Translation of "focus of debate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Debate - translation : Focus - translation : Focus of debate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This narrow focus makes the debate unconstructive.
إن هذا التركيز الضيق يجعل الحوار هد اما .
But that is far from the current focus of public debate.
ولكن هذا بعيد تماما عن اتجاه التركيز الحالي للمناقشات العامة.
Fortunately, the focus of the debate is on reserves and not resources.
ومن حسن الحظ أن محور النقاشات الدائرة الآن يتركز على الاحتياطيات وليس الموارد.
Time is of the essence and the focus must turn to action, not debate.
إن الوقت عامل جوهري وبالتالي يتعين التركيز على العمل لا على الجدل.
However, one delegation argued that good policy rather than policy space should be the focus of the debate
إلا أن أحد الوفود جادل بأن النقاش ينبغي أن ينصب على السياسات الصالحة وليس على حيز السياسات.
The debate was centred on the individual as the root and focus of peace and as the beneficiary of development.
وقال إن المناقشة تتركز حول الفرد بوصفه أصل ومحور السلام والمستفيد من التنمية.
While the petition continues to be analyzed, general conditions in all Brazilian prisons remain the focus of much debate.
في حين لا تزال العريضة في طور التدقيق، تبقى الظروف العامة في سجون البرازيل في مدار نقاش.
2. The debate in 1993 was notable for the substantive focus of the contributions made by many delegations from all regions.
٢ واتسمت المناقشة في عام ١٩٩٣ بالتركيز الموضوعي على المساهمات المقدمة من وفود كثيرة من جميع المناطق.
But concrete proposals will focus the next debate and will help to determine where the consensus might lie.
لكن المقترحات المحددة ستركز المناقشة في المرحلة التالية وستساعد في تحديد موطن توافق اﻵراء.
According to its writers, the letter is meant to direct the focus of the debate in Germany back to the actual conflict.
وفق ا للمساهمين في صياغة الخطاب، فإنه يقوم بإعادة تسليط الضوء في ألمانيا على الصراع الفعلي.
Highlights of those reports, which served as the main focus of the Committee apos s debate and its eventual decisions, are set out below.
ويرد أدناه بيان بالنقاط الرئيسية الواردة في تلك التقارير التي كانت محل التركيز الرئيسي لمناقشات اللجنة وقراراتها فيما بعد.
The focus of the Informal Consultative Process on cross cutting and practical oceans issues makes an invaluable contribution to the annual oceans debate.
وتركيز العملية الاستشارية غير الرسمية على المسائل المتشابكة وعلى المسائل العملية المتعلقة بالمحيطات يسهم مساهمة قيمة في المناقشة السنوية عن المحيطات.
FMCT surpasses the debate on whether current security threats lead us to primarily focus on non proliferation or on disarmament.
وتتجاوز معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية المناقشة المتعلقة بمعرفة ما إذا كانت التهديدات الأمنية الحالية تؤدي بنا إلى التركيز أساسا على عدم الانتشار أو نزع السلاح.
We hope these proposals do not become the focus of unproductive debate that will detract from consideration of other critical issues that command greater agreement.
ونأمل أﻻ تصبح هذه المقترحات مركز مناقشة غير مثمرة تبعدنا عن النظر في المسائل الحساسة التي تحظى بموافقة أكبر.
Secondly, the subject of youth and civil society was the focus of most of the debate, demonstrating that there is no link between young people and apathy.
ثانيا، كان موضوع الشباب والمجتمع المدني محورا للجزء الأكبر من المناقشة، مما يدلل على عدم وجود علاقة بين الشباب وعدم المبالاة.
In September 2005, the situation in Burundi was also the focus of debate in several international forums, including the General Assembly and the Security Council.
9 وفي أيلول سبتمبر 2005، كانت الحالة في بوروندي أيضا موضع تركيز مناقشة أجريت في محافل دولية متعددة، بما فيها الجمعية العامة ومجلس الأمن.
As the current debate recognizes, post conflict peacebuilding is a crucial challenge facing the international community and entirely properly a focus of Security Council attention.
ويشكل بناء السلام بعد انتهاء حالات الصراع، كما يدرك المشتركون في هذه المناقشة، تحديا حاسما يواجه المجتمع الدولي وبؤرة جديرة تماما باهتمام مجلس الأمن.
At the same time, the role and responsibility of corporations had also been a focus of attention, including in the debate on attaining the Millennium Development Goals.
وفي الوقت نفسه، كان دور ومسؤولية الشركات محور اهتمام أيضا ، بما في ذلك أثناء النقاش المتعلق بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
I think this debate has underlined the importance of mainstreaming protection, providing a clear focus for future action in addressing some of the critical gaps in implementation.
وأظن أن هذه المناقشة قد أبرزت أهمية إدراج الحماية في الأنشطة الرئيسية، وتوفير بؤرة تركيز واضحة للعمل المقبل في معالجة بعض الثغرات الحرجة في التنفيذ.
The role and responsibility of corporations in this regard has also been a focus of attention, including in the debate on attaining the Millennium Development Goals (MDGs).
كما أن دور ومسؤولية الشركات في هذا الصدد كانا محور اهتمام، بما في ذلك في سياق المناقشات المتعلقة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية().
In Malta, the problem of domestic violence had only recently been the focus of public debate and the Government was tackling that issue with a multidisciplinary approach.
