Translation of "finely sliced" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Finely - translation : Finely sliced - translation : Sliced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sliced. | شرائح |
There were also finely worked vases. | كذلك كان هناك مزهريات تمت صياغتها بعناية ومهارة كاملة |
It's also very finely wrought material. | بالإضافة إلى مقدمتها التي تحتوي على أشكال تصميمية على هيئة حيوانات. ولدينا في أسفلها تصميم غير متناسق |
That the success of sliced bread, | حيث أن نجاح شرائح الخبز، |
The stone tools become much more finely crafted. | بدأت الأدوات الحجرية تنحت بمهارة |
Today he's having a finely chopped mice burger. | اليوم سيكون لديه فأر مطهو كالبرجر الم قط ع |
We will determine what our garden will finely look like. | و سنحدد ما ستكون عليه حديقتنا في الأخير |
Now, before sliced bread was invented in the 1910s | الآن، قبل إبتكار شرائح الخبز في عام 1910 |
biryani is also eaten with a salad of sliced onions and cucumber. | البرياني هو أيضا تؤكل مع سلطة من شرائح البصل والخيار. |
And what they do is step, very coarsely at first, and very finely afterward. | وما تقوم به هو التحرك، بخشونة في بادئ الأمر وبدقة عالية بعد ذلك |
I wouldn't trade places with you if they sliced me into little pieces. | ما كنت لأبادل مكانى بمكانك حتى لو مزقونى أربا |
Dummkopf! . Am I to go to the coronation looking like a sliced tomato? | دنكوف , أأذهب للتتويج وأنا أشبه شرائح الطماطم |
And what they do is step, very coarsely at first, and then very finely afterward. | وما تقوم به هو التحرك، بخشونة في بادئ الأمر وبدقة عالية بعد ذلك |
Now, before sliced bread was invented in the 1910s I wonder what they said? | الآن، قبل إبتكار شرائح الخبز في عام 1910 أستغرب ماذا كانوا يقولون |
If you were her prisoner, she'd serve you baked, sliced and on a platter. | لو كنت أسير عندها لكانت طبختك مسلوق شرائح وفي أطباق |
Green hickory finely split makes the woodchopper's kindlings, when he has a camp in the woods. | الأخضر الهيكري انقسام يجعل kindlings ناعما والحطاب ، وعندما يكون لديه معسكر |
The brain is removed from the skull, and then it's sliced into one centimeter slices. | ثم يتم استخراج الدماغ من الجمجمة ، وتقط ع إلى شرائح بسمك 1 سنتيمتر. |
They took the tapioca roots up to the kitchen, sliced them thinly and made delicious chips. | أقتفوا أثر جذور التابيوكا حتى المطبخ، قاموا بتقطيعها لأجزاء صغيرة وصنعوا رقائق لذيذة. |
And the thing about the invention of sliced bread is this that for the first 15 years after sliced bread was available no one bought it no one knew about it it was a complete and total failure. | والأمر حول إبتكار شرائح الخبز هو هذا أنه خلال ال 15 سنة الأولى التي توافرت فيها شرائح الخبز لم يشتريها أحد، لم يعرف أحد عنها. لقد كانت فشلا تاما . |
But the current constellation of Czech political forces is finely balanced between pro Treaty and anti Treaty forces. | بيد أن التوليفة الحالية من القوى السياسية التشيكية تتسم بالتوازن الدقيق بين القوى المؤيدة للمعاهدة والرافضة لها. |
Each group is finely divided among itself in a dynamic crisscross of creeds and interests, ideals and appetites. | وفي النهاية تنقسم كل مجموعة على نفسها في تقاطعات ديناميكية من العقائد والمصالح والأفكار والرغبات. |
In one project, cadavers, that's dead bodies, were frozen and sliced into thousands of wafer thin discs. | في مشروع واحد تم تجميد الجثث أو الأجساد الميتة ثم تقطيعها إلى شرائح اسطوانية رقيقة |
Severed legs, sliced up thighs, and mutilated breasts sitting on your plate doesn't make you think twice... | أرجل مقطوعة، أفخاذ ممزقة، وصدور مشوهة تجلس على صحنك ولا يجعلك هذا تفكر مرتين... |
A couple of years ago, he sliced up some poor guy's face right under the railroad bridge. | قبل عدة سنوات قطع وجه شخص مسكين تحت جسر القطار |
Can I have a show of hands if you have a loaf of sliced bread in your house? | هلا رفعتكم أيديكم إن كان لديكم شرائح من رغيف الخبز في منازلكم |
And I sliced the little splinters of wood with a broken shard of glass, constructed this little apartment. | وقمت بتشريح شظايا صغيرة من الخشب والزجاج وشيدت شقة صغيرة. |
Could have sliced them all to bits, and you stopped us... to save this idiot who babbles nonsense. | كنت سأقطعهم الى قطع وأنت منعتنى لكى تنقذ هذا المعتوه الذى يثرثر الهراء |
Some tendering services even divide types of business very finely in their own way, by CPV (Common Procurement Vocabulary) codes. | وتقوم بعض خدمات العطاءات حتى بتقسيم أنواع الأعمال التجارية بدقة شديدة بطريقتها الخاصة، حسب رموز كلمات الشراء العامة (CPV). |
