Translation of "fluctuating prices" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fluctuating - translation : Fluctuating prices - translation : Prices - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, love is a fluctuating thing.
لذا الحب من المتغيرات
So, love is a fluctuating thing, not a fixed thing.
لذا يعد الحب من المتغيرات ليس شىء ثابت
Because their internal and external accounts are fluctuating every day, every minute, and every second.
فوائدهم فى البنك تزداد كل ثانية على المستوى المحلى كما يحدث أيضا على المستوى الدولى
As an agriculturally based economy, Vanuatu is subject to the fluctuating global market for its produce.
13 تتعرض فانواتو، باعتبارها ذات اقتصاد يستند إلى الزراعة، لتقلبات السوق المحلية فيما يتصل بمنتجاتها.
A fluctuating US dollar placed additional pressure on projected expenditures to the end of the year.
ومارس تقلب الدولار الأمريكي ضغطا إضافيا على النفقات المتوقعة إلى نهاية العام.
This made investment, which is always a bet on the future, dependent on fluctuating states of confidence.
وهذا يعني أن الاستثمار، الذي يشكل دوما جزءا من المستقبل، يعتمد على الحالة المتقلبة للثقة.
Because of resource shortfalls arising from the fluctuating exchange rate, 11 of the 110.5 posts were frozen.
وتحتم تجميد 11 من الوظائف ال 110.5 بسبب نقص الموارد الناتج عن تقلب أسعار الصرف.
Thus, borrowings and repayments are frequent (though not necessarily regular) and the amount of the credit is constantly fluctuating.
وهكذا تتكرر عمليات الاقتراض والسداد (وإن لم تكن غير منتظمة بالضرورة)، وتتغير مبالغ الائتمان باستمرار.
Prices
دال الأسعار
The law should specify that a security right may secure all types of obligation, including future, conditional and fluctuating obligations.
13 ينبغي أن يبي ن هذا القانون أن الحق الضماني يجوز أن يضمن كل أنواع الالتزامات، الآجل منها والمشروط والمتغي ر.
Consumer prices
أسعار المستهلكين
Bargain prices.
بأسعار مهاودة .
Food prices are soaring. Oil prices are at historic highs.
فقد ارتفعت أسعار الطعام حتى بلغت عنان السماء، وارتفعت أسعار النفط إلى مستويات تاريخية لم يسبق لها مثيل.
Housing prices peaked in 2006, and equity prices peaked in 2007.
فقد بلغت أسعار المساكن أوجها أثناء العام 2006، وبلغت أسعار الأوراق المالية العادة أوجها في العام 2007.
Shortages of natural gas increased fertilizer prices, pushing up food prices.
فقد تسبب النقص في الغاز الطبيعي في ارتفاع أسعار الأسمدة، وأسعار الغذاء بالتالي.
18. Consumer prices everywhere rose much more rapidly than wholesale prices.
٨١ وارتفعت أسعار السلع اﻻستهﻻكية في كل مكان بصورة أسرع بكثير من أسعار الجملة.
(b) Property rights created contractually to secure all types of obligations, including future obligations, fluctuating obligations and obligations described in a generic way
(ب) حقوق الملكية المنشأة تعاقديا لضمان كل أنواع الالتزامات، بما فيها الالتزامات الآجلة والالتزامات المتغيرة والالتزامات المبينة بطريقة عامة
Prices are high.
الأسعار مرتفعة.
Prices went up.
ارتفعت الأسعار.
Getting Prices Right
تصحيح الأسعار
Prices 18 20
دال الأسعار 18 20 11
a 2002 prices.
(أ) أسعار عام 2002.
August 2000 prices.
بأسعار آب أغسطس 2000.
August 2000 prices.
أسعار آب أغسطس 2002.
August 2002 prices.
بأسعار آب أغسطس 2002.
Consumer prices (percentage)
اسـعار المستهلكين )النسبــة المئـوية ١٩٨٠ ١٠٠(
a 1980 prices.
)أ( أسعار ١٩٨٠.
But the prices!
لكن الأسعار!
High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices.
وأسعار النفط المرتفعة تغذي المناقشات العامة بشأن مستقبل أسعار النفط.
But, whereas metal prices have fallen, oil prices are reaching record highs.
ولكن على الرغم من انخفاض أسعار المعادن إلا أن أسعار النفط قد سجلت ارتفاعا لم يسبق له مثيل.
The prices of traded mortgage backed securities have followed house prices down.
وصاحب هبوط أسعار المساكن انخفاض قيمة السندات المدعومة بالرهن العقاري.
The fruit prices. Arbegla, tell them the riddle of the fruit prices.
أسعار الفاكهة، آربيجلا أخبرهم عن أحجية أسعار الفاكهة
These may be either the best country prices or perhaps even international prices, but they are not local farm gate prices.
وهذه الأسعار قد تكون هي إما أفضل أسعار في البلد أو ربما حتى تكون أسعارا دولية، ولكنها ليست أسعارا محلية على بوابة المزرعة .
This fluctuating ratio is a result of the annual increase and decrease in the rate of growth of expenditures from multilateral sources (chart 7).
وهذا التقلب في المعدل يحدث نتيجة الزيادة والنقصان السنويين في معدل نمو النفقات اﻵتية من مصادر متعددة اﻷطراف )الرسم البياني ٧(.
Fluctuating in the middle neither here ( in faith ) nor there ( in disbelief ) and for one whom Allah sends astray , you will not find a way .
مذبذبين مترددين بين ذلك الكفر والإيمان لا منسوبين إلى هؤلاء أي الكفار ولا إلى هؤلاء أي المؤمنين ومن يضللـ ـه الله فلن تجد له سبيلا طريقا إلى الهدى .
Fluctuating in the middle neither here ( in faith ) nor there ( in disbelief ) and for one whom Allah sends astray , you will not find a way .
إن م ن شأن هؤلاء المنافقين التردد والح ي رة والاضطراب ، لا يستقرون على حال ، فلا هم مع المؤمنين ولا هم مع الكافرين . ومن يصرف الله قلبه عن الإيمان به والاستمساك بهديه ، فلن تجد له طريق ا إلى الهداية واليقين .
Prices have dropped recently.
انخفضت الأسعار مؤخرا .
Consequently, oil prices increase.
وكل هذا يؤدي إلى ارتفاع أسعار النفط.
Commodity prices fell, too.
كما هبطت أسعار السلع الأساسية أيضا .
(Actual outlays, current prices)
البلد الاتحاد الروسي السنة المالية 2004
(Actual outlays, current prices)
(النفقات الفعلية بالأسعار الجارية)
(Actual outlays, current prices)
5 أيار مايو 20054
(Actual outlays, current prices)
العملة الوطنية ووحدة القياس آلاف اليورو
(Actual outlays, current prices)
البلد إكوادور السنة المالية 2004
(Actual outlays, current prices)
البلد ألبانيا السنة المالية 2004

 

Related searches : Fluctuating Body - Fluctuating Around - Fluctuating Nature - Fluctuating Pressure - Fluctuating Values - Fluctuating Quality - Fluctuating Line - Fluctuating Temperatures - Strongly Fluctuating - Fluctuating Demand - Fluctuating Course - Fluctuating Needs - Fluctuating Fortunes