Translation of "focussed approach" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I became more focussed
وزاد تركيزي
The discussion focussed on four potential options for the institutional status of the future IAF.
28 ركزت المناقشات على أربعة خيارات محتملة للوضع المؤسسي للترتيب الدولي المستقبلي المعني بالغابات.
Two workshops organized by Germany and the Scientific Committee on Antarctic Research respectively focussed on the issue.
فقد ركزت على هذه المسألة حلقتا عمل نظمتهما على التوالي ألمانيا واللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا.
Systematic gender focussed research to enhance the relevance of development planning to national gender equality and equity commitments.
إجراء أبحاث منتظمة تركز على قضايا الجنسين من أجل زيادة التزام عملية التخطيط الإنمائي بتحقيق المساواة والإنصاف بين الجنسين.
The Peace of Lodi, concluded in 1454, brought forty years of comparative peace to Northern Italy, as Venetian conflicts focussed elsewhere.
جلب صلح لودي في 1454 أربعين عاما من السلام النسبي إلى شمال إيطاليا حيث تركزت صراعات البندقية في أماكن أخرى.
It also helps activate and support your body's natural defences and energy systems, helping you feel more focussed and more energised.
كما تنشط وتدعم الدفاعات الطبيعية وأنظمة الطاقة بجسمك .مما يساعدك على الشعور بمزيد من التركيز والحيوية
Now the world's attention is focussed on Iran, one recipient of Pakistani technology, as the country seemingly keenest to create its own nuclear arsenal.
ينصب اهتمام العالم الآن على إيران، وهي إحدى الدول التي تلقت التكنولوجيا الباكستانية، باعتبارها الدولة الأكثر حرصا على بناء ترسانة نووية.
At present, all efforts of the international community are focussed on promoting Palestinian Israeli cooperation in the run up to implementation of the relocation plan.
وفي الوقت الحاضر، تتركز جميع جهود المجتمع الدولي على تشجيع التعاون الفلسطيني الإسرائيلي في الفترة المفضية إلى تنفيذ خطة نقل المستوطنات إلى مواقع أخرى.
The ACSJC produces a wide range of social justice publications and resources many focussed on human rights and drawing on the declarations and conventions of the U.N.
ينتج المجلس الكاثوليكي الأسترالي للعدالة الاجتماعية طائفة واسعة من المنشورات والمراجع التي تعنى بالعدالة الاجتماعية يركز عديد منها على حقوق الإنسان ويستند إلى إعلانات واتفاقيات الأمم المتحدة.
The Team's trips focussed on States which face a high level of threat, which have particular knowledge of the threat or which it deemed vulnerable to the threat.
10 وركزت رحلات الفريق على الدول التي تواجه مستوى مرتفعا من الخطر، والتي تتوفر لديها معرفة خاصة بالخطر، أو التي رأت أنها تتسم بالضعف إزاء الخطر.
Approach
ثانيا النهج
Approach
ثانيا الأسلوب المتبع
A study executed under the Commission's e Europe 2005 programme focussed on the online availability and sophistication of 20 public services and found that significant progress had been made.
وأ جريت دراسة في إطار برنامج المفوضية بشأن أوروبا الإلكترونية في عام 2005 رك زت على اتاحة 20 خدمة عمومية باستخدام الاتصال الحاسوبي المباشر وتطويرها وبي نت أنه تم إحراز تقد م كبير في هذا الصدد.
These not only energized and heightened the debate on poverty reduction and international development cooperation, but also focussed attention on the MDGs at both the global and country levels.
على أنه يلزم تحقيق المزيد لتمكين الأفرقة القطرية من الاستجابة بمزيد من الكفاءة لأولويات القطر الإنمائية.
Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach
نهج حرية التعاقد مقابل نهج الإعفاء من المسؤولية
They are the production (or output or value added) approach, the income approach, or the expenditure approach.
وهي تتمثل في منهجية المنتج (أو المخرجات) ومنهجية الدخل ومنهجية المصروفات.
General approach
باء المنهج العام
Traits approach
2 نـهـج السـمـات
General approach
ثانيا النهج العام
Conservative approach
دال النهج المتحفظ
The approach
النهج
Unitary approach
النهج الأحادي
Comprehensive approach
النهج الشامل
Integrated approach
1 النهج المتكامل
Programme approach
نهج البرنامج
PROGRAMME APPROACH
الﻻمركزية والنهج البرنامجي
Practical approach
النهج العملي
Basic approach
النهج اﻷساسي
Basic Approach
النهج اﻷساسي
Approach, citizens!
أقتربوا يا مواطنين
The youth development programmes devised in India over the years have focussed on personality development, qualities of citizenship, enhanced commitment to community service, social justice, self reliance, national integration and humanism.
وركزت برامج تنمية الشباب المصاغة في الهند خلال السنوات الماضية على تنمية الشخصية، ومقومات المواطنة، وتعزيز الالتزام بالخدمة الاجتماعية، والعدالة الاجتماعية، والاعتماد على الذات، والتكامل الوطني، والنزعة الإنسانية.
Since the Graça Machel report of 1996, the attention of the international community has been increasingly focussed on the promotion and protection of the rights of children affected by armed conflict.
ومنذ وضع تقرير غراسا ماشيل في سنة 1996 تزايد تركيز اهتمام المجتمع الدولي على تشجيع وحماية حقوق الأطفال المتضررين من الصراعات المسلحة.
The second approach is applied research or a contract research approach.
والنهج الثاني هو البحث التطبيقي أو نهج البحوث العقدي.
Thus, both a vertical approach and a horizontal approach were required.
ومن ثم ، يتعي ن الأخذ بنهج عمودي ونهج أفقي على السواء.
A proven approach
أسلوب مؤكد
A. Evian approach
ألف نهج إيفيان
exercise preventive approach.
ممارسة نهج وقائي.
Community based approach
النهج المجتمعي
Implementation approach B
النتيجة الاستراتيجية 1 تحليل الحالة
Scope and approach
النطاق والنهج
Non unitary approach
النهج غير الأحادي
The LADA approach
نهج مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
Non unitary approach
النهج غير الوحدوي
Technical cooperation approach
ثالثا نهج التعاون التقني
The UNDP approach
ألف نهج البرنامج الإنمائي

 

Related searches : Customer Focussed - More Focussed - Were Focussed - Fully Focussed - Solution Focussed - Locally Focussed - I Focussed - Strongly Focussed - We Focussed - Remain Focussed - Tightly Focussed - Client Focussed - Focussed Effort