Translation of "fire torch" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The torch! | المصباح |
When he saw a fire , he said to his family , Stay I have noticed a fire Perhaps I can bring you a torch therefrom , or find some guidance by the fire . | إذا رأى نارا فقال لأهله لامرأته امكثوا هنا ، وذلك في مسيره من مدين طالبا مصر إني آنست أبصرت نارا لعلي آتيكم منها بقبس بشعلة في رأس فتيلة أو عود أو أجد على النار هدى أي هاديا يدلني على الطريق وكان أخطأها لظلمة الليل ، وقال لعل لعدم الجزم بوفاء الوعد . |
When he saw a fire , he said to his family , Stay I have noticed a fire Perhaps I can bring you a torch therefrom , or find some guidance by the fire . | حين رأى في الليل نار ا موقدة فقال لأهله انتظروا لقد أبصرت نار ا ، لعلي أجيئكم منها بشعلة تستدفئون بها ، وتوقدون بها نار ا أخرى ، أو أجد عندها هادي ا يدلنا على الطريق . |
When he saw a fire , he said to his family ' Stay here , for I can see a fire . Perhaps I can bring you a lighted torch or find at the fire guidance ' | إذا رأى نارا فقال لأهله لامرأته امكثوا هنا ، وذلك في مسيره من مدين طالبا مصر إني آنست أبصرت نارا لعلي آتيكم منها بقبس بشعلة في رأس فتيلة أو عود أو أجد على النار هدى أي هاديا يدلني على الطريق وكان أخطأها لظلمة الليل ، وقال لعل لعدم الجزم بوفاء الوعد . |
When he saw a fire and said to his family , Stay here indeed , I have perceived a fire perhaps I can bring you a torch or find at the fire some guidance . | إذا رأى نارا فقال لأهله لامرأته امكثوا هنا ، وذلك في مسيره من مدين طالبا مصر إني آنست أبصرت نارا لعلي آتيكم منها بقبس بشعلة في رأس فتيلة أو عود أو أجد على النار هدى أي هاديا يدلني على الطريق وكان أخطأها لظلمة الليل ، وقال لعل لعدم الجزم بوفاء الوعد . |
When he saw a fire , he said to his family ' Stay here , for I can see a fire . Perhaps I can bring you a lighted torch or find at the fire guidance ' | حين رأى في الليل نار ا موقدة فقال لأهله انتظروا لقد أبصرت نار ا ، لعلي أجيئكم منها بشعلة تستدفئون بها ، وتوقدون بها نار ا أخرى ، أو أجد عندها هادي ا يدلنا على الطريق . |
When he saw a fire and said to his family , Stay here indeed , I have perceived a fire perhaps I can bring you a torch or find at the fire some guidance . | حين رأى في الليل نار ا موقدة فقال لأهله انتظروا لقد أبصرت نار ا ، لعلي أجيئكم منها بشعلة تستدفئون بها ، وتوقدون بها نار ا أخرى ، أو أجد عندها هادي ا يدلنا على الطريق . |
When he saw the fire , he said to his family , Wait here for I can see a fire . Perhaps I shall bring you a burning torch or find a way to some fire . | إذا رأى نارا فقال لأهله لامرأته امكثوا هنا ، وذلك في مسيره من مدين طالبا مصر إني آنست أبصرت نارا لعلي آتيكم منها بقبس بشعلة في رأس فتيلة أو عود أو أجد على النار هدى أي هاديا يدلني على الطريق وكان أخطأها لظلمة الليل ، وقال لعل لعدم الجزم بوفاء الوعد . |
When he saw the fire , he said to his family , Wait here for I can see a fire . Perhaps I shall bring you a burning torch or find a way to some fire . | حين رأى في الليل نار ا موقدة فقال لأهله انتظروا لقد أبصرت نار ا ، لعلي أجيئكم منها بشعلة تستدفئون بها ، وتوقدون بها نار ا أخرى ، أو أجد عندها هادي ا يدلنا على الطريق . |
Get the torch! | إحصل على المصباح ! |
Self replicating Torch Table ... ... | الثق اب الضاغط ... |
Torch bearers, and others. | من حاملي الشعلة ، وغيرها. |
Your torch is burnin'. | إن شعلتك تحترق |
Here, grab a torch. | هناك من خلال هذه الفتحة بسرعة احضر بطارية |
Get away with that torch. | فلتبتعد بهذا المشعل |
and the sun as a torch . | والله أ نبتكم خلقكم من الأرض إذ خلق أباكم آدم منها نباتا . |