إذ لم تغد مشكلة العنف المنزلي في مالطة في بؤرة النقاش العام إﻻ مؤخرا، وتعالج الحكومة هذه المسألة بنهج متعدد الفروع.
Recently, in the international debate on the sustainable management of marine resources and the protection of marine ecosystems, there has been a strong focus on the high seas.
في الآونة الأخيرة، ركزت المناقشات الدولية المتعلقة بالإدارة المستدامة للموارد البحرية وحماية النظم الإيكولوجية البحرية على أعالي البحار.
I did not intend to discuss this matter in the general debate, but what was said has inspired me to focus my thoughts.
ولم تكن في نيتي بحث هذه المسألة في المناقشة العامة، ولكن ما قيل ألهمني بتركيز أفكاري.
Adjournment of debate
لأي عضو أن يقترح، أثناء مناقشة أية مسألة، تعليق الجلسة أو رفعها.
Adjournment of debate
لأي عضو، أثناء مناقشة أية مسألة، أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
Closure of debate
اقفال باب المناقشة
The main focus of the event was the Indian Ocean tsunami, but the debate also covered broader issues, including many related to the Water for Life Decade.
وكان موضع التركيز الرئيسي لهذا الحدث كارثة تسونامي في المحيط الهندي، إلا أن الحوار شمل أيضا مسائل أعم، بما في ذلك العديد من المسائل المتصلة بعقد الماء من أجل الحياة .
The dialogues should focus on the two special themes for the Governing Council and should constitute the main substantive debate on those special themes.
فـإن الأحياء الفقيرة الحضرية الشاسعة الموجـودة الآن لا تختلف كثيرا عن تلك الأحياء التي نشأت عن الثورة الصناعية.
Fortunately, the focus of the debate is on reserves and not resources. Reserves are defined as the quantities of petroleum that are expected to be commercially recoverable from known fields.
ومن حسن الحظ أن محور النقاشات الدائرة الآن يتركز على الاحتياطيات وليس الموارد. فالاحتياطيات تعرف باعتبارها الكميات من البترول المتوقع استخراجها تجاريا من حقول معروفة. ومفهوم الاحتياطيات يتألف من شق فني وآخر اقتصادي، ولا يقوم على أسس جيولوجية.
Continuation of general debate
مواصلة المناقشة العامة
Structure of the debate
ألف شكل المناقشة
Summary of the debate
2 ملخص النقاش
The Commission at its reconvened forty eighth session also decided to establish an intersessional informal open ended working group to consider the organization and focus of the thematic debate.
وفي دورتها الثامنة والأربعين المستأنفة، قر رت اللجنة أيضا إنشاء فريق عامل غير رسمي مفتوح العضوية لفترة ما بين الدورتين للنظر في تنظيم المناقشة المواضيعية وتحديد مجال تركيزها.
The Summit, which will coincide with the fiftieth anniversary of the Organization, is already the focus of much debate within the United Nations system, particularly within the Economic and Social Council.
ولقد أصبح هذا المؤتمر، الذي يتوافق موعد انعقاده مع الذكرى السنوية الخمسين للمنظمة، بالفعل مركز اﻻهتمام في كثير من المناقشات الجارية في منظومة اﻷمم المتحدة، وﻻ سيما في إطار المجلس اﻻقتصادي و اﻻجتماعي.
Area of focus
مجال التركيز
The competitiveness debate should indeed be part of the debate about Europe s renewal.
ولابد أن تشكل مناقشة القدرة التنافسية جزءا من المناقشة حول تجديد أوروبا.
Debate in Israel In Israel, a debate continues over the Law of Return.
في إسرائيل، يستمر الجدل حول قانون العودة.
Debate
باء المناقشة
Debate
باء المناظرة
Debate
باء2 النقاش
And, to make this pressure to disclose meaningful, part of one debate should focus on budget proposals, with the questions being structured around how the CBO has reacted to specifics.
ولكي يصبح هذا الضغط ذا مغزى فلابد أن يركز أحد أجزاء المناظرة على مقترحات الموازنة، مع صياغة الأسئلة حول الكيفية التي تفاعل بها مكتب الموازنة مع التفاصيل.
The campaigning by the two sides was more personal than in the first round of the election and sometimes negative, with less debate on issues and more focus on personalities.
وقد اتسمت حملتا الطرفين بقدر من التجريح الشخصي يفوق ما كان عليه في الجولة الأولى من الانتخابات وكانتا سلبيتين أحيانا، حيث خف ت مناقشة القضايا وزاد التركيز على الأشخاص بحد ذاتهم.
I am confident that the debate, which will focus on follow up and implementation of the High level Meeting, will provide further concrete ideas and proposals for our work ahead.
وإنني على ثقة بأن هذه المناقشة التي ستنصب على متابعة وتنفيذ نتائج الاجتماع الرفيع المستوى، سوف تقدم مزيدا من الأفكار والمقترحات الملموسة فيما يختص بالعمل الذي ينتظرنا.
Conclusion of the general debate
مواصلة المناقشة العامة
Continuation of the general debate
2 مواصلة المناقشة العامة

 

Related searches : Of Debate - Level Of Debate - Rules Of Debate - State Of Debate - Culture Of Debate - Source Of Debate - Point Of Debate - Subject Of Debate - Issue Of Debate - Topic Of Debate - Matter Of Debate - Question Of Debate