Translation of "firmly tied" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The rapid decline of the dollar and the pound, but also of the renminbi now more firmly tied to the dollar than ever is fanning tensions. | والواقع أن الانحدار السريع للدولار والجنيه الإسترليني، والرنمينبي أيضا ـ والذي أصبح الآن أشد ارتباطا بالدولار من أي وقت مضى ـ من الأسباب التي أدت إلى تفاقم التوتر. |
Tied notes | إضافة ملاحظة |
I think that the now tied up, tied down, mistress cruel approaches me, now tied down, it's up. | أنا أعتقد بأن، الآن مقيد إلى الأعلى، مقيد إلى الاسفل، العشيقة القاسية تقترب مني، الآن مقيد إلى الاسفل، إنه في الأعلى. |
All tied up. | لا شكرا. |
At times, I spent up to 20 hours in mechanical restraints, arms tied, arms and legs tied down, arms and legs tied down with a net tied tightly across my chest. | و بعض الأوقات قضيت ما يقرب ٢٠ ساعة تحت قيود آلية ذراعيي مقيدة أو ذراعيي و ساقي مقيدين ذراعي و ساقي مقيدين بشبكة |
But after Waterloo, it's really firmly, firmly established. | لكن بعد واترلو, كانت بالفعل |
Their hands are tied. | ليس لديهم الكثير من الخيارات |
It found its hands tied. | فقد وجد أنه مغلول اﻷيدي. |
You tied it too tight! | !لقد ربطته بإحكام مبالغ فيه |
He has been tied up. | لقد كـان مرتبطا |
People don't change. He's tied. | . الناس لا يتغيرون إنه م رتبط |
Those books were tied clumsily. | لقد كانت هذه الكتب مربوطة بطريقة غريبة. |
Tied by my mother, herself. | أمى قد ربطتها بنفسها |
If I tied both hands? | إذا ربطت كلتا اليدين |
Firmly condemns | 7 تدين بشدة ما يلي |
Tied up in Los Barrios, huh? | في مهمة بـ (لوس باريوس ) |
The traffic was all tied up. | وتم الربط بين حركة كل شيء. |
Here, tied up to the dock. | ـ هنا ، محبوس في حوض السفينة |
I got tied up. Your wife? | لقد إنشغلت |
We got tied up in traffic. | تعرقلنـا في زحمـة المرور من المدينـة إلى هنا |
Starbuck, ye are tied to me. | يا (ستارباك)، إنك معلق بي |
I don't like being tied down. | لا أحب أن أكون مرتبط ا بمكان ما. |
It's brown, tied up with rope. | إنها بنية, مربوطة بحبل |
The first tied Saddam to Al Qaeda. | الأولى ربطت صد ام بتنظيم القاعدة. |
They were tied up, blindfolded and tortured. | وتم تقييدهم وعصب أعينهم وتعذيبهم. |
But... my hands are tied as well. | لكني مرغم علي ذلك |
I didn't wanna be tied to anything. | لم أرد أن أكون مرتبطه بأى شئ. |
It had two knots tied in it. | به عقدتين ربطتا فيه |
The boat was tied with fowler's knots. | كان القراب مربوط بعقد صائدى الطيور |
In a boat tied with fowler's knots. | و ألقي بك على غير هدى فى النهر فى قارب مربوط بعقد صائدى الطيور |
No, I'm all tied up on Thursday. | الخميس لا أنا مشغول جدا يوم الخميس |
Places you are tied down to none. | لا أهل ترتبط بهم |
How come I'm tied up like this? | كيف ربط هنا |
The kidnappers tied Tom's hands behind his back. | ربط الخاطفون يدي توم خلف ظهره. |
Clearly, our fate is tied to the ocean. | ويتضح بجﻻء أن مصيرنا مرتبط بالمحيط. |
You had tied the sacred thread yesterday. Why? | أمس ربطة هذا الرباط من أجلي لماذا |
We're tied for 15th with Iceland and Poland. | نحن نتشارك الرتبة 15 مع أيسلندا وبولندا. |
Your assets are tied up in your flocks. | أصولك مشمولة في غنمك. |
Otherwise, it's tied and we go into overtime. | و إلا سيكون هناك تعادل و سنأخذ وقت إضافيا |
(third man) Captain dead, tied to the wheel. | القبطان مات, ربط إلى المقود |
What chance have you got tied to me? | أي تحصل الفرصة عليك مربوطة لي |
How about if she keeps him tied up? | ماذا إذا قامت بربطه و أبقته هكذا |
Hold still if you want this thing tied. | اثبت حتى اقوم بربط هذه |
He always tied the bow in my hair. | لقد كان دائما يقوم بربط الطوق فى شعرى |
Now I keep you tied to one place. | الآن أنا أقيدك بمكان واحد. |
Related searches : Tied Out - Tied Off - Tied In - Closely Tied - Tied For - Intimately Tied - Tied Tightly - Uniquely Tied - Tied Note - Tied Score - Tied Hands - Tied Ranks