Translation of "fit perfectly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And the shape fit perfectly. | والشكل توافق تماما. |
It's always fit perfectly before. | لقد كان يلائم من قبل |
Are right where yours fit perfectly | تناسبها اصابعك تماما |
And you fit the bill perfectly. | و انت تتناسب مع هذا العمل |
In Voice services and devices to fit you perfectly. | تناسبك تماما . |
I have about three minutes, so that'll fit perfectly. | لدي حوالي ثلاث دقائق , لذلك سوف تناسب تماما. |
A couple of weeks of heavy eating and those pants will fit perfectly. | أسبوعين من الأكل الكثير و ستعود هذه السراويل مناسبة تماما |
Several reports include paragraphs indicating that NAPs fit in perfectly with poverty reduction strategies. | وتتضمن عدة تقارير فقرات تشير إلى أن برنامج العمل الوطني يرتبط ارتباطا تاما بالإطار الاستراتيجي لمكافحة الفقر. |
The real genius is that it brings together two coordinate systems so they fit perfectly. | إنما الفكرة المبدعة هي دمج نظامي توضع معا بحيث يتوافقان تماما |
Have you drank tap water coming directly from the Nile with all its pollution that is perfectly fit for a chemical war? | هل شربت ولو لمرة واحدة من حنفية المياه القادمة مباشرة من النيل إلى ف م المعدة بكل ما تحتويه من قاذورات وطمى وكائنات حية ومواد كيماوية تصلح |
Gentlemen of the jury, is there anything in the letter of the law that does not perfectly fit this man's tragic situation? | سادة المحكمة هل هناك أي شيء في نص القانون الذي لا يتناسب تماما مع الوضع المأساوي لهذا الرجل |
Perfectly motionless, perfectly behaved. | متوقفة تماما ومؤدبة تماما لكن احيانا اخرى اكون انا من أ حم ل من الاضلاع |
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit? | هل تريد الموديل الضيق، المتوسط، أو المرتاح |
Many of the activities listed in this report do not necessarily fit perfectly in any single programme area for sustainable development, particularly the cross sectoral activities. | والكثير من اﻷنشطة الواردة في هذا التقرير، وﻻ سيما اﻷنشطة الشاملة لعدة قطاعات، ﻻ يتوافق بالضرورة على نحو كامل مع أي مجال برنامجي منفرد من مجاﻻت التنمية المستدامة. |
Perfectly. | بالقطع . |
Perfectly. | ـ تماما |
Perfectly. | هل تفهمين قصدي |
Perfectly. | تماما |
Perfectly. | بالتأكيد |
I can see perfectly. I can see perfectly! | أستطيع الرؤية بوضوح أستطيع الرؤية بوضوح |
So, you can see we matched them perfectly, perfectly. | إذن ، يمكنكم أن تشاهدوا أننا طابقناهم على نحو تام ، على نحو كامل . |
Perfectly reasonable. | معقول تماما. |
Perfectly, sir. | تماما ، سيدي . |
Yes, perfectly. | تماما |
Perfectly splendidly. | بلاء حسنا |
Perfectly clear. | واضح تماما |
Perfectly true. | صحيح تماما |
Balances perfectly. | توازن مدهش لا يوجد سوى واحده فقط منها فى دان |
Perfectly innocent? | بريء جدا |
Oh, perfectly. | بالتأكيد |
Perfectly sure. | متأكد تماما |
Perfectly, Sir. | بكل وضوح سيدي |
Perfectly well. | بشكل ممتاز. |
Yes, perfectly. | نعم، ممتاز. |
Perfectly sure. | . متأكد تماما |
Fit | ملائمة |
This fits perfectly. | هي مناسبة تماما. |
This fits perfectly. | هي مواتية تماما. |
It's perfectly fine. | إنها رائعة جدا . |
How perfectly ripping! | هذا ممتاز للغاية |
I'm perfectly sober. | أنا واع تماما |
It's perfectly simple. | الأمر بسيط جدا |
Perfectly lovely, darling. | جميل جدا يا عزيزتي لا أستطيع أن أرفع عيني عنه |
Perfectly harmless remark. | ملاحظة تامة غير مؤذية |
He's perfectly right. | هو صحيح جدا. |
Related searches : Fit Perfectly Well - Perfectly Fit For - Fit Together Perfectly - Would Fit Perfectly - Fit Perfectly With - Would Perfectly Fit - Fit - Perfectly Happy - Perfectly Clear - Perfectly Aligned - Perfectly Possible - Perfectly Right - Suits Perfectly