Translation of "flocks of birds" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Flocks of birds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And send flocks of birds upon them , | وأرسل عليهم طيرا أبابيل جماعات جماعات ، قيل لا واحد له كأساطير ، وقيل واحده أبول أو بال أو أبيل كعجول ومفتاح وسكين . |
and send against them flocks of birds | وأرسل عليهم طيرا أبابيل جماعات جماعات ، قيل لا واحد له كأساطير ، وقيل واحده أبول أو بال أو أبيل كعجول ومفتاح وسكين . |
and send against them flocks of birds , | وأرسل عليهم طيرا أبابيل جماعات جماعات ، قيل لا واحد له كأساطير ، وقيل واحده أبول أو بال أو أبيل كعجول ومفتاح وسكين . |
And send flocks of birds upon them , | وبعث عليهم طير ا في جماعات متتابعة ، تقذفهم بحجارة من طين متحج ر . |
and send against them flocks of birds | وبعث عليهم طير ا في جماعات متتابعة ، تقذفهم بحجارة من طين متحج ر . |
and send against them flocks of birds , | وبعث عليهم طير ا في جماعات متتابعة ، تقذفهم بحجارة من طين متحج ر . |
And sent against them birds , in flocks , | وأرسل عليهم طيرا أبابيل جماعات جماعات ، قيل لا واحد له كأساطير ، وقيل واحده أبول أو بال أو أبيل كعجول ومفتاح وسكين . |
And sent against them birds , in flocks , | وبعث عليهم طير ا في جماعات متتابعة ، تقذفهم بحجارة من طين متحج ر . |
And He sent against them birds in flocks . | وأرسل عليهم طيرا أبابيل جماعات جماعات ، قيل لا واحد له كأساطير ، وقيل واحده أبول أو بال أو أبيل كعجول ومفتاح وسكين . |
And He sent against them birds in flocks , | وأرسل عليهم طيرا أبابيل جماعات جماعات ، قيل لا واحد له كأساطير ، وقيل واحده أبول أو بال أو أبيل كعجول ومفتاح وسكين . |
And He sent against them birds in flocks . | وبعث عليهم طير ا في جماعات متتابعة ، تقذفهم بحجارة من طين متحج ر . |
And He sent against them birds in flocks , | وبعث عليهم طير ا في جماعات متتابعة ، تقذفهم بحجارة من طين متحج ر . |
We made the birds assemble around him in flocks . | و سخرنا الطير محشورة مجموعة إليه تسبح معه كل من الجبال والطير له أو اب رج اع إلى طاعته بالتسبيح . |
We made the birds assemble around him in flocks . | إنا سخ رنا الجبال مع داود يسب حن بتسبيحه أول النهار وآخره ، وسخرنا الطير معه مجموعة تسب ح ، وتطيع تبع ا له . |
And send down ( to prey ) upon them birds in flocks , | وأرسل عليهم طيرا أبابيل جماعات جماعات ، قيل لا واحد له كأساطير ، وقيل واحده أبول أو بال أو أبيل كعجول ومفتاح وسكين . |
and the birds , too , in flocks , all turned to Him . | و سخرنا الطير محشورة مجموعة إليه تسبح معه كل من الجبال والطير له أو اب رج اع إلى طاعته بالتسبيح . |
And send down ( to prey ) upon them birds in flocks , | وبعث عليهم طير ا في جماعات متتابعة ، تقذفهم بحجارة من طين متحج ر . |
and the birds , too , in flocks , all turned to Him . | إنا سخ رنا الجبال مع داود يسب حن بتسبيحه أول النهار وآخره ، وسخرنا الطير معه مجموعة تسب ح ، وتطيع تبع ا له . |
The birds also form temporary flocks when engaged in the same activity. | تشكل الطيور أيضا أسراب مؤقته حين يجتمعون في نفس النشاط. |
and the birds as well , mustered in flocks all echoing him in a chorus . | و سخرنا الطير محشورة مجموعة إليه تسبح معه كل من الجبال والطير له أو اب رج اع إلى طاعته بالتسبيح . |
and the birds as well , mustered in flocks all echoing him in a chorus . | إنا سخ رنا الجبال مع داود يسب حن بتسبيحه أول النهار وآخره ، وسخرنا الطير معه مجموعة تسب ح ، وتطيع تبع ا له . |
and the birds , too , in their flocks , and turn again and again to celebrating Allah 's glory . | و سخرنا الطير محشورة مجموعة إليه تسبح معه كل من الجبال والطير له أو اب رج اع إلى طاعته بالتسبيح . |
and the birds , too , in their flocks , and turn again and again to celebrating Allah 's glory . | إنا سخ رنا الجبال مع داود يسب حن بتسبيحه أول النهار وآخره ، وسخرنا الطير معه مجموعة تسب ح ، وتطيع تبع ا له . |
