Translation of "filing period" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Filing - translation : Filing period - translation : Period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Claimants whose spouses filed claims during the regular filing period | 2 أصحاب المطالبات الذين قدمت زوجاتهم أو اللاتي قدم أزواجهن مطالبات أثناء الفترة النظامية المحددة لذلك |
13.9 States should establish a clear time period for filing restitution claims. | 13 9 ينبغي للدول أن تحدد فترة زمنية واضحة لتقديم مطالبات الاسترداد. |
The Panel notes with regret that no Government or authority accepted responsibility for filing claims on behalf of bedoun during the regular filing period. | ويحيط فريق المفوضين علما ، مع الأسف، بأنه ما من حكومة أو سلطة قبلت مسؤولية تقديم المطالبات بالنيابة عن البدون خلال الفترة النظامية لتقديم المطالبات. |
The Commission's regular filing period was from 1 January 1992 to 1 January 1996. | (17) امتدت الفترة العادية لتقديم المطالبات إلى اللجنة من 1 كانون الثاني يناير 1992 إلى 1 كانون الثاني يناير 1996. |
Category C claim filed for the death of a detainee during the regular filing period | طاء مطالبة من الفئة جيم ق دمت لوفاة محتجز خلال الفترة العادية لتقديم المطالبات |
Central Filing | 4 ع (رأ) |
I'm filing for divorce. | سأطلب الط لاق. |
I remember filing him. | نعم, انا اتذكر تسجيله هنا |
matching claims Two or more claims filed by a claimant during the regular filing period and under the late claims programme. | 3 المطالبات من الفئة جيم 2 بالتعويض عن الخسائر النقدية 38 39 13 |
Fadil was filing for divorce. | كان فاضل يطلب الط لاق. |
Filing of claims by representation | هاء تقديم المطالبات بالنيابة عن أصحاب المطالبات |
You're not filing a complaint? | ألن تحرر شكوى |
As a result, over 4,000 Palestinian late claims were identified to have matching claims that were filed during the regular filing period. | ونتيجة لذلك، ت بين أن ما يزيد عن 000 4 مطالبة فلسطينية متأخرة تحوي مطالبات متطابقة كانت قد قدمت أثناء الفترة النظامية لتقديم المطالبات(11). |
The Panel determined that spouses who lived together throughout the regular filing period would have had the same opportunity to file claims. | وخلص إلى أن الأزواج الذين كانوا يعيشون معا طيلة الفترة النظامية لتقديم المطالبات كانت ت تاح لهم فرصة مماثلة لتقديم المطالبات. |
In the third instalment, there were 3,266 ineligible claims that were reported on account of matching claims in the regular filing period. | (15) كان يوجد في الدفعة الثالثة 266 3 مطالبة غير مؤهلة تم الإبلاغ عنها بسبب وجود مطالبات متطابقة في الفترة النظامية لتقديم المطالبات. |
A number of such claims have been filed, principally by Kuwait, on behalf of claimants since the end of the regular filing period. | 65 ومنذ انقضاء الفترة النظامية المحددة لتسليم المطالبات، ق د م عدد من هذه المطالبات ولا سيما من طرف الكويت بالنيابة عن أصحاب المطالبات. |
A number of such claims have been filed, principally by Kuwait, on behalf of claimants since the end of the regular filing period. | وكان عدد من هذه المطالبات قد قدمته الكويت أساسا ، باسم مطالبين منذ انتهاء الفترة العادية لتقديم المطالبات. |
Sami is filing charges against Layla. | وج هت سامي تهما لليلى. |
Filing cabinet 20 290 5 800 | خزانة لحفظ الملفات |
Filing cabinets 250 200 50 000 | خزانات ملفات |
However, as determined by the Panel in its Third Report, the failure to file a claim during the regular filing period on account of a claimant's belief that the programme would not be successful is not a satisfactory reason for late filing. | غير أنه، على نحو ما خل ص إليه الفريق في تقريره الثالث، فإن عدم تقديم صاحب مطالبة مطالبته أثناء الفترة المحددة لذلك لاعتقاده بأن البرنامج لن يحالفه النجاح ليس بالسبب الوجيه للتأخر في تقديم مطالبة(22). |
(g) Frequency plan As in initial filing. | )ز( خطة التردد كما ورد في التسجيل اﻷول. |
Filing cabinet (3 drawer) 23 87 2 001 | خزانات ملفات )٣ أدراج( |
Filing cabinet (4 drawer) 88 96 8 448 | خزانات ملفات )٤ أدراج( |
The Panel found that only a limited number of claims forms were provided for distribution in the West Bank and that their distribution and collection were confined to a brief period within the regular filing period. | وتبين للفريق أنه لم يتم توفير سوى عدد محدود من استمارات المطالبات لتوزيعها في الضفة الغربية، وأن عمليتي توزيع هذه الاستمارات وجمعها كانتا منحصرتين في فترة وجيزة ضمن الفترة النظامية لتقديم المطالبات. |
In its First Report, the Panel also considered the case of claimants who relocated to the West Bank during the regular filing period after departure from Kuwait. | 19 كما نظر الفريق، في تقريره الأول، في حالة أصحاب المطالبات الذين انتقلوا إلى الضفة الغربية أثناء الفترة النظامية لتقديم المطالبات إثر رحيلهم من الكويت(21). |
