Translation of "fillet of venison" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fillet - translation : Fillet of venison - translation : Venison - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Venison stew.
لحم الغزال المشوى
The flavor deceives you. That is fillet of sea snake.
النكهة تخدعك هذا لحم ثعبان البحر
Lts musty enough to hang venison.
إنه رطب بما يكفي لحفظ اللحوم
This was choice fillet right off the top of the chuck. 1.80 a pound.
وهذا كان رباطا ممتازا ،
I just fetched in venison for the cookfire, things of that nature.
كنت أجلب لحم الغزال للطهى أشياء من هذه الطبيعه حسنا..
Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob.
فاحب اسحق عيسو لان في فمه صيدا. واما رفقة فكانت تحب يعقوب.
And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison but Rebekah loved Jacob.
فاحب اسحق عيسو لان في فمه صيدا. واما رفقة فكانت تحب يعقوب.
come with me and I'll promise you the finest venison pasty... ... andthebiggestyou everate.
تعال معي وأعدك بأجود فطيرة لحم غزال أكلتها في حياتك
The Romney Campaign comes to a sudden stop when we spot a chick fillet. Your chicken sandwiches were our comfort food through the primary season.
أن حملة رومني الانتخابية توقفت فجأة لرؤية مطعم دجاج، سندويج الدجاج ( من مطاعم تروث كاثي)
'Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before Yahweh before my death.'
ائتني بصيد واصنع لي اطعمة لآكل واباركك امام الرب قبل وفاتي.
And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits and a fillet of twelve cubits did compass it and the thickness thereof was four fingers it was hollow.
اما العمودان فكان طول العمود الواحد ثماني عشرة ذراعا وخيط اثنتا عشرة ذراعا يحيط به وغلظه اربع اصابع وهو اجوف.
Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me venison.
فالآن خذ عدتك جعبتك وقوسك واخرج الى البرية وتصي د لي صيدا.
Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.
ائتني بصيد واصنع لي اطعمة لآكل واباركك امام الرب قبل وفاتي.
Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
وكانت رفقة سامعة اذ تكلم اسحق مع عيسو ابنه. فذهب عيسو الى البرية كي يصطاد صيدا ليأتي به.
Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison
فالآن خذ عدتك جعبتك وقوسك واخرج الى البرية وتصي د لي صيدا.
And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
وكانت رفقة سامعة اذ تكلم اسحق مع عيسو ابنه. فذهب عيسو الى البرية كي يصطاد صيدا ليأتي به.
He also made savory food, and brought it to his father. He said to his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that your soul may bless me.
فصنع هو ايضا اطعمة ودخل بها الى ابيه وقال لابيه ليقم ابي وياكل من صيد ابنه حتى تباركني نفسك.
Jacob said to his father, I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me.
فقال يعقوب لابيه انا عيسو بكرك. قد فعلت كما كلمتني. قم اجلس وكل من صيدي لكي تباركني نفسك.
And he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.
فصنع هو ايضا اطعمة ودخل بها الى ابيه وقال لابيه ليقم ابي وياكل من صيد ابنه حتى تباركني نفسك.
Isaac trembled violently, and said, Who, then, is he who has taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before you came, and have blessed him? Yes, he will be blessed.
فارتعد اسحق ارتعادا عظيما جدا. وقال فمن هو الذي اصطاد صيدا وأتى به الي فاكلت من الكل قبل ان تجيء وباركته. نعم ويكون مباركا.
And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn I have done according as thou badest me arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
فقال يعقوب لابيه انا عيسو بكرك. قد فعلت كما كلمتني. قم اجلس وكل من صيدي لكي تباركني نفسك.
Another version of the creation of the hamburger is that of German cook Otto Kuasw, who created a very popular sailors' sandwich made of a fillet of beef patty fried in butter, served with a fried egg, between two toasted buns in 1891, at a post in Hamburg, Germany.
كما ذكر الطباخ أوتو كوك، أنه في عام 1891، في ميناء هامبورغ (ألمانيا)، قاموا بعمل سندويتش شعبي جدا بين البحارة وكان عبارة شريحة من لحم الهمبورجر المشوي مع الزبدة وت قدم مع البيض المقلي.وكان ي سممى بالألمانية ساندويتش بفتيك.
He said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless you. He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank.
فقال قدم لي لآكل من صيد ابني حتى تباركك نفسي. فقد م له فاكل. واحضر له خمرا فشرب.
And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where is he that hath taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed.
فارتعد اسحق ارتعادا عظيما جدا. وقال فمن هو الذي اصطاد صيدا وأتى به الي فاكلت من الكل قبل ان تجيء وباركته. نعم ويكون مباركا.