We are connected. We are connected in ways that these other social species are, like schools of fish and flocks of birds. | نحن مرتبطون ببعضا بعضا على نحو يشابه الكائنات الحية الاجتماعية الاخرى، مثل أفواج الأسماك وأسراب الطيور.... |
Millionaires. Flocks of them. | مليونيرات، الكثير منهم |
Outside of the breeding season in autumn or winter they may coalesce into flocks of a hundred birds or more, while family interactions between pairs or trios are maintained. | خارج موسم التكاثر في الخريف أو الشتاء يمكن أن تحلق الكوكاتو في قطيع يتكون من مائة طائر أو أكثر، بينما يتم الحفاظ على التفاعل الأسري بين الأزواج و الثلاثيات. |
Supporters of factory farming often point out that bird flu can be spread by free range flocks, or by wild ducks and other migrating birds, who may join the free range birds to feed with them or drop their feces while flying overhead. | كثيرا ما يشير مناصري تربية المصانع إلى أن أنفلونزا الطيور من الممكن أن تنتشر بواسطة الأسراب الطليقة، أو بواسطة البط البري والطيور المهاجرة الأخرى، التي قد تنضم إلى أسراب الطيور الطليقة فتتغذى معها أو تسقط فضلاتها أثناء الطيران. |
It is not to be confused with bird calls which are used for alarms and contact and are especially important in birds that feed or migrate in flocks. | ولا تتداخل هذه التغريدات مع أصوات الطيور التي تستخدم في التنبيه والاتصال كما تتسم بأهميتها بالنسبة للطيور التي تتغذى أو تهاجر في أسراب. |
The flocks conceived before the rods, and the flocks produced streaked, speckled, and spotted. | فتوح مت الغنم عند القضبان وولدت الغنم مخط طات ورقطا وبلقا. |
by sending against them flocks of swallows | وأرسل عليهم طيرا أبابيل جماعات جماعات ، قيل لا واحد له كأساطير ، وقيل واحده أبول أو بال أو أبيل كعجول ومفتاح وسكين . |
by sending against them flocks of swallows | وبعث عليهم طير ا في جماعات متتابعة ، تقذفهم بحجارة من طين متحج ر . |
We should give him of our flocks. | لنمنحه من ق طعاننا |
Birds of Paradise | طيور الجنة |
Birds of Paradise. | طيور الجنه |
succoured you with flocks and sons , | أمدكم بأنعام وبنين . |
succoured you with flocks and sons , | فخافوا الله ، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم ، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم ، أعطاكم الأنعام من الإبل والبقر والغنم ، وأعطاكم الأولاد ، وأعطاكم البساتين المثمرة ، وفج ر لكم الماء من العيون الجارية . |
Content to watch their fathers' flocks | لماذا لا تكون مثل أبناء جيراننا |
But our flocks mean our lives. | لكن القطيع هو حياتنا |
I am a shepherd with flocks... | أنا أعمل بالرعى ... . |
For instance, most of the birds in this picture are migratory birds. | فعلي سبيل المثال معظم الطيور التي في الصورة هي طيور مهاجرة |
So for instance, most of the birds in this picture are migratory birds. | فعلي سبيل المثال معظم الطيور التي في الصورة هي طيور مهاجرة |
an enjoyment for you and your flocks . | متاعا مفعول له لمقدر ، أي فعل ذلك متعة أو مصدر أي تمتيعا لكم ولأنعامكم جمع نعم وهي الإبل والبقر والغنم . |
an enjoyment for you and your flocks . | متاعا متعة أو تمتيعا كما تقدم في السورة قبلها لكم ولأنعامكم تقدم فيها أيضا . |
He has given you flocks and sons , | أمدكم بأنعام وبنين . |
an enjoyment for you and your flocks . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Related searches : Flocks Of Sheep - Flocks Of Geese - Flight Of Birds - Birds Of Feather - Species Of Birds - Flock Of Birds - Birds Of Passage - Birds Of Paradise - Birds Of Prey - World Of Birds - Chatter Of Birds - Come In Flocks - Wild Birds - Farmland Birds