Translation of "financial warranties" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Court then considered what it called contractual warranties and found that the vendor had made five such warranties, of which three were breached. | ثم نظرت المحكمة فيما أسمته الضمانات التعاقدية ورأت أن البائع قدم خمس ضمانات من هذا القبيل، جرت مخالفة ثلاث منها. |
There are various ways to equalize the information available for example, warranties for used cars and medical certificates for insurance. | هناك أساليب متنوعة لمعادلة المعلومات المتاحة ـ على سبيل المثال، طلب ضمانات بالنسبة للسيارات المستعملة وشهادات طبية في حالة وثائق التأمين. |
The same logic applies to hedge funds investors are typically not allowed to know how they work, and no warranties are offered. | نفس المنطق ينطبق على صناديق الوقاء فالمستثمرون لا ي ـسم ح لهم بالاطلاع على كيفية عمل هذه الصناديق، ولا تقدم لهم الصناديق أية ضمانات. |
The buyer was not satisfied with the performance of the equipment, despite numerous technical adjustments made by the vendor, and sued for breach of contract, including late delivery, and breach of warranties. | ولم يكن المشتري راضيا عن أداء المعدات، رغم التعديلات التقنية العديدة التي أجراها البائع، ورفع دعوى على أساس مخالفة العقد، بما في ذلك تأخر التسليم، ومخالفة الضمانات. |
There are various ways to equalize the information available for example, warranties for used cars and medical certificates for insurance. But, since these devices cost money, asymmetric information always leads to worse results than would otherwise occur. | هناك أساليب متنوعة quot لمعادلة quot المعلومات المتاحة ـ على سبيل المثال، طلب ضمانات بالنسبة للسيارات المستعملة وشهادات طبية في حالة وثائق التأمين. ولكن لأن مثل هذه التدابير مكلفة، فإن المعلومات غير المتماثلة تقودنا دوما إلى نتائج أسوأ مما لو كانت معلوماتنا متماثلة. |
In addition, retailers provide a set of different services such as product assembly and display, supply of product information, customer services such as delivery, credit and implicit warranties, and production services such as packaging and processing goods in a suitable form for consumers. | وأما الوظائف التجارية فتشمل التدبير من المصدر وفرز التوريدات وبيعها وتسويقها والاتجار بها، وإدارة التدفقات المالية والإدارية، مثل إدارة المخاطر والمخزونات. |
Financial intermediary and auxiliary financial services | 1 الوساطة المالية وأداء الخدمات المالية المساعدة، |
Financial reports and audited financial statements | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
Financial report and audited financial statements | عن فترة الإثني عشر شهرا |
Financial reports and audited financial statements, | التقاريـر المالية والبيانات المالية المراجعة |
The financial Yes, the financial report. | التقرير المالي |
INITIAL FINANCIAL COMMITMENTS, FINANCIAL FLOWS AND ARRANGEMENTS | اﻻلتزامات الماليــــة اﻷوليـــة، والتدفقــات والترتيبــات |
Financial | مالية |
Financial | اﻻعتمـادات الماليــة |
Financial deregulation made London a global financial center. | كان التحرر من القيود التنظيمية سببا في تحول لندن إلى مركز مالي عالمي. |
VIII. INITIAL FINANCIAL COMMITMENTS, FINANCIAL FLOWS AND ARRANGEMENTS | الثامن |
FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS, AND REPORTS | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة |
Financial reports and audited financial statements, and reports | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وتقارير |
Similarly, liberalized financial markets need to be complemented by financial disclosure requirements and financial supervision. | وبالمثل، ينبغي تكملة الأسواق المالية المحررة، بشروط كشف وإشراف ماليين. |
The Financial Regulations apply to the financial period 2005 2006 and to subsequent financial periods.9 | والنظام المالي يطبق على الفترة المالية 2005 2006 والفترات المالية اللاحقة(9). |
Power corrupts, and financial power corrupts the financial system. | إن السلطة مفسدة، والسلطة المالية تفسد النظام المالي. |
Mobilizing resources financial and non financial contributions to partnerships | حشد الموارد المساهمات المالية وغير المالية في الشراكات |
FINANCIAL REPORT AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE BIENNIUM | التقريـر المالـي والبيانـات الماليــة المراجــعة عــن فتــرة السنتـين المنتهية |
Financial provisions | الأحكام المالية |
Financial Hypocrisy | الـنـفـاق الـمـالي |
Financial overview | 1 عرض مالي عام |
Financial resources. | لام الموارد المالية. |
Financial resources | لام الموارد المالية |
Financial analysis | ثانيا تحليل الحالة المالية |
Financial transactions | 6 المعاملات المالية |
Financial resources | ياء الموارد المالية |
Financial resources | 14 الموارد المالية |
Financial disclosures | أولا الكشف عن البيانات المالية |
Financial resources | موظفو المقر (71) |
Financial resources | ر م رتبة محلية |
Financial aspects | خامس عشر الجوانب المالية |
Financial responsibility | المسؤولية المالية |
Financial aspects | الجوانب الماليــة |
Financial Credit | الائتمانات المالية |
Financial resources | المرفق |
Financial management ___________ | 7 الإدارة المالية __________ |
Financial management | زاي الإدارة المالية |
Financial matters | رابعا المسائل المالية |
Financial position | المركـز المالــي |
Financial Mechanisms | جيم الآليات المالية |
Related searches : Limited Warranties - Make Warranties - Statutory Warranties - Performance Warranties - Service Warranties - Customary Warranties - Equipment Warranties - Applicable Warranties - Seller Warranties - Warranties Given - Legal Warranties - All Warranties - Standard Warranties - Representations Warranties