in the world.
فرنسا لديها صناعات عسكرية كبيرة مع واحدة من أكبر الصناعات الفضائية الجوية في العالم.
The industrial sector accounted for about a third of output, the major industries being metallurgy, agricultural and other machinery, food processing (including sugar refining), electronics and textiles.
أما حصة القطاع الصناعي في الناتج فهي نحو الثلث، وتتمثل الصناعات الرئيسية في صناعة المعادن، واﻵﻻت الزراعية وغير الزراعية، وتجهيز اﻷغذية )بما فيه تكرير السكر(، واﻷجهزة اﻻلكترونية، والمنسوجات.

 

Related searches : Food Service Industries - Cultural Industries - Strategic Industries - Customer Industries - Discrete Industries - Industries Served - Regulated Industries - Network Industries - Heavy Industries - Commercial Industries - All Industries - Emerging Industries - Target Industries