( the sun ) as a shining torch | وجعلنا سراجا منيرا وهاجا وقادا يعني الشمس . |
and the sun as a torch . | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
( the sun ) as a shining torch | وجعلنا الشمس سراج ا وق اد ا مضيئ ا |
Little Miss Liberty, carrying the torch. | الآنسة الصغيرة ليبرتي، تحمل المصباح. |
The gunpowder that takes my torch. | والبارود الذي يتقد من مشعلي |
And yours that held the torch. | قد ساعد فى الاحتراق . وامسك الشعلة |
I'm sure Vinz helped torch the gym. | ولا يزال المسدس مفقودا وقد سألنا بعض سكان الحي عن مدى ...خطورة فقدان المسدس |
What, with a torch! muffle me, night, awhile. | ما ، مع الشعلة! دثر لي ، ليلة ، لحظة. |
At 20 the torch of resentment was lit. | توقدت في العشرين شعلة استيائي |
Why are you shining that torch on me? | لماذا تو جهين هذا المصباح ناحيتى |
He carried the torch of peace throughout the world. | وحمل شعلة السلام في كل ربوع العالم. |
I cannot carry the torch anymore for this country. | لم أعد أستطيع أن أحمل شعلة هذا البلد بعد اليوم |
And that's a small torch from a broken flashlight. | و هذا مشعل صغير من مصباح يدوي مكسور |
He was in a movie called Torch Song Trilogy. | لقد كان في فيلم بعنوان شمعة الغناء الثلاثية. |
And when you see Gorlock wave the torch, attack! | وعندما ترون جورلوك يلوح بالشعله اهجموا. |
How will I know when to wave the torch? | كيف يمكننى أن أعرف متى ألوح بالشعله |
The burning of the temple... that a torch was kindled that day that would one day consume all the world, and this torch, your son. | اى انه كمصباح اوقد فى هذا اليوم لينير العالم وهذا المصباح هو ولدك |
Whole villages and neighbourhoods have been put to the torch. | وقد أحرقت قرى وأحياء بأكملها. |
The ones lighting their face with a torch of righteousness. | الذين تضيئ وجوههم بمشاعل البر والإحسان. |
Enter Paris, and his Page bearing flowers and a torch. | أدخل باريس ، واضعا له الزهور والشعلة صفحة ملف. |
Enter Romeo and Balthasar with a torch, mattock, amp c. | أدخل روميو وبالتازار مع الشعلة ، ومجرفة ، و (ج) |
Because I had to put the torch on the top. | لأنه كان علي وضع شعلة على الرأس |
Put the light out, Frank. I've got Mrs Fraser's torch. | اطفئ النور يا فرانك انا لدى مصباح السيدة فريزر |
Captain, bring a torch, that she may see the better. | أيها القائد, أحضر شعلة, حتى تتمكن من الرؤية بشكل أفضل. |
You are God's torch, that lights the way to freedom. | أنت نور الله الذي يضئ الطريق إلى الحريه |
What can the enemy be plotting, with nary a torch? | ما يمكن للعدو أن يحيك من مكيدة دون حتى ولا شعلة |
Warned this farmer that he was comin' with his torch. | حذرت ذلك المزارع انه كان قادما مع شعلته |
For the finale, tennis player Maria Sharapova brought the Olympic Torch (the torch that had gone to the International Space Station in November) into the stadium. | وقبيل نهاية الحفل، جلبت لاعبت التنس ماريا شارابوفا الشعلة الأولمبية (يذكر أن الشعلة كانت قد ارسلت إلى محطة الفضاء الدولية في نوفمبر تشرين الثاني) إلى الملعب. |
Mention when Moses said to his family , Indeed , I have perceived a fire . I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves . | اذكر قصة موسى حين قال لأهله في مسيره من مدين إلى مصر إني أبص ر ت نار ا سآتيكم منها بخبر يدلنا على الطريق ، أو آتيكم بشعلة نار كي تستدفئوا بها من البرد . |
Related searches : Torch Relay - Oxyacetylene Torch - Propane Torch - Torch Cutting - Torch Race - Torch Song - Soldering Torch - Torch Run - Torch Assembly - Flashlight Torch - Torch Holder - Torch Hike - Torch Cable