And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat and he brought him wine, and he drank.
فقال قدم لي لآكل من صيد ابني حتى تباركك نفسي. فقد م له فاكل. واحضر له خمرا فشرب.
I took a step, and lo, away it scud with an elastic spring over the snow crust, straightening its body and its limbs into graceful length, and soon put the forest between me and itself the wild free venison, asserting its vigor and the dignity of Nature.
أخذت خطوة والصغرى ، وذلك بعيدا سكود مع الربيع المرنة على قشرة الثلج ، استقامة الجسم وأطرافه في طول رشيقة ، ووضع في وقت قريب للغابات بيني وبين نفسه الحرة البرية
But I was interested in the preservation of the venison and the vert more than the hunters or woodchoppers, and as much as though I had been the Lord Warden himself and if any part was burned, though I burned it myself by accident, I grieved with a grief that lasted longer and was more inconsolable than that of the proprietors nay, I grieved when it was cut down by the proprietors themselves.
لكني لم اكن مهتما بالحفاظ على لحم الغزال وفير أكثر من الصيادون أو الحطابون ، وبقدر ما على الرغم من أنني كان اردن الرب نفسه وإذا كان حرق أي جزء ، على الرغم من أنني أحرقت
of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
تعليم المعموديات ووضع الايادي قيامة الاموات والدينونة الابدية.
of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
من ارام ومن موآب ومن بني عمون ومن الفلسطينيين ومن عماليق ومن غنيمة هدد عزر بن رحوب ملك صوبة.
Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
من ارام ومن موآب ومن بني عمون ومن الفلسطينيين ومن عماليق ومن غنيمة هدد عزر بن رحوب ملك صوبة.
Of the rest of the sons of Levi of the sons of Amram, Shubael of the sons of Shubael, Jehdeiah.
واما بنو لاوي الباقون فمن بني عمرام شوبائيل ومن بني شوبائيل يحديا.
Republic of Russian Republic of Republic of Republic of
عن اﻻتحاد عن جمهورية عن جمهورية عن جمهورية عن جمهورية
of Kazakhstan of Kyrgyzstan of Tajikistan of Uzbekistan Federation
قيرغيزستان كازاخستان إ.
Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
تعليم المعموديات ووضع الايادي قيامة الاموات والدينونة الابدية.
of the Republic of Kazakhstan of the Republic of Tajikistan
نعلن نحن، رؤساء الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي، في اجتماعنا بمناسبة الاحتفال بمرور 60 سنة على تحقيق النصر على الفاشية، عن عزمنا على تعزيز الجهود الرامية إلى توثيق ترابط ووحدة بلداننا من أجل صون السلام والأمن الدوليين وتقوية الاستقرار في منطقة ولاية المنظمة.
Secretary of State of the Ministry of Justice of Romania
وزيرة الدولة بوزارة العدل في رومانيا
of the Republic of Belarus of the Republic of Uzbekistan
بانتيرو الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا
of the Republic of Kyrgyzstan of the Republic of Georgia
الممثل الدائم بالوكالة لجمهورية أوزبكستان
of the Ministry of External Affairs of the Government of
المتحـدث الرسمي باسـم وزارة الخارجيـة
Term of office of members of the Board of Auditors
مدة عضوية أعضاء مجلس مراجعي الحسابات
Me was composed of stories, of cravings, of strivings, of desires of the future.
كانت تتألف من القصص ، من الرغبات الشديدة، والمطامح، رغبات في المستقبل
Me was composed of stories, of cravings, of strivings, of desires of the future.
(أنا) كانت تتألف من القصص ، من الرغبات الشديدة، والمطامح، رغبات في المستقبل
(ii) Denial of freedom of expression, including freedom of the media, of association, of assembly and of movement
'2' كبت حرية التعبير، بما في ذلك حرية وسائط الإعلام وحرية تكوين الجمعيات والاجتماع والحركة
Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush.
من بني فينحاس جرشوم. من بني ايثامار دانيال. من بني داود حطوش.
Of the sons of Phinehas Gershom of the sons of Ithamar Daniel of the sons of David Hattush.
من بني فينحاس جرشوم. من بني ايثامار دانيال. من بني داود حطوش.

 

Related searches : Venison Fillet - Saddle Of Venison - Haunch Of Venison - Loin Of Venison - Leg Of Venison - Venison Ragout - Venison Loin - Roast Venison - Venison Stew - Venison Goulash - Fillet Of Sole - Fillet Of Fish