Consequently, in the absence of an explanation, the Panel has no information as to why the wife did not file a claim during the regular filing period. | ومن ثم، فنظرا لعدم تقديم الزوجة تعليلا ، لا يوجد لدى الفريق معلومات عن سبب عدم تقديمها مطالبة أثناء الفترة النظامية المحددة لذلك. |
A number of claims were filed by Kuwait during the regular filing period in the names of the deceased detainees in categories A , B , C or D . | 37 قدمت الكويت عددا من المطالبات خلال الفترة العادية التي حددتها اللجنة باسم المحتجزين المتوفين ضمن الفئات ألف أو باء أو جيم أو دال . |
This assessment required the Panel to determine whether claimants establish that they did not have a full and effective opportunity to file claims during the regular filing period. | ويقتضي هذا التقييم من الفريق أن يبت فيما إذا كان أصحاب المطالبات قد أثبتوا أنه لـم تتح لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالباتهم خلال فترة التقديم النظامية. |
Originals and photocopied documents are kept in locked filing cabinets. | وت حفظ أصول الوثائق ومستنسخاتها في خزائن لحفظ الملفات مغلقة باﻷقفال. |
They plow it right back into filing more troll lawsuits. | يستثمرونها مباشرة في إقامة دعاوى قضائية جائرة أخرى. |
In that case, the ace got a case for filing. | في حالة ذلك الآس عنده قضية للملف |
The Governing Council considered that decision 12 is stated to apply only to claims of individuals and does not allow for the extension of the filing period for company claims. | واعتبر مجلس الإدارة أن المقرر 12 لا ينطبق إلا على مطالبات الأفراد ولا يجيز تمديد فترة تقديم مطالبات الشركات. |
Click a window as a target for filing a problem report. | انقر على النافذة كهدف لتقديم بلاغ عن مشكلة. |
States should not establish any preconditions for filing a restitution claim. | وينبغي للدول ألا تفرض أي شروط مسبقة لتقديم مطالبات الاسترداد. |
1. The established filing deadlines are extended for the following claims | 1 تمدد المواعيد النهائية لتقديم المطالبات التالية |
So a physicist can't get access to it without filing paperwork. | فالطبيب لا يسمح له بالدخول بدون عمل أبحاث. |
A computer scientist can't get access to it without filing paperwork. | وعالم الحاسب لا يسمح له بالدخول إلا بعمل بعض الأبحاث |
In respect of the 161 category A claims resolved in this report, the Panel finds that none of the claims match claims filed with the Commission during the regular filing period. | 36 وفيما يتعلق بالمطالبات من الفئة ألف التي تم البت فيها في إطار هذا التقرير، وعددها 161 مطالبة، يرى الفريق أنه لا وجود لأية مطالبة تضاهي المطالبات المقدمة إلى اللجنة خلال الفترة العادية لتقديم المطالبات. |
The Palestinian Panel reviewed the category D claims to determine whether the claimants demonstrated that they did not have a full and effective opportunity to file claims during the regular filing period. | واستعرض الفريق المعني بالمطالبات الفلسطينية المطالبات من الفئة دال للبت فيما إذا كان أصحاب المطالبات قد أثبتوا أنه لم تتح لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالباتهم خلال فترة التقديم النظامية. |
The only difference was, their mistakes were in the secret filing cabinets. | الفرق الوحيد هو أن أخطائهم .. كانت تحفظ في كبائن الملفات السرية. |
In the majority of countries filing a request for information is free. | في معظم البلدان التقدم بطلب الحصول على معلومات مجاني. |
It was recommended that the time for filing a notice of appeal from a sentencing Judgement be reduced from 75 days to 30 days, for filing the appeal brief from 75 to 30 days, and for filing a response to the appeal brief from 40 to 30 days. | وأوصى الفريق بتخفيض فترة إيداع إخطارات الطعن في حكم العقوبة من 75 يوما إلى 30 يوما، وفترة إيداع مذكرات الاستئناف من 75 يوما إلى 30 يوما، وفترة إيداع الردود على مذكرات الاستئناف من 40 يوما إلى 30 يوما. |
This remedy is still available to the complainant, even though the 15 day period established by the Immigration and Refugee Protection Act for the filing of such an application has in fact elapsed. | ولا يزال سبيل الانتصاف هذا متاحا لصاحب الشكوى، حتى لو كانت فترة الخمسة عشر يوما التي يحددها القانون المتعلق بحماية المهاجرين واللاجئين لتقديم مثل هذا الطلب قد انقضت فعلا . |
Kuwait requested permission from the Governing Council to file claims for the personal losses of family members of the deceased detainees that had not previously been filed during the Commission's regular filing period. | 35 طلبت الكويت الإذن من مجلس الإدارة لتقديم مطالبات بالتعويض عن خسائر شخصية لأفراد أسر محتجزين متوفين لم يسبق لهم أن قدموا مطالبات خلال الفترة العادية التي حددتها اللجنة لتقديم المطالبات. |
Related searches : Filing Process - Filing Number - Statutory Filing - Filing Status - Filing Particulars - Filing Deadline - Data Filing - Legal Filing - Filing Report - Insolvency Filing - Initial Filing - Record Filing - Government Filing