The bread is sliced on a bias and dipped into a mixture of egg, milk, sugar, cinnamon and vanilla. | الخبز عبارة عن شرائح مغمسة في خليط البيض المخفوق والحليب والسكر والقرفة والفانيليا. |
Before I can do that I've got to tell you about sliced bread, and a guy named Otto Rohwedder. | قبل أن أستطيع فعل ذلك ينبغي علي إخباركم عن شرائح الخبز، وشخص يسمى أوتو روهيودر. |
It seeks to be finely balanced, respecting the regime s sovereignty while subtly pressing home the point in unison, as neighboring states. | وتحرص الرابطة على أن يأتي الطلب متوازنا ومحترما لسيادة النظام في حين يؤكد ببراعة وانسجام على أهمية القضية بالنسبة للدول المجاورة. |
the finely worked garments the holy garments for Aaron the priest the garments of his sons to minister in the priest's office, | والثياب المنسوجة والثياب المقدسة لهرون الكاهن وثياب بنيه للكهانة |
The growth of the financial markets sophistication has allowed risks to be sliced and diced and spread further than ever before. | إن الدرجة التي بلغتها الأسواق المالية من الحنكة والخبرة أصبحت تسمح بتشريح وتقطيع ونشر عامل المجازفة على نحو غير مسبوق. |
He is reported to have been beaten, and killed with a machete his face was then sliced off with the machete. 8 | وتقول التقارير إنه ضرب وقتل بساطور، ثم ق طﱠع وجهه بالساطور)٨(. |
Insurance companies provide professional, finely detailed risk management that respects the complexity of the dangers to be hedged and responds creatively to individual needs. | حيث أن شركات التأمين تقدم خدمة إدارة المجازفة على نحو يتميز بالحرفية ودقة التفاصيل، وتحترم مدى تعقيد المخاطر التي ينبغي صدها والوقاية منها، وتستجيب على نحو إبداعي للاحتياجات الفردية. |
Afghans living abroad often report peculiar nan cravings, including toothache from eating the softer sliced bread that cannot compare to their beloved staple. | يعب ر الكثير من الأفغان المقيمون بالخارج عن اشتياقهم الشديد لخبز النان، منتحبين آلام الأسنان الناتجة عن أكل شرائح الخبز اللين الذي لا يقارن بالخبز المفضل لديهم. |
But this guy named Otto Rohwedder invented sliced bread, and he focused, like most inventors did, on the patent part and the making part. | لكن هذا الشخص المسمى أوتو روهيودر قد أخترع شرائح الخبز، وقد ركز، مثلما فعل بقية المخترعون، على جزئية الإبتكار والتصنيع. |
And the reason is that until Wonder came along and figured out how to spread the idea of sliced bread, no one wanted it. | والسبب هو أنه حتى جاءت الدهشة وتعرفت على كيفية نشر فكرة شرائح الخبز، لم يرغب بها أحد. |
The culture in which we live now is awash with music of improvisation that's been sliced, diced, layered and, God knows, distributed and sold. | ان الثقافة التي نعيشها الآن تعج بالموسيقى المرتجلة التي تم تشريحها و تقطيعها الى طبقات |
In this finely crafted work, Orwell describes in great detail this dictatorial state to be more accurate, a monocratic regime ruled by what Orwell calls The | في هذا العمل المتناهي الدقة، يصف أورويل بقدر كبير من التفصيل هذه الدولة الديكتاتورية و لنكون أكثر دقة، سماه نظام أحادي التي يحكمها ما يدعوه أورويل |
Of the blue, purple, and scarlet, they made finely worked garments, for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron as Yahweh commanded Moses. | ومن الاسمانجوني والارجوان والقرمز صنعوا ثيابا منسوجة للخدمة في المقدس وصنعوا الثياب المقدسة التي لهرون. كما امر الرب موسى. |
The most notable is a significant movement towards providing finely focused risk management services to the poor, which could ultimately prove to be worth far more than 40 billion. | ومن بين أبرز هذه الجهود ذلك التحرك المهم نحو تزويد الفقراء بخدمات جيدة التركيز فيما يتصل بإدارة المجازفة، وهو ما قد يثبت في النهاية أن قيمته تتجاوز الأربعين مليار دولار. |
the finely worked garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.' | والثياب المنسوجة للخدمة في المقدس والثياب المقدسة لهرون الكاهن وثياب بنيه للكهانة |
the finely worked garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office. | والثياب المنسوجة للخدمة في المقدس. والثياب المقدسة لهرون الكاهن وثياب بنيه للكهانة. |
The Chairman said that the finely balanced text, with its series of opt in and opt out clauses, attempted to accommodate a wide range of different concerns and scenarios. | 67 الرئيس قال إن النص الجيد التوازن، بسلسلة شروط التطبيق وعدم التطبيق الاختياريين الواردة فيه، يسعى إلى التوفيق بين مجموعة كبيرة من الاهتمامات والسيناريوهات. |
Related searches : Thinly Sliced - Sliced Almonds - Sliced Veal - Sliced Onion - Sliced Cake - Sliced Ham - Sliced Fruit - Sliced Cheese - Sliced Turkey - Sliced Pork - Sliced Potatoes - Sliced Veneer